로그인

검색

21 Savage & Metro Boomin - Slidin

title: [회원구입불가]snobbi2020.10.06 19:37추천수 1댓글 2

[Intro]

Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh

Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh, yeah

Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah

It's the big stepper (Stepper), 4L repper (Repper)
싸움 준비된 놈, 4L 갱을 대표

Hit him with a twenty-piece, ranch lemon pepper (Pepper)
놈에게 20발을 박지, 랜치 레몬 페퍼

Black Air Force 1s dancing with the devil (If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you, 21, 21, 21)
검정 에어포스 신고, 악마와 함께 춤춰


[Verse 1]

His wifey trouble, thot was finna cut her, I pulled out a rubber
남의 아내의 매력, 다른 년은 텃세를 놓고, 나는 뺐어 콘돔

Opps tried to slide on my brother, had to up that cutter
적들은 내 형제를 조지려고, 조치를 해야 했어

When it's smoke, we huddle, so many shots, damn near shot each other
싸움이 나면, 우린 모여, 아수라장이라, 서로 쏴버릴 뻔했어

AR st-st-stutter, Draco brown, look like peanut butter
AR 총에 시동 걸어, 소총은 갈색, 마치 피넛 버터

Don't play tic-tac-toe or tit-for-tat, nigga, this ain't that (21, 21)
틱택토든 팃포탯이든, 임마, 그런 거 할 때 아닌데

He was talking gangster on them tracks 'til I got him whacked
곡 안에서 갱스터 행세, 뒤지고 싶음 해보라 해

Glizzy with the switch and it go splat, ain't no ducking that
글락 총엔 스위치, 쏴버릴래, 피할 수도 없네

Y'all be smoking make-believe opps, we be smoking, facts
너희들은 없는 적 만들어서 언급, 우린 진짜 싸우는데

We be smoking gang after gang, cock it back and bang
갱 하나 처리하면 또 다음 갱, 장전하고 쏘네

21 4L, that's what I claim, let your nuts hang
21 4L, 그게 우리 갱, 너희 부랄을 늘어뜨리네

We don't shoot at houses, we hit brains, y'all lil' niggas lame
우린 집에다가 총 안 쏴, 머리에 때려 박네, 너넨 삶이 왜 그래

Fell in love with them chopper sounds, Waka Flocka Flame
총 쏘는 소리와 사랑에 빠졌어, Waka Flocka Flame


[Chorus]

Slidin'
등판하지

Lookin' for the opps, they been hidin'
적들을 찾아, 다들 숨어있지

I grew up 'round drugs, sex, and violence
자라면서 판쳤던 마약, 섹스, 폭력

We turnt off they street, we heard sirens
놈들 거리를 곱창 냈지, 들려 사이렌

Since a juvenile, I been wildin'
어렸을 때부터, 야생이었지

Chrome Heart jeans got me stylin'
크롬하츠 바지 입고 스타일링

Said he wanted smoke, now he joggin'
나랑 싸우고 싶다던 놈, 지금은 조깅하지

While you was in college I was robbin' (If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
네가 대학 다닐 때, 난 집 털었네


[Verse 2]

(Brrt, bop bop)

Everybody run to they car (21)
모두가 자기 차로 달려가

You ain't gon' make it that far (21)
넌 그 정도로 잘 될 리가 없다

Walk down with an AR (Straight up)
쫓아가, 손에는 AR 총

We keep shit in the street (On God)
우린 거리의 삶을 유지

They gon' put it on the bar (On God)
쟤네는 가사로만 그렇잖아

Y'all niggas talking on pillows
넘마들은 침실에서만 솔직하고

All my Glocks got dildos (21)
내 총들에는 달렸어, 딜도

Take your bank like Cee-Lo (21)
네 은행을 터네, 마치 Cee-Lo

Draco bite, mosquito (21)
소총으로 물지, 모기처럼

Y'all niggas corny, Frito (Pussy)
너희는 쌉싸름, 마치 Frito(감자 칩)

Kel-Tec hot, it shoot Cheeto (Pussy)
Kel-Tec 총을 달군 다음, 쏘지 치토스

Y'all be talking that rah-rah (Pussy)
너네는 나불대, 뭐라-뭐라

You ain't finna rob-rob me, though (Pussy)
너희가 어떻게 날-날 터냐고

He went against me, he gone
나랑 척 진 놈 있지, 세상 떠났어

Step on him, I put my feet on him (21)
놈에게 다가가, 처리하고 쉬었지

I just made an opp do the running man (Running man)
날 발견한 적들은 아주 그냥 런닝맨

Keep an FN in my Cullinan (Cullinan)
FN 총을 담아, 내 Cullinan 차

Still ain't met a bitch that I'd cuff again (21,21)
다시 붙잡고 싶은 여자, 아직 못 만났네

Still ain't met a bitch that I'd kiss (On God)
키스 갈기고 싶은 여자, 아직 못 만났지

He was talking crazy, he got blick (Straight up)
개소리 지껄이던 놈 있지, 원샷 원킬

Savage keep a token, John Wick (John Wick)
21 Savage는 갖고 있어 토큰, 마치 John Wick

Shoot him in the back like he Rick (Ricky)
놈의 뒤를 노리네, 마치 Rick
[1991년 영화 <Boyz n the Hood>의 등장인물 Ricky]

Playing freeze tag, niggas it (Sticky)
즐겨 얼음땡, 놈들은 얼지


[Chorus]

Slidin'
등판하지

Lookin' for the opps, they been hidin'
적들을 찾아, 다들 숨어있지

I grew up 'round drugs, sex, and violence
자라면서 판쳤던 마약, 섹스, 폭력

We turnt off they street, we heard sirens
놈들 거리를 곱창 냈지, 들려 사이렌

Since a juvenile, I been wildin'
어렸을 때부터, 야생이었지

Chrome Heart jeans got me stylin'
크롬하츠 바지 입고 스타일링

Said he wanted smoke, now he joggin'
나랑 싸우고 싶다던 놈, 지금은 조깅하지

While you was in college I was robbin' (If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you)
네가 대학 다닐 때, 난 집 털었네


[Outro: Morgan Freeman]

When your vision is crystal clear, they say it's razor-sharp
당신의 시야가 보석처럼 투명하다면, 다들 예리하다고들 합니다

A focused mind is said to be like a knife, but the scalpel is wisdom
집중된 마음은 칼과도 같다 하지만, 그게 메스라면 지혜롭게 사용할 수도 있겠죠

All one can do is accept that life is a double-edged sword
오직 우리가 할 수 있는 건, 삶은 양날의 검이란 걸 받아들이는 것뿐입니다

Stay on the edge
그 끝부분에 계속 머무르시길

신고
댓글 2

댓글 달기