로그인

검색

Freddie Gibbs & The Alchemist - All Glass

DanceD Hustler 2020.07.18 16:48추천수 1댓글 2

[Intro]
Yeah, yeah

Steppin' on this shit, slidin' on that shit
페달을 밟아, 미끄러지듯 움직여

Praise the Lord, baby
신을 찬양하네, 베이비

[Verse 1]
Yeah, money in the church pot
Yeah, 교회 헌금함 속 돈

Your nephew work for me, got bundles in his church socks
네 조카가 내 밑에서 일해, 교회 양말 속에 넣어둔 약뭉치

Big bunny rabbit, I drop a package, my youngins down to slide
커다란 토끼, 난 물건을 건네, 내 동생들이 준비되있네

Shot up your Escalade, I bought 'em all, Playstation 5
네 Escalade에 총을 쏴, 다 사버렸지, 플레이스테이션 5

They hold you for three days if you a suspect for a recent murder
최근 살인 관련해서 의심이 들면 그들은 널 3일간 잡아둬

You get released if they don't find a witness or the burner
증인이나 총을 못 찾으면 풀려나는 식

Guess that's why Chapo dug the tunnel and smoked all the workers
그래서 Chapo는 터널을 판 후 일꾼들을 다 태워버렸나봐

Namu Myōhō Renge Kyō, my coca do the Tina Turner
남묘호랑객교, 내 코카인은 Tina Turner처럼 움직여

Kyrie Irving, Uncle Fred had his strap to the head
Kyrie Irving, Fred 삼촌은 머리 위에 총을 뒀지

Better get that boy to the doctor before them bullets spread
총알이 뿌려지기 전에 어서 의사한테 데려가

Hit that nigga twice, he was leakin', but is he dead or not?
그놈을 두 번 때려, 피가 흐르네, 죽은 거야 산 거야?

Followed him to the hospital, shoot it out in the parkin' lot
병원으로 그를 따라가, 주차장에서 총격전

My nuts dropped, first I got money and then the power
불알을 늘어뜨려, 돈을 벌고 그다음 권력이지

Bitch, I'm in this shit, like Burberry shirts at baby showers
개년아, 난 여기 들어와있어, 마치 베이비 샤워 속 Burberry 셔츠

Shot these kids on her face, give yo' wifey a baby shower
그녀 얼굴에 내 씨를 뿌려, 네 아내에게 '베이비 샤워'

East side is the army, go get you a navy tower, what's up, bitch?
동부는 나의 군대, 넌 가서 해군 탑이나 세워, 무슨 일이야, 이년아?

[Interlude]
Kane train, nigga, I'ma keep this shit movin', fuck it
Kane Train, 난 계속 움직일 거야, 빌어먹을

Kane, let's go (Haha, yo)
Kane, 가자 (하하, yo)

[Verse 2]
Yeezy's on, but I ain't never seen a Sunday service
Yeezy를 신어, "일요일 예배"는 본 적 없지만

They dealin' with some Afghani gangsters and made a purchase
그들은 아프간 갱스터와 거래를 하면서 구매를 했어

Don't do no crimes with no rappers, nigga, you know the verdict
래퍼랑은 공범 안 해, 평결이 어떻게 날지 알잖아

They shot up Troy Maserati, I know that nigga nervous
그들은 Troy Maserati를 쏴버렸어, 그놈은 긴장해있지

Bitch, I got the shit they hit Ricky with, keep it in the ride
개년아, Ricky를 공격하던게 나한테 있어, 차 안에 뒀지

Drop a forty-two seven-fifty on automatic drive
42를 던져(?), 자동 운전 중인 750

Bitches had to get checked, they neglect to respect a nigga mind
개년들 상태 체크해줄게, 나의 정신을 무시하는 놈들

Treat a ho like André 3000 ain't fuck with Caroline
Andre 3000처럼 Caroline 따위 신경 안 써

An undercover Saturday lover, Alex O'Neal
변장한 토요일의 사랑꾼, Alex O'Neal

I keep a chicken cluckin', dope fiend fiendin', fuck it, my wheels on
새대가리들은 지저귀고, 약쟁이들은 약을 원해, 빌어먹을, 바퀴를 굴려

A nigga from the G' with a foreign automobile
외제차를 모는 갱스터 출신 놈

And county sheriffs and the feds wanna put me under the jail
구역 보안관과 경찰은 나를 감옥에 넣으려하지

Had to back away from the scale, these snakes movin' in tall grass
저울은 잠시 밀어뒀어, 키 큰 풀숲 속을 움직이는 뱀들

Ball 'til I fall, never pass the ball with my bald ass
쓰러질 때까지 막 나가, 이 공을 패스할 일 없지

Aaron Hall fuckin' these hoes, don't need no hall pass
여자들을 따먹는 Aaron Hall, 통행증 필요 없지

Straight drop right on the table and it was all glass (All glass)
테이블에 내다 꽂아버려, 유리로 만든 거에다 (거에다)

[Outro]
Hahaha, yeah, nigga
Hahaha, yeah, 임마

Straight drop right on the table, it was all glass, Walter White
테이블에 내다 꽂아버려, 유리로 만든 거에다, Walter White

Uh

You got one part of that wrong
하나 니가 틀린게 있어

This (This) is not meth (Is not meth)
이건 (이건) Meth가 아냐 (Meth가 아냐)

신고
댓글 2

댓글 달기