로그인

검색

Benny the Butcher - Sly Green

DanceD Hustler 2020.11.25 00:40댓글 0

[Intro]
Uh-huh

The Butcher comin', nigga
The Butcher가 오고 있어, 임마

Yeah, uh
(Hit-Boy)

[Verse 1]
I'm a Christian Dior shirt rocker, two Glock wearer
나는 Christian Dior 셔츠를 입어, Glock 두 자루를 차

Only rapper that would've thrived in the 2Pac era
2Pac 시대에도 성공했을 유일한 래퍼

I'm talkin' '98 drug money, shoebox era (Shoebox era)
98년도 마약 팔아 벌었을만한 돈, 신발 상자 시대 (신발 상자 시대)

I proved my point once, in every take, the proof got clearer
그건 한 번 입증했지, 모든 테이크에서 증거는 더 뚜렷해졌지

Y'all niggas make threats (Huh), we pay killers and take bets
너네들은 위협을 해 (Huh), 킬러에게 돈을 주고 판돈을 뺏어가

Fuck with us and end up bad like dope you can't stretch (Hah)
우리랑 싸우다간 양을 늘릴 수 없는 코카인처럼 안 좋은 결과 (Hah)

Twenty somethin' years in it and ain't make a mistake it
이 안에 이십 몇 년, 실수는 저지른 적 없어

If you ain't spendin' half an M, ain't no way to relate yet
50만 달러를 써본 적 없다면 공감할 길이 없겠지

Mob ties, I'll prick your finger before I connect you (Gang)
갱단과의 연결, 너와 연결되기 전에 네 손가락을 꺾어 (갱)

I know some niggas that rather kill you before they respect you (Ah)
내가 아는 어떤 놈들은 널 리스펙하느니 차라리 죽이려 하지 (Ah)

And fuck rap, me and my niggas sold boy as professionals
랩 따위 집어쳐, 나와 내 친구들은 프로답게 팔았지

They say it's time to eat again on this Oyster Perpetual
사람들은 Oyster Perpetual에서 따르면 다시 먹을 시간이래

Scars on my body still (Still) they think I signed Illuminati deals (Illuminati deals)
내 몸엔 여전히 흉터 (흉터) 내가 Illuminati와 계약한 줄 알아 (한 줄 알아)

'Cause this paper talkin' to me like it's Johnny Gill
돈이 나에게 Johnny Gill처럼 말을 걸잖아

I push weight like I bodybuild (Bodybuild)
보디빌더처럼 push weight (약을 팔다/무게추를 밀다)해

I let the bitch slide, her attitude fake but her body real (Let's go)
여자는 보내, 그녀의 태도는 가짜지만 몸은 진짜네 (가자)

I'm on point when my enemies not
난 정점에 달했어, 적들은 그러지 못해

I shoot with nobody 'round me like a penalty shot
페널티 킥처럼 주변엔 아무도 없는 상태로 쏴

When niggas' traps was warmin' up, mines was literally hot (Mines was hot)
놈들의 트랩이 이제 막 데워질 때, 내 껀 말 그대로 뜨거웠지 (내 껀 뜨거웠지)

The promotin' I did, Pyrex should be givin' me pots, yeah
내가 했던 프로모션, Pyrex에서 냄비를 보내줘야할듯, yeah

That's how you handle business (Business), got my name in the Guinness (Guinness)
그렇게 비즈니스 처리를 하는 거야 (거야), 기네스북에 내 이름이 올라 (올라)

Records, next to ballers and retired drug dealers
갱스터와 은퇴한 마약상들 옆에 이름이 붙어있지

Side note, I'm the realest (Uh-uh), signin' off, Mister Pennick
메모, 나는 제일 진짜 (Uh-uh), 끝낼게, 미스터 Pennick

This money ain't change shit, I'm gangsta from start to finish (Let's go)
이 돈은 아무 것도 못 바꿔, 처음부터 끝까지 나는 갱스터야 (가자)

[Chorus]
It's blood on the money, blood on my hands (On my hands)
돈에 묻은 피, 손에도 피가 묻었어 (묻었어)

It's blood on the money, blood on my hands (On my hands)
돈에 묻은 피, 손에도 피가 묻었어 (묻었어)

It's blood on the money, blood on my hands (On my hands)
돈에 묻은 피, 손에도 피가 묻었어 (묻었어)

It's blood on the money, blood on my hands (On my hands)
돈에 묻은 피, 손에도 피가 묻었어 (묻었어)

[Verse 2]
Yeah, triple black tints on the Caddy
Yeah, Cadillac에 3중 검은 선팅

What you know about bein' out in the Valley? The plug ask you for an addy (Huh?)
Valley에 나가있는 기분이 어때? 물주는 네게 Adderall을 달라 하지 (Huh?)

I broke bread in the middle of war, y'all took breaks
전쟁터 한복판에서 돈을 나눠, 너네들은 쉬었지

For a bid and a couple shootouts, I look great (Uh, hahaha)
징역살이 경력과 총격전 두어 번에도 난 멋져보여 (Uh, hahaha)

I ain't with no rap beef, it's Fs on my rap sheet
랩 디스전엔 관심이 없어, 랩 시트엔 F

At eighteen, I had the trap bumpin' like acne
18살에, 나의 트랩은 여드름처럼 bump (혹/쿵쿵대다)했지

Niggas want the formula, Griselda's the factory
놈들은 나의 공식을 원해, Griselda가 공장

You need a million dollars and an army tank just to match me (What's poppin'?)
너네들은 날 상대하려면 백만 달러와 탱크가 필요할 거야 (무슨 일이야?)

Dior, my new habit, lawyers in suit jackets
Dior, 내 새 습관, 정장 자켓을 입은 변호사들

I'm eatin', with a lot on my plate, so I chew faster
잘 먹고 살아, 접시에 많이 담아, 그래서 더 빨리 씹어

I'm an old hustler but, I'm rich as these new rappers (New niggas)
나이 든 마약상이지만 새 래퍼들만큼 부자야 (새내기들)

I'm the Butcher so these new ratchets like two hatchets (Butcher comin')
나는 Butcher (=도살꾼), 그러니까 새로 산 총은 손도끼 같지 (Butcher가 오고 있어)

You got rumors on your name, I got shooters in my gang
네 이름엔 루머가 따라다녀, 내 갱엔 총잡이들이 있어

I was a mover of the 'caine, you know, pursuin' to the fame
나는 코카인을 팔았지, 알지, 인기를 위해서

Y'all comparin' me to niggas? (Huh) That's abusive to my name
나를 너네들이랑 비교할 거야? (huh) 그건 내 이름을 남용하는 짓

I sold the dope to 'em, then I watch 'em shoot it in they veins
코카인을 그들에게 팔아, 혈관에 주사하는 걸 지켜봤지

With my real niggas, this what bein' live means (Live means)
내 진짜배기들과, 멋지게 산다는 건 이런 의미 (이런 의미)

I need a spread in Don Diva like I'm Sly Green (Like I'm Sly Green)
Don Diva에 펴발라줘, 마치 Sly Green (마치 Sly Green)

I need a long run in Vegas like I'm Don King (Uh)
Don King처럼 Vegas에서 오래 뛰어야지 (Uh)

Until then, I'ma follow these Bentley high beams (Let's go)
그때까지, Bentley 하이빔을 따라가겠어 (가자)

The Butcher comin', nigga
The Butcher가 오고 있어, 임마
신고
댓글 0

댓글 달기