로그인

검색

Logic - Keanu Reeves

DanceD Hustler 2019.06.13 19:01댓글 1

[Intro]
Yeah

[Chorus]
I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
내가 그놈 (The One)이야, 개년아, 내가 그놈이야, 마치 Keanu Reeves
*영화 "Matrix" 시리즈에서 Keanu Reeves는 주인공 "Neo" 역을 맡았으며, 구원의 주역이란 뜻으로 "The One"이라 불렸죠.

Get it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
일을 해결해, yeah, 일을 해결해, 잎사귀엔 피도 없이
*Blood on the leaves - Nina Simone의 "Strange Fruits" (원작 Abel Meeropol의 시)에 나온 구절로 유명한 표현으로, 잎사귀에 묻은 피는 나무에 목매달아 죽은 흑인 노예들이 흘린 피를 뜻합니다.

They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
그들은 우릴 hang (목 매달다/놀다)하게 못해, 그래, 더 이상은, 믿으라고

Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve
Yeah, 이거 완전 쿵쿵대네, Bobby는 애도할 시간도 안 주고 죽여버렸어

I'm the one, bitch, I am the one, like Keanu Reeves
내가 그놈이야, 개년아, 내가 그놈이야, 마치 Keanu Reeves

Get it done, yeah, I get it done, no blood on the leaves
일을 해결해, yeah, 일을 해결해, 잎사귀엔 피도 없이

They can't leave us hangin', no, no, not no more, best believe
그들은 우릴 hang하게 못해, 그래, 더 이상은, 믿으라고

Yeah, that shit is banging, Bobby killed it with no time to grieve, ayy
Yeah, 이거 완전 쿵쿵대네, Bobby는 애도할 시간도 안 주고 죽여버렸어, ayy

[Verse 1]
At the Garden, sitting courtside, look around like, "Oh my God"
Garden에서, 코트 옆자리에 앉아, 주변을 둘러봐,"오 맙소사"

I just sold this motherfucker out, I ain't even try
방금 공연을 매진시켰어, 노력도 별로 안 했는데

I ain't one to floss, but I got plaques, run it back
굳이 자랑하는 건 아니지만, 상패가 좀 있지, 시간을 돌려봐

Once I touch down, I go deep like a running back
터치다운한 이후에, 러닝백처럼 깊숙히 들어가

Just jumped on the private jet and rolled a joint
방금 개인 비행기에 올라타 마리화나를 말았어

Played the beat then wrote that joint
비트를 연주하며 노래를 썼어

Wrote a whole movie, then I sold that joint
아예 영화 한 편을 썼어, 그리고 그걸 팔았어

Fuck Illuminati, that boy 6ix got my back
Illuminati는 됐어, 6ix가 내 뒤를 봐줘

6ix made this beat, 6ix bring the heat you got on repeat
6ix가 이 비트를 만들었지, 6ix가 가져온 뜨거운 걸 넌 반복 재생하지

Word on the street
거리의 소문에 따르면

Can't no one compete, I'm spectacular
아무도 못 붙어, 난 스펙타클해

That boy got the sauce on the RAGÚ-lar
그 친구는 정기적으로 sauce (소스/멋)를 얻어
*'정기적'이란 단어는 regular인데, 소스 제조사 RAGU를 붙여서 "RAGU-lar"라고 썼고, 이걸 이용해서 'sauce' 펀치라인으로 연결한 것.

I don't play no games 'less we talkin' Fortnite
난 게임 안 해, Fortnite라면 모를까

Finally knew I made it, sittin' at the red light
빨간 불 앞에서 앉아 드디어 성공한 걸 깨달았네

When them soccer moms pull up in they van while I ride
내 차 옆으로 학부형들이 차를 붙이고선

Like, "Oh my God, children, it's the 1-800 guy"
말했거든 "맙소사, 얘들아, 1-800 부른 사람이야"

But my doors suicide, yeah, I'm too alive
하지만 내 차가 suicide인데, 그래, 난 너무 살아있어
*suicide - suicide door. 경첩이 반대로 달린 차 문으로, 주행 중에 갑자기 열릴 위험이 있기 때문에 "자살문"이란 별명이 붙었습니다. Logic의 히트곡인 "1-800-273-8255"는 자살 방지 전화를 다룬 것이니 아이러니하죠.

Bitch, I have arrived, everybody know I'm one hell of a guy
개년아, 난 도착했어, 다들 내가 장난 없는 놈인 걸 알아

I ain't tryna fuck your girl, I'm tryna fuck your mama
니 여자를 따먹을 생각 없어, 니 엄마를 노리는 중이지

Fuck the drama, bank account got a extra comma
드라마는 집어쳐, 통장 안에 늘어난 쉼표

Yeah, they sweat me like the sauna
Yeah, 사우나인 것처럼 쟤넨 날 땀나게 해

Red carpet in my own merch, like that shit is designer
내가 만든 옷을 입고 레드 카펫에 서, 디자이너 브랜드인 것처럼

Did you know I'm mixed like Obama?
내가 오바마처럼 혼혈인 거 알고 있었어?

It ain't a project if Logic ain't talkin' 'bout being biracial
Logic이 인종 두 개인 걸 언급하지 않는다면 그의 프로젝트가 아니지

Bicoastal, I'm platinum, go postal, I'm snappin'
전국구라고, 난 플래티넘, 광분해, 그냥 욱해

Yeah, you know Bobby, but prolly' only know my new shit
Yeah, Bobby에 대해서 알잖아, 하지만 내 신곡들만 알았겠지

That trap shit, that cool shit, but they all know that fool spit
트랩이랑, 쿨한 노래, 하지만 이 바보가 어떤 걸 뱉는지 다들 알지

[Chorus]

[Verse 2]
Yeah, you know you made it when they make a meme for ya
Yeah, 널 가지고 밈을 만드는 걸 보면 당연히 성공한 걸 알지

Haters that never made it, I'm livin' the dream for ya
성공 못 해본 헤이터들아, 너의 꿈을 대신 살아주는 거야

Roll up, grab the kush and then roll up
마리화나를 말고, 손에 쥐어, 그리고 나타나

Hold up, better give me what I want when I show up
잠깐, 내가 모습을 드러내면 원하는 대로 주는게 좋을 거야

You know what I do, not who coming through
내가 뭘 하는지 알잖아, 근데 누가 찾아갈지는 모르지

How 'bout you?
넌 어때?

Fuck you, fuck you, fuck you, you're cool
엿먹어, 엿먹어, 엿먹어, 넌 괜찮아

I don't fuck with nobody like mean girls in high school
난 누구랑도 안 어울려, 마치 고등학교에 못된 여고생들

I don't give a damn that I'm famous
내가 유명한 것도 별로 신경 안 써

Why it seem like every single celebrity shameless, it's dangerous
왜 연예인들은 죄다 수치를 모를까, 위험한 일이야

Got 50 million but my swag on food stamps
5천만 불을 벌었지만 내 스웩은 여전히 무료 식권

All these models poppin' bottles, bitch, I ain't tryna dance
술병을 따는 모델들, 개년아, 춤출 생각 없어

She said, "No, I don't wanna pay my bills"
그녀가 말했지 "나 세금 내기 싫어"

I need a hard workin' woman with respect who will
나는 리스펙을 가진 부지런한 여자가 필요해

This for everybody who ain't made it yet
이건 아직 성공 못한 이들을 위한 노래

Got five degrees and six figures in debt
빚은 5급, 그리고 6자리

Follow your dreams ho, follow your— follow your—, uh
네 꿈을 따라가, 네 꿈을- 네 꿈을- uh

Somebody calling your, uh, it's destiny
누군가 널 부르네, uh, 운명이야

Hold up with the turn up for a second man, who's testing me?
잠깐만 분위기 띄우는 거 기다려봐, 누가 날 시험하는 거야?

I got so much power, don't know why the heavens blessing me
난 힘이 넘쳐, 천국에서 왜 날 축복하는지 몰라도

PLP, I think that is the recipe
평화, 사랑, 긍정, 그게 비결인거 같아

So I'ma take a moment, use my power for good
그러니 잠깐 시간을 내, 내 능력을 좋은데 쓰겠어

Fuck the bullshit, do what you love and get out the hood
헛소리는 집어쳐, 네가 사랑하는 일을 하고 이 동네를 벗어나

[Chorus]


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 1
  • 6.16 20:54

    담배 끊을 때 마리화나도 입문용 마약이라 줄일거라 하더니 마리화나는 계속 하나보네요 ㅋㅋㅋ

댓글 달기