로그인

검색

SZA - 20 Something

title: [회원구입불가]Shawna2017.09.19 16:44추천수 3댓글 3

[Verse 1]
How you ain't say you was movin' forward?
어떻게 앞으로 움직이고 있다는 말을 하지 않을 수 있어?

Honesty hurts when you're gettin' older
나이가 들고 보면 정직함도 좀 아프지

I gotta say I'll miss the way you need me, yeah
말해야겠어, 네가 날 필요로 하던 방식을 그리워할 거라고

Why you ain't say you was gettin' bored?
왜 네가 지루해졌다고 말하지 않아?

Why you ain't say I was fallin' short?
왜 내가 부족한 사람이었다고 말하지 않아?

How you lead me out so far away?
어떻게 날 이렇게 멀리 둘 수 있어?


[Pre-Chorus]
How could it be?
어떻게 이럴 수 있지?

20 something, all alone still
스물 몇, 아직도 혼자

Not a thing in my name
내 이름으로 된 것 없이

Ain't got nothin', runnin' from love
가진 게 없지, 사랑에게서 달아나고

Only know fear
두려움 밖에 아는게 없어

That's me, Ms. 20 Something
그게 나야, 미스 스물 몇

Ain't got nothin', runnin' from love
가진 게 없지, 사랑에게서 달아나고

Wish you were here, oh
네가 여기 있었으면 좋겠어 


[Chorus]
Stuck in them 20 somethings, stuck in them 20 somethings
스물 몇에 갇혀서, 스물 몇에 갇혀서

Good luck on them 20 somethings, good luck on them 20 somethings
20대에게 행운을, 20대에게 행운을

But God bless these 20 somethings
하지만 20대를 신이 돌보길

(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
(신이 돌보길, 신이 돌보길, 신이 돌보길, 신이 돌보길)

Hopin' my 20 somethings won't end
내 20대가 끝나지 않았으면 좋겠어

Hopin' to keep the rest of my friends
남은 친구들이 내 곁에 있었으면 좋겠어

Prayin' the 20 somethings don't kill me, don't kill me
20대가 날 죽이지 않았으면, 죽이지 않았으면
 

[Verse 2]
Weird, took us so long to separate
이상해, 우리가 갈라서기에 오래 걸렸다는 게

I feel, it's permanent like a riptide, this time
이건 파도가 부딪치듯 영원한 일이야

Waves crashing fast, I try
이번에 파도는 빨리 부서지고, 나는 노력해

Think of the past, please stay
과거를 생각해, 제발 여기 있어

How could it be?
어떻게 그러지?

[Pre-Chorus]
How could it be?
어떻게 이럴 수 있지?

20 something, all alone still
스물 몇, 아직도 혼자

Not a phone in my name
핸드폰도 내 이름으로 안 돼 있고

Ain't got nothin', runnin' from love
가진게 없지, 사랑에게서 달아나고

Only know fear
두려움 밖에 아는 게 없어

That's me, Ms. 20 Something
그게 나야, 미스 스물 몇

Ain't got nothin', runnin' from love
가진 게 없지, 사랑에게서 달아나고

Wish you were here, oh
네가 여기 있었으면 좋겠어 


[Chorus]
Stuck in them 20 somethings, stuck in them 20 somethings
스물 몇에 갇혀서, 스물 몇에 갇혀서

Good luck on them 20 somethings, good luck on them 20 somethings
20대에게 행운을, 20대에게 행운을

But God bless these 20 somethings
하지만 20대를 신이 돌보길

(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
(신이 돌보길, 신이 돌보길, 신이 돌보길, 신이 돌보길)

Hopin' my 20 somethings won't end
내 20대가 끝나지 않았으면 좋겠어

Hopin' to keep the rest of my friends
남은 친구들이 내 곁에 있었으면 좋겠어

Prayin' the 20 somethings don't kill me, don't kill me
20대가 날 죽이지 않았으면, 죽이지 않았으면
 

[Outro]
(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
(신이 돌보길, 신이 돌보길, 신이 돌보길, 신이 돌보길)

(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
(신이 돌보길, 신이 돌보길, 신이 돌보길, 신이 돌보길)

(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
(신이 돌보길, 신이 돌보길, 신이 돌보길, 신이 돌보길)

And if it's an illusion, I don't want to wake up. 
이게 환상이면 나는 깨어나기 싫어

I'm gonna hang on to it.
거기에 매달릴 거야

Because the alternative is an abyss, is just a hole, a darkness, a nothingness.
왜냐하면, 대안이 있는 건 구렁텅이거든, 그건 구멍이고, 어둠이고, 아무것도 아닌 거야

Who wants that? You know?
누가 그걸 원해? 너도 알지?

 So that's what I think about CTRL, and that's my story, and I'm stickin' to it
그게 내가 생각하는 CTRL 이야, 그게 내가 들으면서 생각하는 내 이야기고

That was beautiful mommy, that was perfect
그거 좋네요, 엄마, 완벽해요
신고
댓글 3

댓글 달기