[Verse 1: SpaceGhostPurrp]
Back in this bitch mothafucka, yeah it's me
여기 돌아왔다고 씹새꺄, 그래 나야
SpaceGhostPurrp and I put your bitch to sleep
SpaceGhostPurrp가 왔지 네 여자를 잠에 들게 만들어
Me and my twin at it again with this phonk
나랑 내 쌍둥이가 여기에 이 phonk를 가져왔지
A$AP Mob과 디스전을 하기 전 까지는SGP와 Rocky는 서로를 쌍둥이라고 부를 정도로 친했습니다.더 읽어보고 싶다면
Sipping on gin, living in sin, lean in the trunk
진을 마시고, 죄를 짓는 삶을 살아, 트렁크 안에는 lean
RIP to Screw, rest in peace to Pimp C
Screw 편히 잠들길, Pimp C 도 편히 잠들길
휴스턴 지역의 음악 스타일 중 하나인 'Screw'의 창시자인 DJ Screw와UGK의 멤버 Pimp C에 대한 샷아웃.두 사람 다 퍼플 드링크 (purple drank, lean)을 과다복용해서 사망했습니다.
Shout out to the H and that fucking SUC
휴스턴에 샷아웃 그리고 SUC에게도
My fucking brain is purple, nigga
내 뇌는 시발 보라색이라고, 임마
[Hook]
Everything is purple (Swag)
모든게 보라색 (스-웩)
[Verse 2: ASAP Rocky]
It be that pretty mothafucka sipping that throwed
퍼플 드링크를 마시는 멋쟁이 새끼가 여기 있다고
Gripping my pistol, my chrome
내 권총을 든 채로, 내 권총을
Hidden to hit you then splitting your wig into something
숨겨둔 채로 너에게 다가가선 네 머리를 쪼개버리지
I spit it and flip it like Bone
쪼개곤 던져버려 Bone Thugz N Harmony처럼
Niggas ain't ready for the flow switch
이 놈들은 플로우 변화에 대한 준비가 안 됐어
Only Harlem nigga on his Bone shit
Bone Thugz N Harmony 처럼 랩하는 유일한 할렘 출신 녀석
Tippin 4's since back in 06
퍼플 드링크를 2006년도부터 마셔왔지
Won't you see a nigga getting throwed bitch
이 녀석이 약에 취하는 걸 보고 싶지 않아?
Two middle fingers to the show, bitch
쇼에다가 중지 두개를 들어, 썅년아
Cause they selfish in the show biz
왜냐면 걔네는 쇼 비즈니스에 대해서 이기적이거든
Cause they shelf kids and it's hopeless
왜냐면 걔네는 어린 애들을 계약시키지 그건 답이 없어
Career dying quicker than a goldfish
금붕어보다 빠르게 죽어가는 커리어
I be the fly young fella, Maison Martin Margiela
난 멋진 젊은 놈, Masion Martin Margiela를 입어
Bitches Cinderellas under my umbrella, I go and tell her
내 우산 아래에서 이 년들은 신데렐라가 돼, 난 그녀에게 가서 말하지
[Hook]
Everything is purple (Swag)
모든게 보라색 (스-웩)
[Verse 3: ASAP Nast]
All hell here, bitch it's Satan talking
여기는 전부 지옥이야, 사탄이 말하고 있잖아
Told her to take it off, give her the D, she take the offense
그녀에게 옷을 벗으라고 했지, 자지를 주면, 그녀는 화를 내지
Skinny nigga balling, trip but never falling
돈을 펑펑 쓰는 마른 녀석, lean에 취하지만 쓰러지진 않아
Who said to make it rain? Bitch I make it pouring
누가 비를 내린다고 해? 난 쏟아지게 한다고
I'm a cake-o-saurus go study my nature
난 케이크-사우르스, 가서 내 자연을 공부해 봐
돈을 의미하는 슬랭인 cake를 이용한 워드플레이.
Big chain on me like Treach from Naughty by Nature
Naughty by Nature의 Treach 마냥 큰 체인을 걸었지
Fuck what you saying, no way, a hater don't faze a gangster
네가 하는 말 뭐든 엿 먹어, 절대, 헤이터는 갱스터를 당황시킬 수 없지
Brought up in danger, all about paper, smoking on purple
위험 속에 빠졌으니, 돈에 대한 생각 뿐, 대마를 피우면서
Bitch, I'm Dangerous Nasty Crazy 90's Baby, momma I made it
썅년아, 난 90년대의 위험하고 지저분한 미친 놈이야, 엄마 내가 해냈어
Up to the sky, goodbye to the pavement, hoes get caught in amazement
하늘을 향해, 길에는 작별인사를, 여자들은 놀라지
I'm stuck in my ways, so fuck 'em up, I fuck 'em and duck 'em for days
난 내 길에 빠졌어, 그러니 엿이나 먹으라 해, 난 걔네를 먹고는 며칠동안 버리지
What more can I say? I'm chasing this paper, that's purple, nigga
무슨 말이 더 필요해? 난 돈을 쫓아, 그건 보라색이라고 임마
스고펊..
댓글 달기