로그인

검색

Bizzy Bone - Life Goes On

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.22 21:35댓글 0


가사해석: DanceD


Mmm-hmm, Mr. Shakur, man, your essence remains pure......
Mmm-hmm, Mr. Shakur, 당신의 본질은 순수하게 남아있어....

Chorus:
And by the freedom of God, we got a sure shot, 
그리고 신의 자유 안에, 우리는 분명 성공해

and Jesus-you've been good to me when it all stops, 
그리고 예수님, 당신은 제게 잘해주셨죠, 모든게 멈추어도

my life goes on for sure, Mr. Shakur 
내 삶은 분명 계속돼, Mr. Shakur

and blessed with your presence, your essence remains pure......
당신의 존재로 축복받아, 당신의 본질은 순수하게 남아....

Verse One:
I never made it in school in '92, lookin for a job 
92년 난 학교에 들어가지 못하고, 직업을 찾아다녔지

as a part-time father, only if you knew Pac, 
아르바이트 인생의 아버지, Pac을 알았다면 좋았을텐데

with the chronic thru your music was gettin me thru, it's 1999 
마리화나와 당신의 음악은 나를 이끌어줘, 1999년

now, what we gone do, huh, you gone 
자, 이제는 뭘하지, 당신은 떠났어

and enemies snicker when I pour out a little liquor, 
내가 술을 붓는 걸 보고 적들은 킬킬거렸지

better not pass me your name and make you out to be the sinner 
내게 당신 이름을 넘기지마, 나는 그 게토에서 휴가를

who spent the holiday with that ghetto, cookin a hood dinner, 
즐기며 저녁을 요리했던 죄인

writin my memoirs right next to your picture, remember: Life Goes On, 
당신의 사진을 옆에 두고 회고록을 써, 기억해: 삶은 계속돼,

that's what you told me homie, and Sylk~E~Fine hooked it up 
당신은 내게 그렇게 말했지, Sylk~E~Fine도 거기에 빠졌었어(?)

in the nick of time my homie-shit, 
잠깐 사이에 내 친구는 - 젠장

I may be lonely and I talk to you, 
외로워지면 당신에게 말을 해

I hope you listening and we mob thru you, we all miss him, 
듣고 있다면 좋겠는데, 우린 당신을 통해 나아가, 모두 당신을 그리워해

and mommy say hey, she feed the babies, Johnny J still crazy as hell, 
엄마는 말하지, 헤이, 그녀는 아기를 먹여살리는 중, Johnny J는 여전히 미쳐있다고

takin your class in college, hope I don't fail, 
대학에서 당신의 수업을 들어, 낙제하지 않기를

I wish I had the mail for the million dollar bill, 
누가 편지로 100만 달러를 편지로 보내준다면 좋겠지만

but that'd be too much like writin the whole situation, and it smells kind of fishy to me, 
그건 이런 상황에서는 너무 큰 바람이고, 약간은 수상한 일이기도 하지

bring the demons to the light, the truth-
악마들을 빛으로 데려와, 진실

it might set me free, but they can't kill you twice, 
그건 날 자유롭게 할지도, 그들이 당신을 두 번 죽일 순 없으니

by the freedom of God we have a sure shot, 
신의 자유 안에서 우린 확실히 성공할 수 있어

and Jesus you have been so good to me.............
그리고 예수님 당신은 제게 잘해주셨죠....

Chorus

Verse Two:
Yo, my friends ain't feelin me, tobacco companies make money off of killin me, 
Yo, 내 친구들은 날 이해 못하고, 담배 회사는 날 죽이면서 돈을 벌어

we been waitin for forty acres like we said it, damn, 
말했듯이 우린 40에이커의 땅을 기다리고 있어, 젠장
*40에이커의 땅은 노예 해방 시 흑인들에게 당나귀 한 마리와 함께 주어진 보상으로, 이후 다시 기득권층에 의해 압류되었습니다.

and the earthquakes with the world's retaliation, all the abomination, 
세상이 복수의 일환으로 일으키는 지진, 모든 증오

call it El Nino, but it feels like revelation, huh, 
엘니뇨라고 하지만, 내가 보기엔 묵시록 같아, huh

in fact they got to you, you know, I think a fan shot you, 
모두 당신을 알아야해, 그렇지, 아마 팬이 당신을 쐈겠지

they was jealous of your jewelry, and the jury thought they got you, 
당신의 보석이 부러워서, 배심원들은 당신을 잡았다고 생각했겠지

I fast, prepare for the rapture with a ? for the ghetto bastards, 
난 단식을 해, 게토 녀석들과 예수님의 귀환을 기다리지

walk in the wilderness with God given talent for ashes, 
신이 주신 재능을 가지고 황야를 걷고

pass the pastor, he ain't helpin the hood like judges should, 
목사를 지나쳐, 그는 재판장이 할 바와 달리 게토를 돕지 않아

but life goes on, it's all good, 
하지만 삶은 계속 돼, 다 괜찮지,

and homie we fight for wood, to keep us stupid huh, 
우린 마리화나 때문에 싸우지, 우릴 바보로 만드는 것들

and after Eazy, it ain't no more Ruthless acoustics, 
Eazy가 사라진 후엔, Ruthless다운 음악이 없어

same producers seduce us, with jewels to boost us, 
똑같은 프로듀서가 우릴 유혹하고, 보석으로 우릴 자극해

before we prove em wrong, count on a revolutionary to move us, 
그들이 틀린 걸 증명해야지, 우릴 움직이는 것은 혁명군

but life goes on, within the music and the song, 
하지만 삶은 계속 돼, 음악과 노래 안에서

it's abuse if you use it to fuel your fire, huh......
그걸 네 불을 피우기 위한 연료로 사용하는 건 잘못된 것, huh...

Chorus

Verse Three:
Supportin my people, distortin my people, they callin my people, 
내 사람들을 지지하고, 왜곡하고, 그들은 내 사람들을 악하다고 해

evil is finders keepers, losers weep the reaper, all you G's now, 
찾은 사람이 주인이라고, 패배자는 울고, 나머지가 돈을 긁어모아

proposition 187, and you think we sleep now, how in the new millenium could we smile,
제안 제187호, 넌 우리가 잠을 잔다 생각하겠지, 어떻게 새천년에 우리가 미소짓겠어
*Proposition 187 - 90년대 중반 캘리포니아 주에서 시행된 조치로, 불법 이민자들이 공공 서비스 부문의 취업을 금지한 법.

God loves the underdog, and of course the ghettos are close, 
주님은 패배자를 사랑해, 물론 게토들은 서로 가깝지

just when the rain falls, reminisce on tattoos, the oceans, pain y'all, 
비가 내려올 때, 문신을 보면서 회상을 해, 바다와 고통을

note here for the dosage of prozac he prescribed, 
그가 처방한 신경 안정제의 양

ther's too much melanin in my system, musical group, we won't die, 
내 몸엔 멜라닌 색소가 너무 많아, 음악 그룹, 우린 죽지 않아

and what's the meaning of survival, knowledge of wealth is right there 
그리고 생존이란 무엇인지, 부귀영화에 대한 거라면 네

in your bible look at the literal and learn yourself, 
성경에 있어, 글을 읽으면서 스스로 배워봐

pass me the lighter when I'm stressin on these issues, 
이런데에 스트레스가 쌓이는 내게 라이터를 넘겨줘

did I mention my momma gonna need some tissue when they get you, 
혹시 말했었나, 그들이 당신을 잡았을 때 우리 엄마도 휴지가 필요했다고

I continue to flow eternal, remember Mo Murda way back in the day, 
내 랩은 영원할거야, 기억해 그 이전 시절의 Mo Murda를

smokin burners with lil Layzie, man we shootin at the turtle, 
어린 Layzie와 담배를 피우면서, 그래 마리화나를 하면서

him and his big boyz doggin me out, 
그와 그의 친구들이 날 불러

I'm all alone with my Thuggish Ruggish shirt on, 
난 Thuggish Rusggish 셔츠를 입고 혼자

but still baby, I don't hate you, we black and strong, 
하지만 여전히, 네가 밉진 않아, 우린 검고 강하니까

even though I know right wherem you live, I forgive you 
네가 사는 그곳을 알지만, 너를 용서해

and life goes on...........
삶은 계속 돼.....

Chorus
신고
댓글 0

댓글 달기