로그인

검색

A Tribe Called Quest - After Hours

title: Big PunPhife Dawg2016.08.29 11:11추천수 8댓글 0





[Hook (X8)]


After Hours it was cool!
몆 시간 지나니까 괜찮아지더군!





[Verse 1 : Q-Tip]


Ten after one, I think I'll hop the horse, Downtown late of three of course
1시 10분, 난 말을 올라타려 했다네, 물론 오후 3시 번화가에 가려고 말야

Just came from fishing, couldn't get a catch
방금 전까지 낚시하다 왔지, 한 마리도 못 잡았어

Downtown they'll probably have a batch
번화가에서는 크게 한탕 했을건데 말야

A whiting sandwich and a Guinness Stout
명태 튀김 샌드위치와 기네스 스타우트

But with the beer though I had a bout, So I exchanged it for some apple juice
맥주를 금기시 해야한다는 걸 알기에 사과 주스와 바꿨다네

I had the blues but I shook them loose
우울한 기분이 들었지만 훌훌 털어버렸지

A jeep is blasting from the urban streets, Loops of funk over hardcore beats
지프는 도시의 거리에서 쿵쾅거리며 달리네, 하드코어 비트 위에 펑키한 루프로

The moon dabbles in the morning sky
달은 아침 하늘에 담근 채 철벅거리네

As the minutes just creep on by, I get a thought and hear comes my Tribe
이 순간들이 스리슬쩍 흘러가면서, 좋은 생각이 떠올랐고 내 부족들이 오는 소리를 듣네

Ritual shakes and in good vibes
성스러운 기운의 종교적 의식의 춤사위

Like always the Quest begins, In the mist though but the rhythms moving
Quest가 첫시작을 할 때부터 언제나 그랬듯이, 안개 속이지만 리듬이 흐른다네

We find a spot and we sit and chat, speaking on the status quo of rap
우린 적당한 곳을 찾아 앉고는 잡담을 하지, 랩의 현주소에 대해 얘기하네

A derelict makes a real long speech, we pay attention to the words he read
떠돌이가 아주 장황한 연설을 하네, 우린 그가 읽은 단어들에 집중하지

When he was done we rattled on, there was no rush because it wasn't dawn
그가 연설을 끝냈을 때 우린 이야기판을 벌였어, 새벽이 아니었기 때문에 급하게 서두를 필요는 없었지

We pointed things out about this times
이때쯤 우리는 여러 가지 문제들을 지적했다네

The world's famines and the crazy crimes, Inflation of the nation, it bothers me
전세계의 기근들과 정신나간 범죄들, 이 나라의 인플레이션, 참 성가신 일이야

I better go gold to pay the taxes
세금을 내려면 골드 레코드를 달성해야겠는걸

Gotta be swift 'n society, The man whose made is the man who maxes
재빠르고 사교성이 있어야 해, 성공한 사람이란 자신의 최대치를 발휘한 사람이거든

The grounds for living are being discussed 
삶을 위한 기반은 논의하고 있는 중이야

As we go it gets close to dusk, Gather thoughts and savor breath
땅거미가 질 때가 되어서는, 생각을 정리하고 숨을 가다듬지

Cause there's only a few hours left
몇 시간 밖에 안 남았으니까 말야



                                                                                                                  

 ※ Ten after one, I think I'll hop the horse, Downtown late of three of course

    Just came from fishing, couldn't get a catch

    Downtown they'll probably have a batch


    Q-Tip은 자신의 부족들이 살고 있는 고원(plateau)를 떠나 번화가로 떠납니다.

    여자들이 즐비한 번화가로 여자를 쟁취하려 떠났지만 오늘은 허탕을 쳤다고 말하고

    있는 대목입니다.

    또한 여기에서 'fishing'은 '여자를 낚는 것'을 뜻하기도 하며 말 그대로 '낚시'를

    뜻하기도 합니다.


 ※ A whiting sandwich and a Guinness Stout

    But with the beer though I had a bout, So I exchanged it for some apple juice


    Phife Dawg를 제외한 모든 멤버들은 다 이슬람교를 믿는 무슬림들입니다.

    이슬람교에서는 술을 금기시하기 때문에 이러한 교리를 지키는 모습을 보여주고

    있습니다.


    여기에서 'whiting sandwich'는 Q-Tip이 번화가에서 낚았던 물고기로 만든 샌드위치

    로도 볼 수 있겠습니다. (부족인들에게 낚시란 의식주를 해결하는 수단 중 하나임.)


01.jpg

Whiting Sandwich (명태 튀김 샌드위치)

02.jpg

Guiness Stout (흑맥주의 일종)



 ※ The moon dabbles in the morning sky

    As the minutes just creep on by, I get a thought and hear comes my Tribe
    Ritual shakes and in good vibes


    'A Tribe Called Quest(탐구라 불리우는 부족)'이라는 팀의 이름에서 알 수 있듯이

    ATCQ는 아프로센트릭적인 에센스를 가지고 있는 팀입니다.

    그렇기에 토테미즘, 애니미즘 등과 같은 의식들을 중요하게 생각하고 있는 모습을

    보여주고 있다고 말할 수 있는 것입니다.


 ※ Like always the Quest begins, In the mist though but the rhythms moving


    원래 ATCQ는 'Quest'라는 팀 명으로 시작했습니다.

    그렇게 'Quest'로 활동하다가 Jungle Brothers의 멤버 Mike Gee와의 대화에서

    아이디어를 얻어 'A Tribe Called Quest'라는 이름으로 바꾸게 됩니다.


03.jpg

<Jungle Brothers의 멤버 Mike Gee>

(참고로 Odd Future의 멤버인 Mike G와는 동명이인입니다.)


    ATCQ가 장래가 불투명했던 힙합이라는 장르를 개척해나가는 선구자 역할을 했다는

    것을 보여주는 대목이라고 볼 수 있겠습니다.


 ※ We find a spot and we sit and chat, speaking on the status quo of rap


    ATCQ는 많은 힙합팬들에게 '힙합 역사상 가장 지적인 팀'이라고 말하곤 합니다.
    갱스터 힙합이 대세였던 1990년대 초반, 현실의 문제들을 비판적인 시각으로 바라보고

    평가를 하는 인텔리적인 면모를 보였기 때문이라고 볼 수 있겠습니다.


 ※ A derelict makes a real long speech, we pay attention to the words he read

    When he was done we rattled on, there was no rush because it wasn't dawn


    힙합이 메인스트림 음악이 아닐 때 힙합을 하는 자들을 '떠돌이'로 비유한 문장으로

    볼 수 있겠습니다.


 ※ We pointed things out about this times

    The world's famines and the crazy crimes, Inflation of the nation, it bothers me

    I better go gold to pay the taxes


    ATCQ는 그 어떠한 팀보다 현실의 쟁점들에 대해 관심이 많았습니다.

    전세계의 기근들과 정신나간 범죄들, 미국의 인플레이션들을 언급하며 이러한 각박한

    현실에서 살아남으려면 앨범을 많이 팔아야겠다고 개탄하고 있는 장면입니다.


    참고로 이 앨범이 발매된 1990년에, 미국의 인플레이션율은 5.39%이라는 수치를

    기록했습니다.


04.jpg

    또한 미국음반산업협회(RIAA)의 판매량 기준으로 등급을 매기는데 등급은

    아래와 같습니다.


    10만 장 이상~50만 장 미만 : 실버

    50만 장 이상~100만 장 미만 : 골드

    100만 장 이상~ 1000만 장 미만 : 플래티넘

    1000만 장 이상 ~ 2000만 장 미만 : 다이아몬드

    2000만 장 이상 ~ 3000만 장 미만 : 더블 다이아몬드


    이 곡에서 Q-Tip은 자신들의 데뷔 앨범이 골드를 달성할 것이라고 말하지만

    실제로는 그보다 많이 팔리지 않았습니다. 이에 분발한 ATCQ는 이듬해 그들의

    최고 명반으로 평가받는 [The Low End Theory]를 발매하게 됩니다.


05.jpg


<ATCQ의 최고의 명반으로 손꼽히는 [The Low End Theory]>





[Hook (X8)]


After Hours it was cool!
몆 시간 지나니까 괜찮아지더군!




[Verse 2 : Q-Tip]


Me oh my, hey-hey, hey-hey!
오 이런, 헤이-헤이, 헤이-헤이!

The human hours are here to stay, This is how it seems as Phife's my witness
인간들의 삶이란 영원한 것이라네, 나의 증인인 Phife가 보기에는 그렇다는군

Bug out all night, ask Phife, he's with this
밤새도록 피워대지, Phife에게 물어보렴, 그도 같이 있었으니까

Girls be screaming on this conversation
여자들은 이 대화를 듣고 비명을 질러

I have my two cents for a revelation and my watch continuously tic-tocks
난 시시껄렁한 계시를 하나 준비했고, 내 시계는 계속해서 째깍거리네

Shaheed will bring up the beats that rocks
Shaheed는 쿵쿵대는 비트를 가져오겠지

I hear the frogs and the smashing of bottles
개구리 울음소리와 유리병 깨지는 소리를 듣네

A car revs up and I hear it throttle
차에 시동이 걸리고 밸브가 끼리릭거리는 소리를 듣네

It probably moves with the morning wind
어쩌면 아침바람과 함께 춤을 추겠지

Oh my God, here's Phife again!
Oh 맙소사, Phife가 다시 왔다네!

Hear him talking about last nights game, trying to remember someone's name
그가 어젯밤 경기에 대해 얘기하는 걸 들으면서 누군가의 이름을 기억하려 노력하네

So hear the frogs dancing in the streets
개구리들이 거리에서 춤추는 소리를 들어봐

Once again Ali will bring up the beat... Like this!
다시 한 번 Ali가 비트를 가져올거야... 바로 이렇게!



                                                                                                                  

 ※ The human hours are here to stay, This is how it seems as Phife's my witness

    Bug out all night, ask Phife, he's with this


    여기에서 'bug out'은 마리화나를 피워서 정신이 몽롱(out)한 상태를 뜻하는

    슬랭입니다.

    또한 이듬해 발매하는 그들의 2집 수록곡 'Buggin' Out'과도 연관성이 있습니다.



 ※ I have my two cents for a revelation and my watch continuously tic-tocks


    여기에서 'two cents'는 시시하고 보잘것 없는 것을 뜻하는 단어로 자주 사용됩니다.

    여기에서 'revelation'은 크게 두 가지의 뜻으로 해석할 수 있는데, 첫 번째로는

    '(뜻밖의 사실에 대한) 폭로'를 뜻하며, 두 번째로는 '하느님의 계시'를 뜻하는 

    단어입니다.

    여기에서 Q-Tip의 시계가 계속해서 종말의 시간을 향해 째깍거린다고 말하고 있는

    것입니다. (이러한 대목은 성서의 '요한계시록'의 내용과도 연관성이 있습니다.)


 ※ Shaheed will bring up the beats that rocks

    I hear the frogs and the smashing of bottles

    A car revs up and I hear it throttle


    여기에서 'throttle'은 자동차 기화기 아랫부분에 설치되는 밸브를 뜻하며,

    목을 조르는 것처럼 끼리릭거리는 소리를 뜻하기도 합니다.


06.jpg





[Interlude]


{* Sounds of frogs *}
{* 개구리 울음소리 *}





[Verse 3 : Q-Tip]


The beat is over and so is the night, The sun is risen and the shine is bright
비트는 끝나고 밤이 되었어, 해가 떴고 햇빛은 쨍쨍해

We all say peace and go our separate ways
우린 작별인사를 건네고는 각자의 길을 가네

Youth is fading as we gain our days
젊음이란 우리가 얻은 나날들로 인해 사라지겠지

Expedition for the song is simp'
노래를 위한 탐험이란 별 거 없어

The hours creep, excuse me, I mean limp
시간들은 스리슬쩍 다가와, 미안합니다라고 말하며, 축 늘어진 채로

As we go you hear a gasp of laugh
우리가 지나갈 때 넌 숨넘어가는 웃음소리를 듣지

As we start up our rhythmic path... Like this!
우리가 리드미컬한 길을 걷기 시작할 때 말야... 바로 이렇게!



                                                                                                                  

 ※ The hours creep, excuse me, I mean limp


    여기에서 ATCQ는 시간을 의인화한 표현을 사용했습니다.

    ATCQ는 일상 생활에서 쓰는 관념들을 의인화시켜 생명력을 불어넣는 표현을

    자주 사용하는 팀 중 하나입니다.


cartoon-running-clock-vector-5778357.jpg





[Hook (X8)]


After Hours it was cool!
몆 시간 지나니까 괜찮아지더군!





[Outro : Jarobi White]


Oh, Word!
Oh, 들어봐!

Walking is a fresh march... and I left back my footprints... Word!
걷기란 즐거운 행진... 그리고 난 내 발자국들을 남겨뒀지... 들어봐!


ATCQ - People's Instinctive Travels and the Paths of Rhythm (1990)

03 - After Hours
신고
댓글 0

댓글 달기