로그인

검색

Big Sean - Live This Life

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.21 03:46추천수 2댓글 2


가사해석: DanceD


[Intro - The Dream]
Oh shit I'm finally famous
오 젠장 나 드디어 유명해졌어

And I'm rolling with the motherfuckin top down
차 천정을 내리고 달리지

How can you blame us?
어떻게 우릴 비난할 수 있어?

I wanna break you off like right now
바로 지금 너랑 사랑을 나누고 싶어
 
[Verse 1 - Big Sean]
Hell yeah nigga high right now
그래 임마 난 지금 취했어 (high)

That's the reason I said "hi" right now
그래서 너한테 안녕 (hi)이라고 한 거야

Come have the time of your life right now
이리 와서 니 삶의 가장 멋진 시간을 보내봐

All you gotta do is close your eyes right now
그냥 지금 눈을 감으면 돼

This shit classic, they ask "where your outfit from?"
이건 걸작이야, 사람들은 묻지 "옷 어디서 샀어?"

Plead the Saks Fifth, first class
Saks Fifth로 근거를 들지, 퍼스트 클래스
*Saks Fifth - 유명한 패션 브랜드 Saks & Fifth Ave.를 뜻함. 한편으로 "Plead the fifth"란 구절은 "5조항을 근거로 주장하다" 정도로 직역되는데, '증언하는 걸 거부한다', 즉 민망한 질문을 했을 때 대답을 안 하겠다고 말할 때 쓰입니다 (여기서 5조항이란 법적 절차에서 정부가 권력을 남용할 수 없다고 규정한 미국 권리 장전의 다섯번째 조항을 말합니다).

Only culture games and practice
문화적 게임과 연습만 해

Oh you athletic? Shit, show me on the mattress
오 너 운동선수야? 젠장, 매트리스에서 한 번 보여줘

Cause it's already night time
벌써 밤이잖아

And I feel like the right time
딱 맞는 시간이 온 거 같아

Twisting up my fingers
손가락을 꼬아
*아래 2pac, BIG가 나오는 걸 보아 W (Westside) 싸인을 하는 걸 얘기하는 듯.

Like the young P-A-C, B-I-G but she just call me D-A-D
젊은 P-A-C, B-I-G처럼, 하지만 그녀는 날 아빠라고 불러

I do it
난 하지
 
[Hook: The Dream] + (Big Sean)
Oh shit I'm finally famous
오 젠장 나 드디어 유명해졌어

And I'm rolling with the motherfuckin top down
차 천정을 내리고 달리지

How can you blame us?
어떻게 우릴 비난할 수 있어?

I wanna break you off like right now
바로 지금 너랑 사랑을 나누고 싶어

(And I'mma need that penthouse on top of the world
(그리고 세상 정상에 있는 펜트하우스가 필요하겠어

That Detroit player on top of the world
세상 정상에 있는 Detroit 플레이어

Detroit players on top of your girl
니 여자들 위에 군림하는 Detroit 플레이어

It's been a hell of a night
참 정신없는 밤이었지

What a beautiful life..)
아름다운 삶이야..)

Fancy things...
아름다운 것들...

Flashing lights, it's been a hell of a night
반짝이는 불빛, 정신없는 밤이었지

What a beautiful life..
아름다운 삶이야..
 
[Verse 2: Big Sean]
Hell yeah, nigga gone right now
그래, 이 친구는 바로 지금 사라져

That's why we should get gone right now
그러니까 우린 지금 떠나야해

I'm trying to get you home right now
널 지금 집으로 데려가고 싶어

I bet I could turn you on right now
바로 지금 널 흥분시킬 수 있다고 확신해

Really I can't call it
사실 기억은 안 나

Stress turned me into a weed-head
스트레스가 날 마리화나 중독자로 바꿨고

And parties into an alcoholic
파티는 알콜중독자로 만들었고

And money turned me into a workaholic
돈은 일벌레로 만들었고

And money turned her into a twerkaholic
돈이 그녀를 꽃뱀으로 만들었어

Yeah do it, do it, do it with no hands
그래 해봐, 해봐, 해봐 손 쓰지 말고

Do it like you do it when you do it with your man
니 남자랑 할 때 하는 것처럼 해봐

I could pull up in a Honda Civic, pulling bitches
Honda Civic을 타고 와도 여자들을 꼬실 수 있지

Ain't about the cars, bout that nigga who is in it
자동차가 중요한 게 아냐, 그 안에 탄 놈이 중요하지

Right here: and all I need is a minute
바로 여기: 내가 필요한 건 1분

Start it up, guaranteed I'mma finish
시작해, 확실하게 난 끝내

In the nighttime, I feel like the right time
밤이 되면, 시간이 된 거 같아

So here go the drink you've been waiting all life for
그러니 니가 평생 기다려왔던 술이 여기 있어

Make sure the muthafucking ice cold
반드시 얼음처럼 차가운 걸로

My jewelry is ice-cold, stone is albino
내 보석은 얼음처럼 차가워, 보석들은 알비노
*albino - 알비노. 멜라닌 색소가 없어 온통 피부색이 흰 사람.

Cause you're burning up, your outfit is dyno
니가 내게 불을 붙여, 니 옷은 dyno (공룡/옷 브랜드 이름)

Let's give em a light show
그들에게 살짝만 보여주자고
 
[The Dream]
I ain't Paul McCartney or John Lennon
난 Paul McCartney나 John Lennon이 아냐

I ain't buying Beetles, I'm buying Benzes
Beatles/Beetles를 사지 않아, Benz를 사지

They mad at you mamacita
저 여자들 너한테 화가 났어

Cause them bitches look like Bobby Bonilla
쟤네들은 Bobby Bonilla처럼 생겼거든
 
[Hook]
신고
댓글 2

댓글 달기