Restless nights in Tokyo
도쿄에서의 잠 못 이루는 밤
Wanna hear all the sounds and see all the sights
주변의 모든 소리를 듣고, 모든 풍경을 보고 싶어
From the Champs-Élysées to the Gundam Cafe
샹젤리제 거리부터 건담 카페까지
(*Champs-Élysées: '도쿄의 샹젤리제 거리'라 불리는 오모테산도의 이명.)
Gonna eat so much fish I think I'm gonna be sick
회를 잔뜩 먹을 거라 배탈이 날지도 몰라
Gonna blow all my cash on anime (Yes!)
돈을 애니 굿즈 사는데 다 써버릴 거야 (요시!)
(*썬더캣은 상당한 일본 애니 덕후라고 하네요. 2집 앨범에 'Evangelion'이란 곡이 있을 정도니...)
Don't try to stop me 'cause I'm over 9000
날 막으려 하지 마, 내 전투력은 9000이 넘거든
(*서양의 드래곤볼 밈입니다. 손오공의 전투력을 측정한 후
경악한 베지터의 대사인데 영어 더빙 버전이 밈이 되었다네요.)
Just point me to the pachinko machines
날 그냥 빠칭코 기계로 데려다줘
I think I'm Kenshiro, I think that I'm Goku
내가 켄시로, 손오공이 된 것 같아
(*각각 북두의 권, 드래곤볼의 주인공.)
Can I just stay one more day?
하루만 더 있어도 될까?
Reckless nights in Tokyo
도쿄에서의 잠 못 이루는 밤
Oh my god, It's Tokyo
세상에, 여기가 도쿄야
It was premeditated, tried to get someone pregnant
그건 계획되었던 거야, 누군가를 임신시키려 했지
It wasn't her fault, I'm just kind of psychotic
그녀의 잘못은 아니야, 그냥 내가 미친놈인 거지
(*'그녀'를 도쿄라 가정한다면, '임신시키고 싶을 만큼 그녀(도쿄)에게 빠졌다.'
이 정도의 뉘앙스로 해석할 수 있겠네요.)
Left on my own, I would never come back
나 혼자 남았어, 절대 돌아가지 못할 거야
I'd probably hide in the suicide forest (Shit!)
그냥 죽음의 숲에 숨어버려야겠어 (x발!)
(*'죽음의 숲'이라 불리는 아오키가하라주카이를 말합니다.
2016년에 이곳을 배경으로 한 영화 '포레스트:죽음의 숲'이 개봉하기도 했습니다.)
This all started when I was a boy
이건 다 내가 꼬맹이였을 때 시작된 거야
I went to the dentist and he gave me a toy
치과에서 의사가 내게 장난감을 줬는데
It was Dragon Ball Z, a wrist-slap bracelet
드래곤볼 Z의 손오공 팔찌였어
Goku fucking ruined me
손오공이 x발 날 망친거지
A love affair with Tokyo
도쿄에 완전히 빠져버렸어
뮤비 나온 기념으로 오랜만에 한 곡 해석해봤습니다 ㅎㅎ
최근에 나온 앨범 'Drunk' 정말 좋아요!
댓글 달기