로그인

검색

Joyner Lucas (Feat. Logic) - ISIS

DanceD Hustler 2019.05.27 22:21추천수 2댓글 4


[Intro]
Attention Deficit Hyperactivity Disorder, or better known as ADHD, is a mental disorder that affects an individual's ability to focus
집중력 결핍 과다행동 장애, 혹은 ADHD는, 집중력에 영향을 끼치는 정신적 장애입니다.

Causing them to move around more frequently
환자는 이때문에 더 자주 돌아다니게 되고

They may also have trouble controlling their impulsive behaviors
자신의 충동적인 행동을 제어하는데 어려움을 겪을 수 있습니다

[Chorus: Joyner Lucas]
One time for them prayin' on my downfall (Yeah)
내 추락을 기도하는 그들을 위해 한 번 (Yeah)

Two times for the homies in the chow hall (Whoa)
식당에 모인 친구들을 위해 두 번 (Whoa)

Three times for them hoes on the internet
인터넷에 있는 창녀들을 위해 세 번

Shittin' on niggas when they really should get out more
밖에 나가 더 많이 벌어야될 놈들에게 똥을 싸제껴주지

Four times for the days that were all bad (Woo!)
온통 나빴던 나날들을 위해 네 번 (Woo!)

Five times for the bitches who ain't called back (Yeah)
다시 연락 안 왔던 년들을 위해 다섯 번 (Yeah)

Six times for the kids like me who got ADHD just to— (Brap, brap, brap)
나처럼 ADHD 있는 아이들을 위해 여섯 번, 그래서- (Brap, brap, brap)

[Verse 1: Joyner Lucas]
Kidnap a nigga like ISIS
놈들을 납치해, 마치 ISIS

Turn a whole world to a crisis
온 세상을 위기에 빠뜨려

Walk around the city with a ice pick
얼음 송곳을 들고 도시를 걸어다녀

I been paranoid, usually, I ain't like this
난 망상증, 보통, 이런 식은 아니야

Ain't no tellin' how crazy I might get, uh
내가 얼마나 미쳐버릴지는 아무도 몰라, uh

Beat the police with a nightstick
진압봉으로 경찰을 두들겨패

In my whole life, I been lifeless
평생 나는 생명력이 없던 상태

Now I'm so fly, I'm a muhfuckin' flight risk
이제 난 엄청 fly (날다/멋진), 비행기 탑승 금지당했어

Fuck a couple hoes 'til I pass out
기절할 때까지 두어 명의 년들과 섹스

Niggas throwin' stones at my glass house
쟤네들은 내 유리 집에 돌을 던져대

I remember sleepin' on my dad's couch
아빠 소파에서 잠을 자던게 기억나네

Now I got the Bentley, and it's blacked out
이제 난 Bentley가 생겼어, 완전 새까만 색

Family lookin' at me like a cash cow
가족들은 날 황금 송아지 보듯 봐

Errybody dissin' just to have clout
다들 한탕 벌어보겠다고 디스해

Thought you had a chance, now you assed out
너한테 기회가 있었겠냐, 이젠 망했지

Nigga, I'm the muhfuckin' man, where you at now?
임마, 난 빌어먹을 주인공, 넌 지금 어디 있어?

Fuck it, I'ma hit 'em 'til they jumpin'
씨발, 쟤네가 제자리에서 뛸 때까지 쏠 거야

I ain't trippin', this is nothin'
헛소리 아니야, 이건 아무 것도 아니야

I been livin' in the dungeon
난 지하 감옥에서 살았지

I done held a couple grudges
불만도 좀 생겼지

Went to hell and got abducted
지옥에 갔다가 납치당했어

Meet the devil I'm his cousin, I ain't settlin' for nothin'
악마를 만나봐, 난 그의 사촌, 뭘 줘도 나는 만족 안 해

Got a metal in the truck, I keep a semi when I'm bussin'
트럭 안에 총이 있어, 맘껏 불을 뿜는 내 자동권총

Niggas duckin', even Stevie Wonder could've see it comin'
쟤네들은 엎드려, Stevie Wonder도 이럴 줄 내다봤다지

I ain't judgin', I just want the money, I don't need a budget
함부로 판단 안 해, 그냥 난 돈을 원해, 예산 책정 말고

I been hungry, I ain't got no oven
난 배가 고파, 오븐은 없어

But I got the munchies, nigga
근데 식욕이 엄청 돌아

How you gon' move on the front line?
넌 어떻게 최전선까지 나아갈 거야?

If I don't fuck with you, I just cut ties
내가 너랑 안 논다면 말이지, 난 연결고리를 끊어

My high school teacher said I'd never be shit
내 고등학교 선생은 난 아무것도 못 될 거랬어

Tell that bitch that I turned out just fine (Joyner)
그년한테 나 그저 잘 지낸다고 전해 (Joyner)

And no, I don't know you for the twelfth time
아니, 12번째 말하는데 나 너 몰라

We do not share the same bloodline (No)
우린 핏줄이 이어져있지도 않아 (그치)

You love to run your mouth like a tough guy
넌 터프 가이처럼 입 놀리기를 좋아해

Hope you keep the same energy when it's crunch time
박살내는 시간이 와도 똑같은 에너지를 갖추기를

[Interlude]
According to the American Psychiatric Association
미국 정신건강의학 협회의 자료에 따르면

It affects roughly eight percent of children
이 질환은 대략 8%의 소아와

And two percent of adults
2%의 성인에서 발견된다고 합니다

Commonly believed to only affect boys
일반적으로는 남자 아이들만 걸린다고 알려져있는데

Because they are perceived as rowdy and rambunctious
이는 남자 아이들이 거칠고 난폭하다는 생각 때문에 생긴 오해입니다.

[Chorus: Joyner Lucas]
One time for them prayin' on my downfall
내 추락을 기도하는 것들에게 한 번

Two times for them bitches in the South Shore
South Shore에 있는 년들에게 두 번

Three times for them days on the block
무법자처럼 경찰들에게 쫓기면서

Gettin' chased by the cops like a motherfuckin' outlaw
거리에서 보낸 나날들을 위해 세 번

Four times for the days that were all bad (Woo!)
온통 나빴던 나날들을 위해 네 번 (Woo!)

Five times for the bitches who ain't called back (Yeah)
다시 연락 안 왔던 년들을 위해 다섯 번 (Yeah)

Six times for the kids like me who got ADHD just to— (Brap, brap, brap)
나처럼 ADHD 있는 아이들을 위해 여섯 번, 그래서- (Brap, brap, brap)

[Verse 2: Logic]
Me and Joyner need a couple hearses
나와 Joyner는 영구차가 두어 대 필요해

Double homicide, kill the beat and the verses
이중 살인, 비트랑 벌스 둘 다 죽여버렸네

Everybody livin' on the surface
다들 표면 위에서 살아

But we came from the underground, yeah, we deserve it
하지만 우린 지하에서 왔지, 그래, 이런 거 받을 자격 있어

What's beef?
디스가 뭐야?

Beef is when you murder motherfuckers on a beat, kill 'em all, kill 'em all
디스란 비트 위에서 새끼들을 죽여놓는 것, 다 죽여, 다 죽여

Nah, nah, what's beef?
아니, 아니, 디스가 뭐야?

Beef is brothers dyin' over shit that never mattered in the first place, lyin' in the street
디스는 애초에 중요하지도 않았던 문제로 형제들이 죽어나가, 거리에 쓰러지는 거

What's peace?
평화는 뭐야?

Peace is when you leave it in the past, let it heal like a cast
평화는 그런걸 다 과거에 남겨두고, 기브스처럼 회복되게 하는 거

When enough time pass, and you blast
충분히 시간이 지나고 나서, 넌 쏴대

Kinda like John Wick, bars like a convict
약간 John Wick 같은 거, 범죄자 같은 랩들

Fuck around and you don't wanna start shit, woo!
까불다가 무슨 일 터뜨리고 싶진 않겠지, woo!

Comin' with the hot shit, all they do is talk shit
뜨거운 걸 들고 와선, 하는 거라곤 얘기 뿐

You could never top it, boy, just stop, stop it
넌 절대 능가하지 못해, 임마, 멈춰, 그냥 멈춰

High and drunk, call that HD vision
약 (High)과 술 (Drunk)에 취하기, 바로 "HD 비젼"

All these other motherfuckers full of indecision
다른 새끼들은 온통 우유부단할 뿐

And I murder with precision all over your television
난 정확하게 네 텔레비전을 통해 죽여버려

I'm numero uno, number one and you is just a subdivision
나는 첫번째, 넘버원, 너는 그냥 세부 카테고리

Never listen, we gon' leave them missin'
절대 듣지마, 우린 걔넬 실종시킬 거야

That's the mission like ISIS (ISIS)
그게 임무, 마치 ISIS (ISIS)

Ain't no time to bicker over who the nicest
누가 최고인지 떠들 필요 없네

It's Logic, it's obvious, just ask the audience
바로 Logic, 뻔하잖아, 관중들에게 물어봐

I've come to body this shit (Body this shit)
난 이걸 해치우러 왔어 (해치우러 왔어)

Yes, it's egregious, I'm Regis
그래, 지독하지, 난 Regis

You Kelly, you pussy, you pussy
넌 Kelly, 이 계집애야, 이 계집애야

Push me, I'm Louis Vuitton
날 밀어봐, 난 Louis Vuitton

You at Target with your mom
너는 엄마랑 Target에서 장 보고

On the internet still hatin' on my last post (I hate this nigga)
인터넷에선 내 지난 포스트에 여전히 헤이팅 중 (이 새끼 싫어)

I just had a steak back at Mastro's, my god
방금 Mastro's에서 스테이크를 먹었지, 맙소사

Me and Joyner need a couple hearses (Woo!)
나와 Joyner는 영구차가 두어 대 필요해 (Woo!)

Double homicide, kill the beat and the verses
이중 살인, 비트랑 벌스 둘 다 죽여버렸네

Everybody livin' on the surface
다들 표면 위에서 살아

But we came from the underground, yeah, we deserve it
하지만 우린 지하에서 왔지, 그래, 이런 거 받을 자격 있어

Yeah, uh, far from the minimum, killin' 'em with no Ritalin
Yeah, uh, 최소 기준과 멀리 떨어져있어, Ritalin도 없이 죽여버려

And 5'9" was the middleman to get 'em in the same room
한 방에 그들을 데려온 중개인은 5'9"였네

Now we on the same tune, and we still the gang-dum
이제 우린 같은 노래에 있어, 여전히 우린 갱의 왕국

The illest of lyricists on the same shit
최고의 작사가들이 같은 작품에

RattPack, clap back on the gang shit
RattPack, 갱 뮤직으로 반격을 해

Do it for the love of rap, not for the fame shit, woo!
랩을 사랑하니까 하지, 인기 때문에 하는게 아니라고, woo!

[Chorus: Logic]
One time for the Grammy that I never got
가져보지 못한 Grammy를 위해 한 번

Two times for the Garden that I sold out
매진시킨 Garden 공연을 위해 두 번

Three times for the street crimes that I committed
내가 저지른 거리 범죄를 위해 세 번

Yeah, I did it, but thank God that I made it out
그래, 내가 했어, 하지만 벗어나서 신께 감사

Four times 'cause I'm a fuckin' bastard
난 빌어먹을 개자식이니까 네 번

Five times Platinum with my last shit
지난 앨범으로 플래티넘이 다섯 번

Six times for the beats and the rhymes
비트와 라임에 여섯 번

Fuck the heat and the crime
총이랑 범죄는 엿먹어

Keep the peace like a waistline, woo!
허리춤처럼 평화/권총을 두지, woo!
*peace (평화)와 piece (권총)의 발음을 이용한 펀치라인

[Outro]
ISIS, ISIS, ISIS, ISIS, ISIS
ISIS, ISIS, ISIS, ISIS, ISIS
ISIS, ISIS, ISIS, ISIS, ISIS
ISIS, ISIS, ISIS


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 4

댓글 달기