로그인

검색

Lil Uzi Vert - That's A Rack

title: [회원구입불가]KanchO2019.04.28 20:51댓글 1

[Intro]
Yeah
그래

We tear it up, tear it up, tear it up
우리가 찢어, 찢어, 짖어

Yeah
그래


[Chorus]
Fuck from the back, hit her once, that's a wrap (Let's go)
뒤에서 박아넣어, 한 번으로, 그게 끝이네

No strings attached, that's a rack, that's a rack (Rack, rack)
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네

No strings attached, that's a rack, that's a rack (Rack)
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네

Water on my neck, swim through that, that's a lap (Water)
다이아가 목에 흐르네, 거길 헤엄치네, 그게 랩이네

Fuck from the back, hit her once, that's a wrap (Woah)
뒤에서 박아넣어, 한 번으로, 그게 끝이네

No strings attached, that's a rack, that's a rack (Fact, fact)
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네

No strings attached, that's a rack, that's a rack (A fact)
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네

Water on my neck, swim through that, that's a lap (A fuckin' fact)
다이아가 목에 흐르네, 거길 헤엄치네, 그게 랩이네


[Verse 1]
Fendi knapsack, while I'm spittin' Fendi facts (Facts)
펜디 냅색, 내가 뱉는 가사는 펜디 팩트

I don't want you back, you a thot, you a nat (A fuckin' nat)
널 다시 보고 싶지는 않아, 걸레야, 창녀야

Just like his bitch ass, that fuck nigga will get clapped (Will get clapped)
그새끼 비치애스 마냥, 그 개새끼도 곧 총 맞을 거야

Put a pause on that, you still broke, you ain't back (Yeah)
엉덩이 때린다는 건 아냐, 넌 아직도 거지, 넌 골로 가네  


[Chorus]
No strings attached, that's a rack, that's a rack (Rackie)
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네

No strings attached, that's a rack, that's a rack (Rackie)
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네

No strings attached, that's a rack, that's a rack (Rackie)
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네

No strings attached, that's a rack, that's a rack
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네


[Verse 2]
I could never change, gotta stick to my routine
난 변할 수 없었지, 언제나 지켰어 내 루틴

I'ma hit it once, then you know I gotta leave
한 번 하고서는, 알잖아 떠나야 하는 것

Got addictive personality, I turned into a fiend
중독적인 성격, 중독자로 바뀌어버렸지

Okay, my money sky blue, but my new coupe is slime green
오케이, 내 돈은 하늘색, 하지만 내 새 쿠페는 슬라임 그린

My boys whip work 'til the white turn all tan (Tan)
내 친구들은 약을 저어 흰색이 탈 때까지

Saw a minivan followin' my brand new Lamb' (Lamb')
미니밴이 따라붙네 내 람보르기니에

I had a F and an N in my hand (And an N)
내 손에는 총이, F&N

All my bitches tens, no, I do not fuck no fans
내 비치들은 다 만점, 아냐, 팬이랑은 섹스 안 해

I was checkin' my DMs, found out she was a man (No, no, no)
체크했지 내 DM, 알고 보니 그 여자는 남자 

I can't DM, never, ever again (No)
난 못 해 DM, 절대, 다시는

Lucien on my vision, that's the only thing that's tran (Yeah)
내 시야는 루시엔, 내게 트랜은 그것 뿐인데
(* 트랜 : translucent, transgender)

Okay, okay, nigga, let's get it
오케이, 오케이, 인마, 레쯔게릿

Got your bitch on my top just like a fitted (Let's get it)
니 비치를 내 위에 올려 마치 모자

I don't want it no more, then I gotta clip it
이제는 질린다고, 없애버려야지

Balmain jeans, on the front got the zipper
발망 진, 앞에는 지퍼

My ice game got cold, got sicker
내 다이아 게임은 더 춥고 심해져가

I'm a Leo like lion, I'm Simba
난 리오 마치 사자, 난 심바

Stand on my money, I'm tall like a center
내 돈을 믿어, (내 돈 위에 서), 그럼 내 키는 커 마치 센터

June and July cold just like December
6월 7월도 12월 마냥 추워

It's too low, then the car, I lift it
너무 낮네, 차도, 난 높이를 올리지

I know baby girl miss my drip, yeah
내 베이비 걸이 내 다이아 그리워하겠지

Girl, your breath stink, need a spearmint, many (Yeah)
자기야, 넌 입냄새가 쩔어, 필요해 스피어민트, 많이

You need to go and take a minute
넌 시간을 좀 가져

But your ass fat, lemme go for the finish
하지만 엉덩이는 쩌네, 끝까지 할게

Overseas, I'm eatin' croissants
해외, 난 먹어 크로와상

Told a fuck nigga, "Don't touch my crumpet" (No)
개새끼한테 말했지 "건들지 마 내 크럼핏 (여자)"

She a lil' thot, can't wife no bird
그녀는 창녀, 결혼은 못 해 

Four years, I ain't touch no chick
4년 동안, 여자를 건든 적이 없지


[Chorus]
Whip back-to-back, back-to-back, back-to-back (Yeah)
약을 계속 저어, 계속, 계속

Bentley, Hellcat, new Lambo and Maybach (Yeah)
벤틀리, 헬캣, 새 람보와 마이바흐

I can't talk on the phone, think my shit is tapped (Hello?)
난 전화로 얘기 못 해, 도청 당하는 거 같아서

Fuck from the back, hit her once, that's a wrap (Wrap)
뒤에서 박아넣어, 한 번으로, 그게 끝이네

No strings attached, that's a rack, that's a rack (Rack)
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네

No strings attached, that's a rack, that's a rack (Rackie)
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네

Water on my neck, swim through that, that's a lap (Lap)
다이아가 목에 흐르네, 거길 헤엄치네, 그게 랩이네

Fendi knapsack, while I'm spittin' Fendi facts (Facts)
펜디 냅색, 내가 뱉는 가사는 펜디 팩트


[Verse 3]
I don't want you back, you a thot, you a nat (Nat, nat)
널 다시 보고 싶지는 않아, 걸레야, 창녀야

Yes, that's them racks, that's them racks, that's them racks (Racks, racks)
그래, 그게 돈이네, 그게 돈이네, 그게 돈이네

Your jeans, they too fat, man, them shits, they relaxed
네 진, 너무 빵빵해, 야, 그거, 안정됐네

I got on Dior, and my skinnies, they all black
난 입어 디올, 내 스키니 진, 다 올 블랙

If we serve the sack, then we take that shit right back (Back, back)
우리가 돈 가방을 줘도, 우리는 그걸 다시 벌어오네

650 for a hat, 6666 hundred for a jacket
모자에 650, 66,666,600을 재킷에

Tried to hold me tight, but I didn't hug her back (No way)
난 꽉 안으려 했지만, 난 안아주지 않았네

'Cause she tried to snatch out my pocket with the racks (These racks)
왜냐하면 내 주머니에서 돈을 빼내가려고 했기에


[Chorus]
Fuck from the back, hit her once, that's a wrap (Let's go)
뒤에서 박아넣어, 한 번으로, 그게 끝이네

No strings attached, that's a rack, that's a rack (Rack, rack)
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네

No strings attached, that's a rack, that's a rack (Rack)
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네

Water on my neck, swim through that, that's a lap (Water)
다이아가 목에 흐르네, 거길 헤엄치네, 그게 랩이네

Fuck from the back, hit her once, that's a wrap (Go)
뒤에서 박아넣어, 한 번으로, 그게 끝이네

No strings attached, that's a rack, that's a rack (Rack, rack)
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네

No strings attached, that's a rack, that's a rack (That's a fact)
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네

No strings attached, that's a rack, that's a rack (Facts)
감정은 없어, 그게 돈이네, 그게 돈이네


CREDIT


KanchO

신고
댓글 1

댓글 달기