로그인

검색

D Smoke (Feat. Snoop Dogg) - Gaspar Yanga

DanceD Hustler 2020.07.03 08:46댓글 0

*스페인어 해석은 구글 번역기를 사용했습니다.


[Intro: Snoop Dogg]

Ayo, D Smoke


Man, why don't you represent the 'Wood one time, could you please?

야, Inglewood가 어떤 곳인지 한 번 보여주지 않을래?


[Verse 1: D Smoke]

Supa Good Smi-doke


D-S-M-O-K-E, bitch, it's official

D-S-M-O-K-E, 개년아, 결정됐지


I got these other niggas in quite a dill of a pickle

덕분에 다른 애들은 상당히 곤란한 상황에 처했지


'Cause they bitch want me to pour champagne drip off the nipples

자기 여자들이 가슴에 내가 샴페인을 부어주길 바라니


Get off, kick off the party, lift off and piss off the people

꺼져, 파티를 벌여, 비행기를 타고 사람들을 화나게 해


Who kiss up to the establishment, haven't you seen they ego?

기업에 아부 떠는 애들, 쟤네 자존심 본 적 있어?


Like me, no

나처럼, 그럴리가


I used to do this shit 'cause I loved it, busted for free though

이걸 좋아하니까 했었지, 그래도 아무 이유 없이 쏴댔어


I still do this shit for the love, but add another zero

여전히 사랑 때문에 이걸 해, 하지만 0을 더해


A hero, in my city I'm Diddy mixed with Rico

이 도시의 영웅, 난 Diddy와 Rico를 섞은 것 같지


Strong, I throw this dick at my lady like it's a free throw

강력해, 자유투하듯 여자들에게 내 거시기를 안겨


Long time, me love you, designed by heat and struggle

오랫동안, 난 널 사랑해, 열기와 고난으로 설계된 사람


With poem rhymes, I bubble, I grind these motherfuckers

시적인 라임으로, 난 거품을 일으키며, 이놈들을 갈아버려


They never seen nothin' like me

쟤넨 나 같은 사람 본 적 없어


[Chorus: Snoop Dogg & D Smoke]

Where your roots run?

네 뿌리는 어디 있어?


Smoke, he talkin' that shit, nigga, where you from? (Inglewood)

Smoke, 쟨 진심으로 말을 하지, 어디서 왔어? (Inglewood)


We can do somethin'

우리 뭐 좀 해볼까


Bro keep talkin' that shit, you just might move somethin'

야 계속 그렇게 말해봐, 뭔가 현실에서 바뀔 거야


Apply that pressure (Pressure), pressure, pressure, pressure

압박을 가해 (가해), 가해, 가해, 가해


Apply that pressure, pressure, pressure, pressure

압박을 가해, 가해, 가해, 가해


[Verse 2]

Am I wrong for puttin' us on? You would if you could

우릴 밀어주는게 틀린 건가? 가능하다면 너도 할텐데


In my zone, they leave me alone, I'm good in the 'Wood

그들은 날 영역에 내버려둬, Inglewood에서 잘 지내


Grey poupon, it's in the cologne, my foot on your jug'

Grey Poupon, 향수 속에 있어, 내 발로 네 목을 눌러


Throwin' stones, you never atone, now look at you

돌을 던져, 넌 뉘우치질 않아, 너 좀 봐봐


Supero mitos, rico

전설을 이겨, 부자로


Jugando ese juego with the cheat code

치트키를 쓰면서 게임을 해


Las salud es llave, vengo de grandes principios

건강이 중요해, 난 위대한 원칙에 따라 행동해


Hidrando my body, wake up and throw back a Zico

수분을 보충해, 일어나서 Zico를 던져


Hop up in the morning, get a waffle at the Roscoes on Manchester

아침에 차에 올라타, Manchester에 Roscoes에서 와플을 먹어


I ain't gotta head to Pico

Pico까지 갈 필요 없지


Aunque soy sano no puedo decirlo de mis hermanos

나는 건강하지만 내 형제들은 다른 경우가 있어


Si andan tirados, turn you into chorizo, we go

거짓말하는 놈들은 chorizo(?)로 바꿔버려, 우린


Stupid, man, it's ludicrous (Ludicrous)

바보 같이 놀아, 우스울 정도로 (정도로)


Give my girl a kiss and start playin' all in her uterus, zero

내 여자에게 키스한 후 그녀 자궁 안에서 놀기 시작해


People did it like me before, the world is new to this

전에도 사람들은 나처럼 해봤지만, 세상은 낯설어해


Red City, nigga, plenty homies in the blue division

Red City, 임마, Blue Division (군부대)에 가있는 놈들이 많아


I did my homework and my rudiments

숙제랑 기본적인 것들은 다 했지


I made my dome work and stayed true to all my hooligans

머리를 굴려, 내 친구들을 전부 진실하게 대했지


Now I travel where I want regardless of the destination

이제 난 맘대로 여행해, 목적지가 어디든


And if you don't know your way, you just might need an invitation

만약 갈 길을 모른다면, 초대장이 필요할지 모르겠어


[Chorus: Snoop Dogg & D Smoke]


신고
댓글 0

댓글 달기