로그인

검색

Jin - Whatever It Takes

title: [회원구입불가]HiphopLE2012.01.21 02:19댓글 0


가사해석: DanceD


No question I've been thru so much
말할 것도 없이 난 많은 걸 겪었지

and ya'll feel like I've done so much
그리고 너네도 내가 많은 걸 겪었다고 생각하지

yet I feel still feel like I got a lot to do
하지만 그래도 할 게 많다고 생각해

so here we go
그러니 이제 간다

I will do whatever it takes (yes I will)
필요한 건 하겠어 (그래 하겠어)

I will do whatever it takes (yes I will) 
필요한 건 하겠어 (그래 하겠어)

I will do whatever it takes
필요한 건 하겠어

but ultimately I rely on His grace 
하지만 결국엔 그분의 은총에 기대

(yeah what about you)
(그래 넌 어때)

would you do whatever it takes (would you would you)
너라면 필요한 걸 하겠어? (너라면 너라면)

would you do whatever it takes (would you would you)
너라면 필요한 걸 하겠어? (너라면 너라면)

would you do whatever it takes
너라면 필요한 걸 하겠어?

in the end gota rely on your faith 
결국엔 네 믿음에 기대야해

I know what ya'll are sayin' Jin done lost his mind
무슨 말하는지 알아, Jin이 미쳐버렸대

but thru out all this prayin' it never crossed my mind
하지만 기도하면서 그런 생각은 들지 않았어

here's what I advise instead of tryin' to figure me out 
그러니 날 이해하려고 노력하기보다는

open your eyes it's time to stop livin' in doubt
눈을 떠봐, 의심 속에 사는 건 그만해야해

I'm on a mission to exceed the expectations
나는 기대치를 넘어서는 걸 목표로 하고 있어

and I won't stop 'til I reach my destination
목적지에 닿을 때까지 멈추지 않을거야

we livin' in times where it's hard to survive
우린 살아남기 힘든 시대를 살아가고 있어

but not for a second do I doubt that God will provide
하지만 한 순간도 하느님이 도움을 주지 않을거라 의심한 적 없어

whatever happens I trust that it's all in His plans
무슨 일이 있어도 그분의 계획 안에 있을 것을 믿어

cause my destiny lays in the palm of His hands
내 운명은 그분의 손바닥 위에 있으니까

if it's in His will there's nothin' that can't be done
만약 그분의 의지가 있다면 불가능한 것은 없지

they try to pull me under but I will overcome
사람들은 날 아래로 끌어내려하지만 이겨내겠어

see life tends to put me in these situations
인생은 날 이런 상황에 빠뜨리고

waiting to see my reaction
내 반응을 보려고 하지

and how I react determines how I'll overcome
내 반응은 곧 내가 극복할 수 있는가를 결정해

what am I willing to do?
내가 하려하는 것은?

I will do whatever it takes (yes I will)
필요한 건 하겠어 (그래 하겠어)

I will do whatever it takes (yes I will) 
필요한 건 하겠어 (그래 하겠어)

I will do whatever it takes
필요한 건 하겠어

but ultimately I rely on His grace 
하지만 결국엔 그분의 은총에 기대

(yeah what about you)
(그래 넌 어때)

would you do whatever it takes (would you would you)
너라면 필요한 걸 하겠어? (너라면 너라면)

would you do whatever it takes (would you would you)
너라면 필요한 걸 하겠어? (너라면 너라면)

would you do whatever it takes
너라면 필요한 걸 하겠어?

in the end gota rely on your faith 
결국엔 네 믿음에 기대야해

for my oldself might as well start diggin' a grave
내 옛날 자신은 무덤을 파야겠지

I been in prison minus the bars now this sinner is saved
난 창살 없는 감옥에 있었고, 이제 이 죄인은 구원 받았어

time to get my life on track I'm sick of livin' this way
내 삶을 트랙 위에 올려놓을 시간, 이렇게 사는 건 지겨워

no turnin' back at this point the decision is made
이 시점에서는 돌아갈 수 없어, 결정은 내렸어

I ain't 'gon lie it won't be easy cause I been conditioned
거짓말하지 않을게, 쉽진 않을거야, 난 이성의 목소리를

to tune out the voice of reason it's time that I listened
지우는 데 익숙해져있거든, 이제는 귀기울이면서

at the same time tryin' to find ways I can help
교차로 위에 있는 길 잃은 영혼을 도울 수 있는 길을

lost souls at the crossroads not just savin' myself
찾아야해, 내 자신을 구하는 건 물론이고 말야

we've all been given options nothin' is mandatory
우린 모두 선택권이 주어졌어, 그 무엇도 의무는 아냐

freewill is a gift and it's self explanatory
자유 의지는 선물이고 그 자체로 모든 걸 알 수 있지

if it's in His will there's nothin' that can't be done
만약 그분의 의지가 있다면 불가능한 것은 없지

they'll try to pull us under but we will overcome
사람들은 날 아래로 끌어내려 하겠지만 이겨내겠어

see it's not about you
이건 네 얘기도 아니고

it's not about me
내 얘기도 아니고

it's about us
우리에 관한 거야

how we uplift each other
우리가 서로를 올려주고

how we inspire each other
서로에게 영감을 주는 것

so what are we willing to do? 
그래 우리는 무엇을 하려하지?

I will do whatever it takes (yes I will)
필요한 건 하겠어 (그래 하겠어)

I will do whatever it takes (yes I will) 
필요한 건 하겠어 (그래 하겠어)

I will do whatever it takes
필요한 건 하겠어

but ultimately I rely on His grace 
하지만 결국엔 그분의 은총에 기대

(yeah what about you)
(그래 넌 어때)

would you do whatever it takes (would you would you)
너라면 필요한 걸 하겠어? (너라면 너라면)

would you do whatever it takes (would you would you)
너라면 필요한 걸 하겠어? (너라면 너라면)

would you do whatever it takes
너라면 필요한 걸 하겠어?

in the end gota rely on your faith 
결국엔 네 믿음에 기대야해

you gota really focus for you goal to be seen
네 목표가 눈에 보이려면 집중을 해야해

you either want it or you don't there's no inbetween
원하거나 원하지 않거나, 둘 중 하나, 중간은 없어

never let no man poke a hole in your dream
다른 사람이 니 꿈에 구멍을 내게 만들지마

usually it be the ones that be low in esteem
그런 사람은 보통 자존감이 작은 사람들

I don't succumb to it in fact I'm numb to it
난 그런 술수에 빠지지 않아, 사실은 둔감해

I face it then embrace it and never run from it
그런 일에 직면해도 포용하고, 도망치지 않아

I get it all they're tryin' to do is slow my momentum
모든 것을 가졌잖아, 사람들은 내 속도를 늦추려고 애쓰지

so I'll be stuck where they at but I don't hold it against 'em
그들과 같은 곳에 남게 만들려고, 하지만 그들에 대한 적의는 없어

the ladder of maturity I'm climbin' higher and higher
성숙의 사다리, 그것을 타고 높이 더 높이 올라가

certainly don't expect to see me fight fire with fire
불에 불로 싸우려는 생각은 절대 없어

if it's in His will there's nothin' that can't be done
만약 그분의 의지가 있다면 불가능한 것은 없지

they'll try to pull you under but trust that you'll overcome
사람들은 날 아래로 끌어내려 하겠지만, 네가 이겨낼 것을 믿기를

see the reality is you're gonna keep running into people
현실 속에서 넌 계속 여러 사람들을 만나

that tell you "you can't do this, you can't do that"
"너 이거 못 해, 저거 못 해"란 말을 들을 거야

so here's my challenge
여기 내가 하고 싶은 질문

what are you willing to do to prove them wrong?
그들이 틀렸다는 걸 증명하기 위해서 무엇을 할거야?

I will do whatever it takes (yes I will)
필요한 건 하겠어 (그래 하겠어)

I will do whatever it takes (yes I will) 
필요한 건 하겠어 (그래 하겠어)

I will do whatever it takes
필요한 건 하겠어

but ultimately I rely on His grace 
하지만 결국엔 그분의 은총에 기대

(yeah what about you)
(그래 넌 어때)

would you do whatever it takes (would you would you)
너라면 필요한 걸 하겠어? (너라면 너라면)

would you do whatever it takes (would you would you)
너라면 필요한 걸 하겠어? (너라면 너라면)

would you do whatever it takes
너라면 필요한 걸 하겠어?

in the end gota rely on your faith 
결국엔 네 믿음에 기대야해
신고
댓글 0

댓글 달기