로그인

검색

Notorious BIG - I Got A Story To Tell

Sedative2012.02.03 22:21추천수 1댓글 1


가사해석: DanceD


Who y'all talkin to man? Uhh
누구한테 말하는 거야? 어

Check it out, check it out
이것 봐봐, 이것 봐봐

This here goes out
이 노래는, 다른

to all the niggaz that be fuckin mad bitches
사람 집에서 미친 여자처럼 구는

in other niggaz cribs
녀석들을 위한 거다

thinkin shit is sweet
모두 달콤하다 생각하는 놈들

Nigga creep up on your ass, hahaha
내가 네 엉덩이를 차주지, 하하하

Live niggaz respect it, check it
진짜배기는 잘 알지, 체크

I kick flows for ya, kick down doors for ya
너네들을 위해 플로우를 보여주고, 문을 걷어차

Even left all my motherfuckin hoes for ya
내 빌어먹을 여자도 너 때문에 다 떠난거야

Niggaz think Frankie pussy whipped, nigga picture that
Frankie가 요즘 망했다고 생각하지, 상상해봐

With a Kodak, Insta-ma-tak
마치 Kodak처럼, Insta-ma-tak

We don't get down like that, lay my game down quite flat
우린 절대 그러지 않아, 내 게임을 납작하게 깔아놓아

Sweetness, where you parked at?
달콤한 그대, 어디에 주차했어?

Petiteness but that ass fat
키작은 그대, 하지만 엉덩이는 뚱뚱해

She got a body make a nigga wanna eat that, I'm fuck witchu
남자가 먹고싶은 몸을 가진 그녀, 난 너랑 놀아

The bitch official doe, dick harder than a missile yo
공식적인 여자, 미사일보다 단단한 dick yo

Try to hit if she trippin dissapearin like Arsenio
만약 날 배신하고 Arsenio처럼 사라져버리면 때려주겠어

Yo, the bitch push a double-oh
Yo, 이 년은 내게 먼저

with the five in front, probably a connivin stunt
다가와서 작업을 걸지, 어쩌면 속임수일지도

Y'all drive in front, I'm a peel with her
너네들 먼저 가, 난 이 여자랑 좀 놀게

Find a deal with her, she fuck around and steal, huh?
그녀랑 공감대를 찾아, 갑자기 내껄 훔쳐, 뭐?

Then we all get laced
그리고 우린 시작하지

Television's, Versacci heaven, when I'm up in em
텔레비젼, Versacci 천국, 내가 입으면

The shit she kicked, all the shit's legit
그녀가 보여준건, 아주 정통이야

She get dick from a player off the New York Knicks
뉴욕 Knicks의 선수의 물건을 얻게 돼

Nigga tricked ridiculous, the shit was plush
모두 이상한 트릭을 써, 방금껀 멋졌어

She's stressin me to fuck, like she was in a rush
그녀는 자꾸 날 몰아붙여, 마치 급한 일이 있다는듯이

We fucked in his bed, quite dangerous
우린 그의 침대에서 놀았지, 꽤 위험한 짓

I'm in his ass while he playin gainst the Utah Jazz
난 녀석이 유타 재즈를 듣고 있을때 그를 깔아뭉개

My 112, CD blast, I was past
내 112, CD가 터져, 난 도망쳤지

She came twice I came last, roll the grass
그녀는 두번 왔고, 난 마지막으로 와서 대마초를 폈어

She giggle, say I don't smoke it on homegrown
그녀는 웃어, 집에서 키운건 피지 않는다고 하더군

Then I heard her moan, honey I'm home
그녀의 신음소리를 들었어, 나 집에 왔어
*그녀의 남자가 왔다는 소리죠;;

Yep, tote chrome for situations like this
좋아, 이런 상황에선 무장을 해두고

I'm up in his broad I know he won't like this
그의 여자 위로 올라가, 물론 그는 좋아하지 않을거야

Now I'm like bitch you better talk to him
난 말하지, 니가 그자식한테 먼저 말해

Before this fist put a spark to him
이 주먹이 그에게 불꽃을 내기 전에

Fuck around shit get dark to him, put a part through him
잘못하다간 눈이 멀 수도 있어, 총알이 날아갈 수도 있고

Lose a major part to him, arm, leg
중요한 부분을 잃을 수도 있지, 팔이나, 다리

She beggin me to stop but this cat gettin closer
그녀는 멈추라고 하지만 그는 가까이 오고 있어

Gettin hot like a toaster, I cocks the toast, uhh
마치 토스터처럼 달아올라, 총을 장전해

Before my eyes could blink
내 눈이 깜빡하기도 전에

She screams out, "Honey bring me up somethin to drink!"
그녀는 외쳐 "허니 나 마실 것 좀 줘!"

He go back downstairs more time to think
그는 다시 아랫층으로 내려가 생각하지

Her brain racin, she's tellin me to stay patient
머리는 뒤죽박죽, 나보고 인내심을 가지라고 해

She don't know I'm, cool as a fan
내가, 선풍기만큼 냉정한걸 모르는군

Gat in hand, I don't wanna blast her man
손에 총을 들어, 꼭 쏘고 싶지는 않아

But I can and I will doe, I probably chill doe
하지만 할 수도 있어, 침착해야겠지만 말야

Even though situation lookin kinda ill yo
지금 상황이 상당히 나쁘지만 말야

It came to me like a song I wrote
마치 내가 쓴 노래처럼 됐어

Told the bitch gimme your scarf, pillowcase and rope
여자에게, 스카프랑, 베갯잇이랑, 밧줄이랑 달라고 했어

Got dressed quick, tied the scarf around my face
빨리 옷을 입고, 내 얼굴에 스카프를 두르고

Roped the bitch up, gagged her mouth with the pillowcase
여자를 밧줄로 묶고, 베갯잇으로 그녀의 입에 재갈을 물려

Play the cut, nigga comin off some love potion shit
잠시 연기해, 놈은 또 연인끼리의 음료라며 오고 있어

Flash the heat on em, he stood emotionless
총을 한 방 쐈더니, 움직이지도 않더군

Dropped the glass screamin, "Don't blast here's the stash,
유리잔을 떨어뜨리고 소리쳐 "쏘지마요, 여기 돈 있어요

a hundred cash just don't shoot my ass, please!"
100달러 짜리에요, 엉덩이만 쏘지 말아요, 제발!"

Nigga pullin mad G's out the floor
바닥으로 미친듯이 돈을 쏟아부어

Put stacks in a Prater knapsack, hit the door
그걸 Prater 주머니에 넣고, 문 밖으로 나와

Grab the keys to the five, call my niggaz on the cell
자동차 열쇠를 찾으면서, 휴대폰으로 친구들을 불렀지

Bring some weed I got a story to tell, uhh...
마리화나 좀 가져와 해줄 얘기가 있어, 어...

Yo man, y'all niggaz ain't gonna believe what the fuck happened to me.
야 있잖아, 무슨 일이 있었는지 절대 믿지 못할 거야

Remember that bitch I left the club with man? Yo, freaky yo.
내가 클럽에서 같이 떠났던 그녀 기억나? 진짜 멋졌지

I'm up in this bitch playa this bitch fuckin run them ol mink ass niggaz and shit,
그녀랑 같이 밍크코트 입고서 여기저기로 놀러다니다가

I'm up in the spot though. One of them six-five niggaz, I don't know.
집으로 갔어, 꽤 괜찮은 곳이었던 거 같애, 아무래도

Anyway I'm up in the motherfuckin spot, so boom I'm up in the pussy,
어쨌든 간에 그 빌어먹을 집에 갔는데, 곧바로 우린 시작했지

whatever whatever. I sparks up some lye, Pop Duke creeps up in on some,
어쨌든 어쨌든, 난 마리화나를 피는데, 그녀의 남자가 갑자기 온거야

must have been rained out or something *laughing*
밖에서 비라도 왔었나봐

because he's in the spot. Had me scared, had me scared,
예상보다 빨리 온거야. 진짜 무서웠어, 진짜 무서웠어

I was shook Daddy - but I forget I had my Roscoe on me.
완전 겁먹었지 - 하지만 내게 권총이 있다는걸 깜빡 했었어

Always. You know how we do.
언제나 가지고 있지. 우리가 어떤지 알잖아

So anyway the nigga comes up the stairs, he creepin up the steps,
그래서 어쨌든간에, 그놈이 계단을 올라와, 한 발자국씩 말야

the bitch all shook she sends the nigga back downstairs to get some drinks and shit.
그녀는 완전 떨면서 음료수 좀 가져오라고 하면서 다시 아랫층으로 보냈어

She gettin mad nervous, I said fuck that man!
진짜 긴장해있더라고, 난 말했지 집어쳐!

I'm the nigga, you know how we do it nigga,
내가 어떻게 하는지 너네들도 알잖아

ransom note style put the scarf around my motherfuckin face,
몸값 요구하는 스타일로, 스카프 얼굴에 두르고

gagged that bitch up, played the kizzack.
그녀에게 재갈을 물리고, 잠시 연기 좀 했지

Soon this nigga comes up in the spot, flash the Desert in his face
이 놈이 방으로 들어오자마자 Desert Eagle 한 방을 쐈어

he drops the glass. Looked like the nigga pissed on his-self or somethin,
유리잔을 떨어뜨리더군, 아마 오줌도 찔끔했을거야

word to mother! Ahh fuckit
맹세코 말야! 아 젠장할

this nigga runs dead to the floor,
그녀석은 완전 얼이 빠져서

peels up the carpet, start givin me mad papers, mad papers.
카펫을 붙잡고 미친듯이 돈을 뿌려댔어, 돈을 뿌려대

(I told you that bitch was a shiesty bitch cuz!
(역시 그녀가 그런 여자인줄 알았지 왜냐하면!

Word to mother I used to fuck her cousin but you ain't know that! Hahaha.
진짜로 나 그녀의 조카랑 사귄 적이 있었거든 넌 모르겠지! 하하하

You wouldn't know that shit. Really though.)
넌 모를거야, 하지만 진짜야)

I threw all that motherfuckin money up in the Prada knapsack.
그래서 Prada 가방에다가 그 돈을 다 집어넣고 마지막은

Two words, I'm gone! (No doubt, no doubt... no doubt)
두 단어, 다른 곳으로! (확실하지, 확실해.... 그렇겠지)

Yo nigga got some lye, y'all got some lye? *conversation fades out*
Yo 친구들 마리화나 있어, 마리화나 있어?
신고
댓글 1

댓글 달기