[Verse 1: Ghostface Killah]
Yo, it's Tone Starks the don, the face of a killer
Yo, 바로 두목 Tone Starks, 킬러의 얼굴
The voice of the past and presence, I speak thrillers
과거와 현재의 목소리, 난 스릴러 얘기를 하지
Rock the purple robe, crush them with 24 karat gold
보라색 가운을 걸치고, 24캐럿 금으로 그들을 쳐부숴
The chain is chunky like the neck of a monkey
목걸이는 원숭이 목처럼 굵직굵직하네
Glass slipper, my wallows is made from lion skin
유리 슬리퍼, 내 지갑은 사자 가죽으로 만들었어
King of the jungle, ain't shit about me humble
정글의 왕, 내게 겸손함 따위는 없지
Rock a black panther hoodie, nigga, made from panther skin
흑표범 후드를 입었네, 이것도 표범 가죽으로 만든 거
I'm black on the outside and black within
난 안과 밖이 전부 까만색
The hood superhero, the motherfucking Don Dada
게토의 수퍼히어로, 빌어먹을 Don Dada
The Don Wilson, nigga, I do what I gotta
Don Wilson, 임마, 난 해야하는 일을 해
I'm a boss, them DeLucas trying to front on my skin tone
나는 보스, DeLucas들이 내 피부색을 갖고 덤비네
I left the fam to start a fam of my own
난 가족을 떠나 나만의 가족을 시작했지
A black Italiano, big pinky rings from Sicily
흑인 이태리인, 시칠리 산 커다란 보석 반지
I move like the don of the fam, it’s officially
나는 가족의 우두머리로써 움직여, 공식적으로
War time Starky, on some black avengers
전쟁이다 Starky, 검은 '어벤저스'를 모으네
Shadowboxing with killers that move like ninjas
닌자처럼 움직이는 킬러들과 쉐도우박싱을 해
[Hook]
I declare war, war on the De Lucas
전쟁을 선포해, DeLucas들을 상대로
Bulletproof jet planes, nigga, you can't shoot us
방탄 제트기, 임마, 넌 우릴 못 쏴
Can't stop my reign or terrorize the power
내 군림을 막지도, 이 힘을 망쳐놓지도 못해
Tony Starks, new king of this crown, y'all better cower
Tony Starks, 왕관의 새로운 왕, 너넨 찌그러져있어
[Verse 2: Masta Killa]
I'm prepared to go to war for the battle of supremacy
우월성의 결투를 하러 전장에 갈 준비는 됐어
There's nothing now to remedy this decision
이 결정을 보완할만한 건 지금 없어
The only thing left is the loyalty of the family
남은 것은 가족의 믿음 뿐
Cause once we establish the power they gone turn sour
우리가 힘을 확립하고 나면 저들은 뾰루퉁해질 테고
And use everything in their power to shut us down
자신들 능력이 닿는대로 우릴 쫓아내려 하겠지
We've come to far to turn around Tone
돌아서기엔 너무 멀리 왔네, Tone
Got a new connect, Don Stone
새로운 인맥이 생겼어, Don Stone
Flew his private jet from Rome to talk business
로마에서 그의 개인비행기를 타고 사업 얘기를 하러 왔네
He heard about your crime saga poems looking to invest millions
너의 범죄 이력으로 적은 시를 듣고 수백만을 투자하려 해
It's up to you Tone, this move can make us both rich
네게 달렸어 Tone, 이 결정은 우리 둘을 다 부자로 만들 것
The crew is armed, cocked, and ready to rock steady
크루는 무장되어있고, 장전 완료, 꾸준히 전진할 준비됐어
It's non-stop hustling, flow of their own casino, RZA Tarantino
멈춤 없는 허슬링, 그들 카지노의 돈줄, RZA Tarantino
It's Wu Gambino for life, you know how we go
평생 Wu Gambino, 우리가 어떻게 하는진 알잖아
And to the last breath blow, mi amigo
마지막 숨을 내뱉을 때까지, 나의 친구여
[Hook]
[Outro: RZA]
Born into a world with violence, death and destruction surrounding him at every turn. Tony Starks took control of his own destiny and aspired to become one of the foremost leaders of the criminal underworld. Regardless of his will, and the ability to run the streets with invincibility, there were still those who chose to stand in his way
어디를 돌아봐도 폭력, 죽음과 파괴가 그를 둘러싸고 있는 세상에 태어난, Tony Starks는 운명의 통제권을 쥐고 이 범죄자들의 지하 세계에서 제일 두각을 드러내는 리더가 되기로 결정했지. 그의 의지와, 거리를 휘어잡을 수 있는 무적에 가까운 능력에도 불구하고, 여전히 그의 앞길을 가로막고자 하는 이들은 있었네.
CREDIT
Editor
DanceD




댓글 달기