'wrong season'은 여자가 마법에 걸렸을 때, 생리 기간일 때를 뜻하는 은어로 사용됩니다.
※ You ask can you kick it, she says you can't stick it
This is the case, the situation is sticky
Should you try to kiss or hint towards a hickey? Not even, you can ask Steven
이 가사는 ATCQ의 곡 'Can I Kick It?'을 이용한 레퍼런스이기도 합니다.
'hickey'는 몸에 키스마크를 남기는 것을 뜻합니다.
'Steven'은 크게 두 가지의 뜻으로 사용됩니다.
(첫 번째 의미에 가깝습니다.)
1. TV 드라마 'Family Matters'에 등장하는 Steven Quincy Urkel
(이웃동네에 사는 Laura Winslow을 짝사랑하는 '찌질남' 역할로 등장)
2. 성적 매력이 있는 남성을 뜻함
※ If the vibe ain't right, huh, ya leavin', "hit the road, jack" and all of that
But if she offers her abode, you'll drop ya load right smack dab in the middle
Get the kitten, I got crazy tender vittles
하룻밤을 같이 보내자고 귀찮게 매달리는 남자친구를 여자는 매몰차게 거절합니다.
여기에서 Q-Tip은 Ray Charles의 곡 'Hit the Road Jack'을 이용한 펀치라인을 씁니다.
훌쩍 여행을 떠나듯 툴툴 털어버리고 떠나려 하는 남자친구의 모습을 보여주는 것이죠!
하지만 남자친구를 그냥 떠나보내기는 미안한 마음이 들었던지 여자친구는 그를
집으로 불러들입니다. 하지만 남자는 그걸 승낙으로 받아들이고 여자를 덮치고 맙니다.
마지막 문장에서는 'kitten'과 'vittle'의 중의적인 표현을 이용한 펀치라인을 사용하고 있습니다.
[kitten]
1. 고양이 (2절의 내용과 연결됨)
2. 여자, 연인
[vittle]
1. 음식 (여기에서는 여성의 성기를 뜻함)
2. 관계를 맺는 것
[Verse 2 : Phife Dawg]
Uh huh, you know the science, you get buckwild
Uh huh, 이러한 생리현상을 알고 있겠지, 넌 돌아버리지
Runnin' mad games as if your name was Scott Skiles
or better yet Magic or even Karl Malone
네 이름이 Scott Skiles, 아니면 Magic, Karl Malone이라도
되는 것처럼 미친 듯이 게임을 해
Regardless who it is, your aim is to bone
누구든 상관 없이, 네 목표란 따먹어 보는 것
If she tries to front, that's when you start to diss her
그녀가 튕기면, 넌 그녀를 욕하기 시작해
If she's with the program, that's when you start to kiss her
만약 그녀가 계획에 순응하게 되면, 넌 그녀에게 키스하기 시작해
Might as well get to the point, no time to waste
본론으로 들어가는 편이 낫겠어, 시간낭비 할 순 없잖아
Might as well break the ice, then set the pace
어색함을 깨버리는 게 낫겠어, 그러고는 선두로 달리지
You start to talk nasty, now she's ready to bone
네 말투가 험악해져 가, 이제 그녀도 할 준비가 됐어
Step out of the shower, throw on cologne
샤워를 끝내고는, 향수를 뿌리지
All of a sudden, her sugarwalls tumble down like Jericho
갑자기, 그녀의 이쁜이가 Jericho처럼 무너져 내리네
She's hotter than Meshach, Shadrach and Abendego
그녀는 Meshach, Shadrach, Abednego보다도 화끈해
You listen to After 7, break fool after 10,
do your thing at 12 o'clock and when you go again, there goes round 1, ding!
넌 After 7을 듣고, 10시 이후에는 격해지다가,
12시 정각에 할 일을 하고는, 다시 시작할 때 1라운드가 시작됐어, 땡!
There goes round 2, now tell me what the [fuck] are you supposed to do! Huh!
이번엔 2 라운드, 자 이제 *발 내가 어떻게 해야되는지 말해봐! Huh!
What do you know, when the meow is completed,
girly girl cried rape, yo, I didn't really need it!
누가 알았겠어, 신음소리가 끝나고,
그녀는 강간이라고 울부짖네, yo, 정말 그럴 필요까진 없었는데!
※ Uh huh, you know the science, you get buckwild
Runnin' mad games as if your name was Scott Skiles
or better yet Magic or even Karl Malone
Phife Dawg은 엄청난 스포츠광으로 유명합니다.
그렇기에 그의 가사에서 스포츠 관련 레퍼런스가 심심찮게 나오는 편입니다.
NBA 선수 Scott Skiles, Magic Johnson, Karl Malone을 차례대로 열거하면서
이러한 선수들처럼 발정이 난 채(!) 미친듯이 날뛰는 남자의 모습을 보여주고 있습니다.
<Scott Skiles>
<Magic Johnson>
<Karl Malone>
※ Regardless who it is, your aim is to bone
If she tries to front, that's when you start to diss her
If she's with the program, that's when you start to kiss her
Might as well get to the point, no time to waste
Might as well break the ice, then set the pace
You start to talk nasty, now she's ready to bone
남자는 여자가 생리 기간이든 말든 자기의 성욕을 푸는 것을 중요하게 생각합니다.
계속해서 거절하는 여자에게 심한 욕을 하고 저항하지 않을 때까지 집요하게 물고
늘어지는 모습을 보여주고 있습니다. 여자가 저항하며 욕을 해도 여자의 승낙으로
받아들며 합리화시키는 걸 묘사하고 있습니다.
※ Step out of the shower, throw on cologne
All of a sudden, her sugarwalls tumble down like Jericho
She's hotter than Meshach, Shadrach and Abendego
'cologne'은 '남성용 향수'의 일종입니다.
두 번째 줄에서 'sugarwall'은 여성의 질을 뜻하는 슬랭인데, Sheena Easton의 곡
'Sugar Walls'의 레퍼런스이기도 합니다. Prince가 작곡한 곡답게 퇴폐적인 가사가 특징입니다.
'Jericho'는 구약성서에서 유대 민족이 나팔소리와 큰 고함소리만으로 성벽을 무너뜨린
도시입니다. 남자의 고함소리에 힘없이 무너져내리는 여자친구의 모습을 비유한 것이죠!
세 번째 줄에 등장하는 인물들은 구약성서의 다니엘서에 등장하는 인물로 금으로 만든
신상에게 절하지 않을 것이라는 유대인 Meshach, Shadrach, Abednego이 용광로에 던져진
일화에 대해 말하고 있습니다. 그들이 들어갔던 용광로보다도 뜨겁게 달아올랐다고 말하는
대목인 것입니다.
King Nebuchadnezzar made an image of gold, sixty cubits high and six cubits wide, and set it up on the plain of Dura in the province of Babylon.
He then summoned the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates and all the other provincial officials to come to the dedication of the image he had set up.
So the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates and all the other provincial officials assembled for the dedication of the image that King Nebuchadnezzar had set up, and they stood before it.
Then the herald loudly proclaimed, "Nations and peoples of every language, this is what you are commanded to do:
As soon as you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe and all kinds of music, you must fall down and worship the image of gold that King Nebuchadnezzar has set up.
Whoever does not fall down and worship will immediately be thrown into a blazing furnace."
Therefore, as soon as they heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp and all kinds of music, all the nations and peoples of every language fell down and worshiped the image of gold that King Nebuchadnezzar had set up.
At this time some astrologers came forward and denounced the Jews.
They said to King Nebuchadnezzar, "May the king live forever! Your Majesty has issued a decree that everyone who hears the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe and all kinds of music must fall down and worship the image of gold, and that whoever does not fall down and worship will be thrown into a blazing furnace.
But there are some Jews whom you have set over the affairs of the province of Babylon—Shadrach, Meshach and Abednego—who pay no attention to you, Your Majesty. They neither serve your gods nor worship the image of gold you have set up."
Furious with rage, Nebuchadnezzar summoned Shadrach, Meshach and Abednego.
So these men were brought before the king, and Nebuchadnezzar said to them, "Is it true, Shadrach, Meshach and Abednego, that you do not serve my gods or worship the image of gold I have set up? Now when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe and all kinds of music, if you are ready to fall down and worship the image I made, very good.
But if you do not worship it, you will be thrown immediately into a blazing furnace. Then what god will be able to rescue you from my hand?"
Shadrach, Meshach and Abednego replied to him, "King Nebuchadnezzar, we do not need to defend ourselves before you in this matter. If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to deliver us from it, and he will deliver us[c] from Your Majesty's hand.
But even if he does not, we want you to know, Your Majesty, that we will not serve your gods or worship the image of gold you have set up."
Then Nebuchadnezzar was furious with Shadrach, Meshach and Abednego, and his attitude toward them changed.
He ordered the furnace heated seven times hotter than usual and commanded some of the strongest soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach and Abednego and throw them into the blazing furnace.
So these men, wearing their robes, trousers, turbans and other clothes, were bound and thrown into the blazing furnace.
- Daniel 3:1-21 -
느부갓네살 왕이 금으로 신상을 만들었으니 높이는 육십 규빗이요 너비는 여섯 규빗이라 그것을 바벨론 지방의 두라 평지에 세웠더라
느부갓네살 왕이 사람을 보내어 총독과 수령과 행정관과 모사와 재무관과 재판관과 법률사와 각 지방 모든 관원을 느부갓네살 왕이 세운 신상의 낙성식에 참석하게 하매
이에 총독과 수령과 행정관과 모사와 재무관과 재판관과 법률사와 각 지방 모든 관원이 느부갓네살 왕이 세운 신상의 낙성식에 참석하여 느부갓네살 왕이 세운 신상 앞에 서니라
선포하는 자가 크게 외쳐 이르되 백성들과 나라들과 각 언어로 말하는 자들아 왕이 너희 무리에게 명하시나니
너희는 나팔과 피리와 수금과 삼현금과 양금과 생황과 및 모든 악기 소리를 들을 때에 엎드리어 느부갓네살 왕이 세운 금 신상에게 절하라
누구든지 엎드려 절하지 아니하는 자는 즉시 맹렬히 타는 풀무불에 던져 넣으리라 하였더라
모든 백성과 나라들과 각 언어를 말하는 자들이 나팔과 피리와 수금과 삼현금과 양금과 및 모든 악기 소리를 듣자 곧 느부갓네살 왕이 세운 금 신상에게 엎드려 절하니라
그 때에 어떤 갈대아 사람들이 나아와 유다 사람들을 참소하니라
그들이 느부갓네살 왕에게 이르되 왕이여 만수무강 하옵소서
왕이여 왕이 명령을 내리사 모든 사람이 나팔과 피리와 수금과 삼현금과 양금과 생황과 및 모든 악기 소리를 듣거든 엎드려 금 신상에게 절할 것이라
누구든지 엎드려 절하지 아니하는 자는 맹렬히 타는 풀무불 가운데에 던져 넣음을 당하리라 하지 아니하셨나이까
이제 몇 유다 사람 사드락과 메삭과 아벳느고는 왕이 세워 바벨론 지방을 다스리게 하신 자이거늘 왕이여 이 사람들이 왕을 높이지 아니하며 왕의 신들을 섬기지 아니하며 왕이 세우신 금 신상에게 절하지 아니하나이다
느부갓네살 왕이 노하고 분하여 사드락과 메삭과 아벳느고를 끌어오라 말하매 드디어 그 사람들을 왕의 앞으로 끌어온지라
느부갓네살이 그들에게 물어 이르되 사드락, 메삭, 아벳느고야 너희가 내 신을 섬기지 아니하며 내가 세운 금 신상에게 절하지 아니한다 하니 사실이냐
이제라도 너희가 준비하였다가 나팔과 피리와 수금과 삼현금과 양금과 생황과 및 모든 악기 소리를 들을 때 내가 만든 신상 앞에 엎드려 절하면 좋거니와 너희가 만일 절하지 아니하면 즉시 너희를 맹렬히 타는 풀무불 가운데에 던져 넣을 것이니 능히 너희를 내 손에서 건져낼 신이 누구이겠느냐 하니
사드락과 메삭과 아벳느고가 왕에게 대답하여 이르되 느부갓네살이여 우리가 이 일에 대하여 왕에게 대답할 필요가 없나이다
왕이여 우리가 섬기는 하나님이 계시다면 우리를 맹렬히 타는 풀무불 가운데에서 능히 건져내시겠고 왕의 손에서도 건져내시리이다
그렇게 하지 아니하실지라도 왕이여 우리가 왕의 신들을 섬기지도 아니하고 왕이 세우신 금 신상에게 절하지도 아니할 줄을 아옵소서
느부갓네살이 분이 가득하여 사드락과 메삭과 아벳느고를 향하여 얼굴빛을 바꾸고 명령하여 이르되 그 풀무불을 뜨겁게 하기를 평소보다 칠 배나 뜨겁게 하라 하고
군대 중 용사 몇 사람에게 명령하여 사드락과 메삭과 아벳느고를 결박하여 극렬히 타는 풀무불 가운데에 던지라 하니라
그러자 그 사람들을 겉옷과 속옷과 모자와 다른 옷을 입은 채 결박하여 맹렬히 타는 풀무불 가운데에 던졌더라
왕의 명령이 엄하고 풀무불이 심히 뜨거우므로 불꽃이 사드락과 메삭과 아벳느고를 붙든 사람을 태워 죽였고
이 세 사람 사드락과 메삭과 아벳느고는 결박된 채 맹렬히 타는 풀무불 가운데에 떨어졌더라
- 다니엘 3장 1-21절
※ You listen to After 7, break fool after 10, do your thing at 12 o'clock
and when you go again
'After 7'은 크게 두 가지의 뜻을 가지고 있습니다.
1. 7시 이후
2. R&B 뮤지션 Babyface의 형제들로 구성된 R&B 그룹
※ There goes round 1, ding!
There goes round 2, now tell me what the [fuck] are you supposed to do! Huh!
What do you know, when the meow is completed, girly girl cried rape,
yo, I didn't really need it!
이 가사는 Boogie Down Productions의 곡 'Love's Gonna Get'cha (Material Love)'의
레퍼런스입니다.
섹스가 끝난 후 여자친구는 남자친구를 강간범으로 몰고, 남자는 여자에게 했던 행동을
비로소 후회하는 모습을 보여주고 있습니다.
이 가사에서 'fuck'이라는 비속어가 묵음 처리되었는데 'Verses from the Abstract'에서
너무 맛있다
댓글 달기