로그인

검색

T-Pain - Lorraine (Interlude) + Reality Show

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.22 01:34댓글 0


가사해석: DanceD


*전화통화가 Lorraine (Interlude)라고 인터넷에 돌아다니던데 트랙리스트에는 없네요.

Pain: yo who this
Yo 누구세요

Friend: hello pain
안녕 Pain

P: what up mayne
안녕 친구

F: it took me some time to think this through
좀 생각을 해봤는데 말이지..

but i have something i have to share with you
아무래도 너한테 말해야할 거 같아서

P: what that
뭔데

F:i fucked your girlfriend last night
어제 니 여자친구랑 잤어

P: OK what
에, 뭐라고?

F: you know, your girlfriend
알잖아, 니 여자친구

P: wha who?
누, 누구?

F: Lorraine

P: oh that's not my girlfriend at all
아, 걔 내 여자친구 아냐

F: wha-wha-wha-what
뭐-뭐-뭐-뭐?

P: yeah that's not my girlfriend whatsoever
그래, 뭐라든 간에 내 여자친구 아냐

F: oh.. so...
아... 그럼...

P: yeah
그래

F: hows it going then?
잘 지내?

P: ah straight, cool, everything is cool
아 좋지, 괜찮아, 다 괜찮아

F: so hows the music industry treatin ya?
음악 쪽에선 너한테 잘 대해줘?

P: uh level number one, this year i figured..
어, 올해 겨우 레벨 1이란 느낌이지..

F: yeah sweet so let me give you a call back later and uh we'll catch up then
오 그래, 에 나중에 전화할테니까, 그때 얘기 더 하자

P: all right ok
그래 좋아

F: ciao
안녕

[Verse 1: T-Pain]
Woooww... heeeyyy
Dun dun dun
Dun dun dun dun dun dun dun dun-dun-dun-dun

One dude... one lady
한 남자... 한 여자

One sane... one crazy
한 명은 제정신.. 한 명은 미쳤어

Sound like a show to me.
쇼가 벌어지겠군

Big house... no babies
큰 집... 아기는 없고

Big o' dog... but he lazy
몸집 큰 개... 하지만 게으른 개

Let's take it to BET.
BET로 가볼까

Yeeaaaah

She will... he won't
그녀는 할거고.. 그는 안 해

She R&B... he Funk
그녀는 R&B... 그는 펑크

They pretty similar.
꽤 비슷하지

(they pretty much the same)
(거의 같은 거지 뭐)

But still their different and
하지만 그래도 다르고

They will split the rent cause, they in love.
집세도 나눠내지, 서로 사랑하니까

It's so clear to her, he got up and told her...
그녀가 보기엔 분명해, 그는 일어서서 말했지...

[Chorus: T-Pain]
Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(shawty and show em' how much we in love)
(우리가 얼마나 사랑하는지 보여주자고)

Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(cause I want the world to know about us)
(세상 모두가 우리에 대해 알았으면 좋겠어)

Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(baby we ain't got nothin' to lose)
(잃을 것도 없잖아)

Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(trials and tribulations, thick and thin, baby let's go)
(고난과 역경, 좋은 일 나쁜 일, 베이비 시작하자)

Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

[Verse 2: Musiq SoulChild]
Hey... listen
헤이.. 들어봐

You already know what it is when it comes
눈 앞에 다가오면 이미 무엇인지 알잖아

To that soul music I gets it done
내가 마무리를 짓는 소울 음악

I'm bout it
항상 하고 있지

Just like I'm suppost to be (I can do it all night long, baby)
항상 그래야하듯이 (밤새도록 할 수 있어, 베이비)

So don't you go... get it twisted (no)
그러니 괜히... 헷갈리지마 (그래)

Just listen
들어봐

There's more to music than neo soul to me... yea
나에게 음악은 네오 소울 이상이야... 그래

(how bout you go) find some shorties and line em' up
(넌 어때) 여자들을 찾아다 줄을 세워

It don't matter what they look like sign them up
어떻게 생겼건 상관은 없어, 다 참여시켜

She could be a fine peice or fine as f**k
내 예술작품, 좇나 멋진 여자일지 모르지

It don't really matter to me
상관은 없어

Give me a ghetto hip-hop girl, skinny funk, rock girl, fat girl
내게 게토 힙합 여자를 줘, 말라깽이 펑크도, 락커도, 뚱보도

Can't forget the "make her booty clap" girl
"엉덩이를 짝 소리 나게" 하는 여자도 잊을 수 없지

Senoritas please, white or japanese
아가씨들 제발, 백인이든 일본인이든

And let's see who's going home with me
누가 나랑 집에 가나 보자

[Chorus: T-Pain & Musiq SoulChild ad-libs]
Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(shawty, what you think about it?)
(그대, 어떻게 생각해?)

Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(you know people gonna talk, no doubt)
(사람들이 막 얘기하겠지, 분명)

Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(I can hear em' now all across the world)
(전세계에서 얘기하는 게 들려)

Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(so through trial and tribulations, thick and thin, they gone know that your my girl)
(그러니 고난과 역경, 좋은 일 나쁜 일 속에서, 니가 내 여자란 걸 모두다 알게 될거야)

[Verse 3: Raheem DeVaughn]
It's so many ladies that I can't loose
놓칠 수 없는 여자들이 너무 많아

Like her right there in those stelleto shoes
저기 스틸레토 힐을 신은 여자랑

And shorty showin off her legs for me (and I feel like)
내게 다리를 자랑하는 여자처럼 (기분이 마치)

Mr. Baskin Robbins (they all look like)
Mr. Baskin Robbins (다 비슷해보여)

Good as 31 flavors (and I feel like) oh S**t
31개의 맛만큼이나 좋아 (기분이 마치) 오 젠장

Like Huge Hefner on TV, oh ohhhhhhh
TV에 나온 Huge Hefner 같지, oh ohhhhhhh

Now who I'm gone pick from all of the above
이 사람들 중에서 누굴 택하지

One's from the church, one loves the club
한 명은 교회에서 왔고, 한 명은 클럽을 좋아해

Musiq and pain please help me judge
Musiq, Pain, 고르는 것 좀 도와줘

Cause I'm bout to go out of my mind
안 그럼 미쳐버릴 거 같으니까

All of these woman so fine
여자들 모두 멋져보여

I wish to be, wanna be mine
난 정말 바라, 내 거였으면 좋겠어

They fightin' for the camera time
카메라 타임에 나오려고 막 싸우는데

On the final episode... yea
마지막 에피소드에선... 그래

[Chorus:]
Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(show them, to show how much we in love, yeah)
(우리가, 얼마나 사랑하는지 보여주는거야, yeah)

Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(cause I want the world to know about us)
(온세상이 우리를 알았으면 좋겠거든)

Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(baby we ain't got nothin' to lose)
(잃을 것도 없잖아)

Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(trials and tribulations, thick and thin, baby let's go)
(고난과 역경, 좋은 일 나쁜 일, 베이비 시작하자)

[Verse 4: Jay Lyriq]
A go getta... that's what they call me
원하는 걸 얻는 남자.. 사람들이 나보고 그래

Don't be mad at him that's why they call it (hello)
그한테 화를 내진마, 그래서 사람들이 그러는거니까 (안녕)

They want a little taste of me (that's why they got me going around)
그들은 나를 맛보길 원해 (그래서 내 주변을 맴도는거야)

You gotta admit... I ain't slippin' (I ain't slippin')
인정할 수 밖에... 난 실수 안 해 (난 실수 안 해)

Anything you want... stop trippin' (stop trippin)
니가 원하는 건 뭐든... 그만 찌질대 (그만 찌질대)

Last night was you and me, ohhhhhh
어젯밤은 너와 나, 오

So each and every night we gone switch it up
매일밤 우리는 변해갈거야

And you ain't gotta worry I'm a wrap it up
걱정할 필요 없어, 간단하게 요약해줄게

A man gone be a man (a man gone be a man, gone be a man)
남자는 언제나 남자 (남자는 언제나 남자, 언제나 남자)

But I ain't gone fall in love with them
하지만 쉽게 사랑에 빠지진 않아

Just have a little fun with them
그냥 재미만 볼 뿐이야

And if I do... then you can chose and that's the one who loose
만약에 사랑에 빠지면... 선택권은 네 것이고, 결국 그도 패배하겠지

[Chorus: T-Pain & Jay Lyriq ad-lib]
Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(shawty, to keep everybody watchin')
(그대, 모두다 볼 수 있도록)

Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(I wanna hear what they say about us)
(그들이 우리에게 뭐라할지 듣고 싶어)

Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(we know they gone give a part 2)
(파트 2도 나올 거란 걸 알아)

Let's make a reality show
리얼리티 쇼를 찍자

(cause we ain't scared to do what other people do in the open)
(다른 사람들이 공개적으로 하는 건 우리도 두렵지 않지)

Make a reality show 
리얼리티 쇼를 찍자
신고
댓글 0

댓글 달기