
[Intro]
DJ YOUNGKASH
Who the fuck is these fuck niggas testin'?
이 새끼들 누굴 시험하는 거야?
Who the fuck is these fuck niggas testin'?
이 새끼들 누굴 시험하는 거야?
Who the fuck is these fuck niggas testin'?
이 새끼들 누굴 시험하는 거야?
Who the fuck is these fuck niggas testin'?
이 새끼들 누굴 시험하는 거야?
Who the fuck is these fuck niggas testin'?
이 새끼들 누굴 시험하는 거야?
Who the fuck is these fuck niggas testin'?
이 새끼들 누굴 시험하는 거야?
[Hook]
Trunk full of armageddon,
아마게돈으로 가득한 트렁크
*Armageddon - 간단히 말해, 세계의 멸망을 뜻합니다.
where I'm from boy yo' bestie yo' weapons
내 고향에서는 무기가 너의 친한 친구
Who the fuck is these fuck niggas testin'?
이 새끼들 누굴 시험하는 거야?
Who the fuck is these fuck niggas testin'?
이 새끼들 누굴 시험하는 거야?
Thouxanband I put that on my necklace
Thouxanband 목걸이에 걸어
He hate me cause he comin' in second
내 뒤로 2등하는 놈 날 미워해
I came up and I ain't in no blessin's,
난 나타나, 별로 축복 받은 놈도 아니지
that juggin' became my profession
상대를 터는 게 내 직업
Who the fuck is these fuck niggas testin'? (x8)
이 새끼들 누굴 시험하는 거야?
[Verse 1]
The devil be all in my ear,
악마는 내 귀에 속삭여
put bullet holes all in his gear
그의 옷에다가 총알구멍을 내
Kick a door like ain't nobody here,
문을 박차고 들어가, 아무도 없는 것처럼
I could care if anybody there
누가 있다고 해도 신경 안 써
With my dogs so you better beware,
친구들이랑 왔으니 조심하는게 좋아
double dog so you better not dare
두 배로 왔으니 덤비지 않는게 좋아
*double dog는 실제 어떤 뜻이 있다기보단 "한 번 해봐"라는 뉘앙스로 놀릴 때 "I 'double dog' dare you"라고 강조하는 표현에서 따온 것입니다.
Get my bitch all the jewels, make your stare
여자들에겐 보석을 다 챙겨줘, 니가 쳐다보게 만들어
On my wrist with the tool, make you glare
손목에 있는 시계, 니가 째려보게 만들어
I got bands with my soldiers, I share,
내 군인들과 돈을 벌고 나누지
black tinted ridin' like the mayor
시장처럼 선코팅한 차를 타고 다녀
Load the clip right before I eject it,
탄창을 빼기 직전에 장전해
I eat pussy, I'm sure you protect it
여자를 먹어, 분명 넌 피임도구 쓰겠지
Got some cash, fuck all of that flexin' shit,
돈 좀 있어, 자랑하는 거 따위 집어쳐
Money, I really be stretchin' it
돈, 난 진짜로 불려나가
Pussy, I never be stressin' it,
여자, 그다지 신경 쓰지 않아
them fiends I never be blessin' 'em
저 악당들에게 난 도움 안 줘
I don't know him, that boy I'm finessin' him
난 그놈 몰라, 그 자식 내가 털어버려
If the hoes got flaws I'm correctin' 'em,
하자 있는 년들은 내가 고쳐줘
with two new hoes I be testin' 'em
여자 두 명을 끼고 그들을 시험해
I got the message, I don't messenger
메세지는 받아도 메신저는 안 해
Got her throwed, I ain't sexin' her
내게 빠진 그녀, 그래도 섹스 안 해
Guess jeans, Guess denim,
Guess 청바지, Guess 데님
I bet you can't guess what's up in 'em
그 안에 뭐가 있는지 너는 상상 못하지
That's your paycheck in less than a minute
1분도 안 돼 내가 써버리는 니 봉급
[Hook]
Trunk full of armageddon,
아마게돈으로 가득한 트렁크
where I'm from boy yo' bestie yo' weapons
내 고향에서는 무기가 너의 친한 친구
Who the fuck is these fuck niggas testin'?
이 새끼들 누굴 시험하는 거야?
Who the fuck is these fuck niggas testin'?
이 새끼들 누굴 시험하는 거야?
Thouxanband I put that on my necklace
Thouxanband 목걸이에 걸어
He hate me cause he comin' in second
내 뒤로 2등하는 놈 날 미워해
I came up and I ain't in no blessin's,
난 나타나, 별로 축복 받은 놈도 아니지
that juggin' became my profession
상대를 터는 게 내 직업
Trunk full of armageddon,
아마게돈으로 가득한 트렁크
where I'm from boy yo' best have yo' weapons
내 고향에서는 무기 가지고 있는게 좋지
Who the fuck is these fuck niggas testin'? (x6)
이 새끼들 누굴 시험하는 거야?
[Verse 2]
These niggas be soundin' like sour like lemon,
이 자식들 레몬처럼 sour (신/불만 가득한)한 소릴 내
constantly tryin' to drag me down with 'em
계속 나를 자기네들이랑 같이 끌어내리려해
I don't want none of your women,
니네 여자들 난 원치 않아
they distracting and only be bitchin'
집중력도 해치고 개년처럼 굴어
I heard that your set came up missin',
니 팀이 다 사라졌다며
these bitches be snakes if you listen
저년들 잘 들어보면 모두 사기꾼들
Medusa be all in my linen,
내 리넨엔 Medusa
*Medusa - 그리스 로마 신화에 나오는, 눈을 보면 돌이 되는 괴물...보다는 Versace 로고에 쓰였습니다.
you're so childish, I know you just kiddin'
넌 완전 유치해, 그냥 장난치는 거겠지
I ain't worried 'bout Internet tension,
인터넷에서 누가 핫하고 걱정 안 해
niggas lyin' for clout, for attention
사람들은 한몫 하려고, 관심 받으려고 거짓말해
Can't respond cause I'm handlin' business,
답장은 못해 비즈니스하는 중이니
you a man then you handle your business
남자면 원래 비즈니스는 직접 처리해
Got your partner jammed up cause you snitchin'
밀고하다가 니 파트너가 망했네
Ain't no 3rd eye, you just the eyewitness
제3의 눈은 무슨, 넌 그냥 사건의 증인
Your actions will not be forgiven,
니 행동은 용서 받지 못해
and my actions they will be replenished
내 행동은 갈수록 보강돼
Hieroglyphic diamonds and they glisten,
상형 문자 같은 다이아몬드, 빛이 나지
I'm a youngin', I learn from the lesson
나는 어린 놈, 교훈을 얻고 배우지
She 12, she came with them questions,
그녀는 12살, 여러 가지 물어보더군
throwin' shade, I said fuck your suggestions
선글래스를 끼고, 니 생각 따위 집어치라 했지
Wreck it Ralph cause that nigga so reckless,
Wreck It Ralph, 난 무자비하니까
*Wreck It Ralph - 오락실 게임 캐릭터들이 주인공으로 나온 애니메이션. 국내명 "주먹왕 랄프".
ho snatch, leave a bitch breathless
내껄 훔치려는 놈은 숨도 못 쉬게 만들어
I know that these niggas gon' test it,
이놈들 날 시험하는 거 알아
I know that that bitch wanna test it
이년들 날 시험하고 싶어하는 거 알아
[Hook]




댓글 달기