로그인

검색

Big K.R.I.T. (Feat. Joi) - Shake It

DanceD Hustler 2020.08.14 11:47댓글 0

[Intro]
Yeah, broadcasting to ya live from the third coast
Yeah, 제3의 해안 (=남부)에서 너에게로 라이브 방송 중

I'm ready
준비됐어

[Hook: Big K.R.I.T. & Joi]
Let me take you higher-a-a-a-ohh
널 더 높이 데려갈게-게-게-게

Let me light your fire-a-a-a-ohh
네 불을 피워줄게-게-게-게

Oh, oh, oh, oh

Won't you shake it baby, shake it baby
흔들어봐 베이비, 흔들어봐 베이비

Shake it baby, shake it baby, shake it?
흔들어봐 베이비, 흔들어봐 베이비, 흔들어줄래?

Can you take it baby, take it baby
감당 가능해 베이비, 가능해 베이비

Take it baby, take it baby, take it?
가능해 베이비, 가능해 베이비, 가능해?

[Verse 1: Big K.R.I.T.]
Now I was creeping across slow, in a candy '84
천천히 그쪽으로 다가갔지, 캔디색 84년형 타고

With the fifth wheel and a chandelier, and the elbows with Vogues
다섯 번째 바퀴와 샹들리에 장식, 굴러가는 Vogue 휠

I was scooping up yellow, head game nothing better
동양 여자를 꼬셔, 빠는 실력은 최고

She was down with the King, ironically her first name Coretta
그녀는 왕 (King)을 사랑해, 아이러니하게도 이름이 Coretta

Her body is stellar, I told her that when I first saw her
몸은 우주급, 말했지 그녀가 스트립 클럽에서

In the strip club with her top off and her ass up like "Good Lord"
브라를 벗고 엉덩이를 올렸을 때 난 "신이시여"를 외쳤다고

She had me pinned up in a corner
구석으로 나를 몰아붙이고

Whispering that I could have her if I want her
원한다면 자기를 가질 수 있다고 말하네

[Hook]

[Verse 2: Big K.R.I.T.]
Now I was late night creeping on 'em in the pillow they was sleeping on
늦은밤 그들이 자고 있던 베개로 몰래 다가갔지

And her man, she was cheating on him for the chrome wheels that glide
남자친구 몰래 그녀는 미끄러지는 크롬 휠과 올드 스쿨 차,

On the old school with the plush seats that feel extra soft when you touch these
만지면 엄청 부드러운 플러시 시트와 바람이 났지

She'd get real freaky, wanna touch me and suck me as I drive
완전 야릇하게, 운전 중일 때도 나를 만지고 빨아대

I said cool, she was thorough with it, matter of fact, she was thoroughbred
좋아, 그녀는 잘 하니까, 사실, 그녀는 순혈통

As the light from the street twinkle off my chrome and the back of her silky head
거리에 비치는 불빛이 내 크롬 휠과 그녀의 부드러운 머릿결에 반짝 반사해

Kinda crazy, trying not to crash my whip, but I'm kinda hazy
좀 미쳤지, 차 사고 안 내려고 노력 중, 하지만 정신이 뿌얘

Kinda soaring, kinda high, told her one more time
좀 솟아올라, 기분이 붕 떠, 한 번 더 그녀에게 말했지

[Hook]

[Bridge: Joi]
Won't you ride aboard my spaceship?
내 우주선에 탈래?

Can't you tell we going places?
어디 가는 길이라는 느낌이 오잖아?

[Outro]
"I definitely don't like what's happening to you"
"너한테 벌어지는 일 나는 확실히 마음에 안 들어"

"Now just because I got a little bit of cash
"내가 돈이 좀 있다고 해서

Why does everybody gotta start bugging?"
왜 다들 와서 성가시게 구는데?"
신고
댓글 0

댓글 달기