로그인

검색

Ace Hood - Father's Day

title: JAY ZThe Prhyme2017.02.12 22:59추천수 3댓글 3

[Verse 1]

Tears still rolling down my face

눈물이 아직도 얼굴에 흘러

Simple fact it being Father's Day

간단해 아버지의 날이어서

My confidence was confiscated

여유를 빼앗겼어

More confrontations, shortened patience

많은 대립, 짧아진 인내심

I'm aggravated, agitated

분노했어, 동요했어

Hate to say this, I ain't been a father lately

말하지 싫지만, 최근에 아빠가 되지 않았어

And I feel like I been a screw up

내가 병신처럼 느껴져

But then again everybody needs to tune up

하지만 모두 긍정적이어야돼

Self observation, conversations

자아 성찰, 대화

Choices made, I'm tryna find some confirmation

선택 완료, 승인 같은 찾고 있어

Damn, how the fuck did I get here though?

근데 내가 여기까지 어떻게 왔지?

My own pops wasn't round to see his kids grow

아빠는 그의 아이들이 자라는 보지 했지

And I be damned if I follow where his foots go

그리고 내가 그의 발자취를 따라갔다면 좆됐겠지

My baby mom took my kids about a year ago

엄마가 애들을 데리고 갔어 전에

I can't lie, shit is hard, she don't get it though

거짓말 , 힘들어, 근데 그녀는 이해하지

Every day the kids asking where their daddy go

매일 애들이 아빠 어딨냐고 물어봐

Shit, still praying for a better way

아직 나은 길을 위해 기도해

I visualise good times when I meditate

명상할 좋았던 때를 떠올려

To be alone on my own on this Father's Day

아버지의 날에 혼자가

Tears still rolling down my face

눈물이 아직 얼굴에 흘러

To God I pray

신께 기도해

To each his own, I can't condone

각자의 방식, 용납할 없어

I compensate, the weed relates

보상해, 대마가 연관 됐어

And freeze the mind of my mistakes

실수에 마음을 얼려

I smoke and drink, I contemplate

피고 마셔, 생각해

I start to think, I hate my baby mama

생각하기 시작해, 애엄마가 싫어

But that ain't true, but that ain't you

근데 그건 진심이 아니야, 근데 그건 너가 아니야

Wear my shoes, I bet you couldn't fit in 'em if you tried to

신발을 신어, 이해하려고 해도 됐겠지 (walk in someone's shoes : 누군가의 마음을 이해하다)

I'm sick of lies, I'm tired of what I'm going through

거짓말엔 신물이 , 내가 처한 상황에 지쳐

It all starts with your kids not knowing you

애들이 몰라서 시작된 거야

Am I putting too much time in this vocal booth?

내가 부스에서 너무 많은 시간을 보내고 있나?

Am I spending too much time with my new boo?

여자랑 너무 많은 시간을 보내고 있나?

Or do you do it for your fam or the new coupe?

가족들을 위해서 하는 거야 아니면 쿠페를 위해 하는 거야?

Holidays of change ain't what I'm used to

변화의 휴일 익숙하지 않아

I was tryna refrain from doing court moves

불법적인 일은 그만두려고 노력했어

Never, ever a fan of doing court rooms

절대, 절대 소송하는 팬이 명도 없게

Too many regrets, it's all in my head

너무 많은 후회, 전부 머릿속에

It's really not true cause all that I do was for my kids, damn

이건 진짜 사실이 아니야 왜냐면 내가 하는 모든 일은 애들 때문이거든

Living on edge, I'm praying for help

위태로운 , 도움을 요청해

It's Father's Day and I'm feeling like I hate myself

아버지의 날에 스스로가 싫게 느껴져

I hate this fame and sometimes, I hate this game

명성이 싫고 가끔, 랩이 싫어

But it's gon' change, yeah yeah, this shit gon' change

근데 바뀔 거야, 그래 그래, 바뀔 거야

 

[Hook]

Happy Father's Day

아버지의 축하해

Hate it had to be this way

이렇게 되어야만 하는 싫어

Happy Father's Day

아버지의 축하해

I hate it had to be this way

이렇게 되어야만 하는 싫어

My heart beats this way

심장이 이렇게 뛰어

That why my heart beats this way

그게 심장이 이렇게 뛰는 이유

I hate it had to be this way

이렇게 되어야만 하는 싫어

 

[Verse 2]

As the tears rolling down my eyes

눈물이 눈에 흐르면서

One day, wonder if my girl think it's kinda weaker to cry

언젠가, 애가 울면 약한거라고 생각할까 궁금해

Baby mom sending threats, tryna seek and divide

애엄마는 협박해, 자기 몫을 원해

Attitude hella rude cause I'm happy inside

태도가 무례해 왜냐면 내면은 행복하니까

Met a queen, Lord knows he just give me a sign

여왕을 만났어, 신은 알아 계시만 보내지

Who gon' grab my hand? Who gon' wipe my tears?

누가 손을 잡아주지? 누가 눈물을 닦아주지?

She gon' pat me on the back like it's alright, my dear

그녀는 괜찮은 것처럼 등을 두드려 거야, 자기

Still wishing every day I had my grandma here

아직 할머니가 여기 있었으면 하고 매일 바래

But hey, that's the way that life is though

근데 , 그게 인생이야

We all living just to die, the way this script goes

우린 죽기 위해 살아, 글이 가는

Shit, no answers, screaming fuck cancer

답이 없네, 좆까라고 소리쳐

Staring at a pic of my son, he so handsome

아들의 사진을 , 너무 잘생겼어

First born, my baby girl, it's so special

첫째, , 너무 특별해

FaceTime to see 'em smile and say I love 'em

웃는 보려고 페이스타임을 하고 사랑한다 말해

First Father's Day alone, I had to suffer

처음으로 혼자 보내는 아버지의 , 견뎌야 했지

Still counting blessings cause they ain't got to struggle, Lord

아직 축복에 감사드려 왜냐면 걔들은 고생하지 않을 테니까, 신이시여

 

[Hook]

Happy Father's Day

아버지의 축하해

Hate it had to be this way

이렇게 되어야만 하는 싫어

Happy Father's Day

아버지의 축하해

I hate it had to be this way

이렇게 되어야만 하는 싫어

My heart beats this way

심장이 이렇게 뛰어

That why my heart beats this way

그게 심장이 이렇게 뛰는 이유

I hate it had to be this way

이렇게 되어야만 하는 싫어

 

[Verse 3]

See a nigga going through

살아가는 놈을

Make a change what I'm going through

내가 헤쳐나가는 것에 변화를

Sometimes people never understand 'til it all hits the fan

가끔 사람들은 이해하지 팬들에게 때까지

Should have listened to 'em, warned you

걔들 말을 들었어야 했어, 경고 했어

But that's life and we never get to do it twice

근데 그게 인생이고 우린 절대 없어

I understand not many of us ever get it right

우리 일부만 아는 이해해

But hopefully you kinda close before you see the light

근데 빛을 보기 전에 눈을 감아

The realest shit I ever wrote in my whole life

인생에 가장 진실한

Yeah, and to my son and my beautiful daughter

아들과 아름다운 딸에게

I'm sorry I wasn't better for you and your brother

미안 너와 형제에게 하지 했어

That bad blood in between me and your mother

나와 엄마 사이의 불화

We both did things back and forth to each other

우리는 서로에게 잘못을 했어

I apologize, go and dry your eyes

사과할게, 가서 눈물을 닦아

There's gon' come a time when it's all aligned, daddy's singing you them lullaby's

모든 정리되고, 아빠가 너희한테 자장가를 불러주는 때가 오겠지

Me and baby boy, throwing up the high five

나와 아들이, 하이파이브를 하고

And baby girl probably passing me the pompoms

딸이 내게 방울을 건네고

Not mine but on God's time

내가 아닌 신의 시간에

Still wishing y'all was close cause I know the way that time flies

아직 너희가 가깝길 바래 왜냐면 시간이 흐르는 방식을 알거든

On this day I was really in my feelings

오늘 감정에 빠져

Roll another blunt cause I been trying not to feel it

대마를 말아 왜냐면 이걸 느끼지 않으려고 노력 중이거든

Tears falling down on the pad on what I've written

눈물이 패드에 내가 쓰던 것에 떨어져

Part of me just gotta forgive, my daddy missing

나의 일부분은 용서하지만, 아빠는 없어

Cause I am nothing like him

왜냐면 그랑 같지 않으니까

I'm so unlike you, going through it like them

당신이랑 너무 달라, 그들처럼 이걸 견뎌내

Shit, growing up right in front of your eyes

당신의 바로 앞에서 자라

Far from the perfect that we seeking to find

우리가 찾으려는 완벽함에서는 거리가 멀어

There's a beauty in the struggle when you growing inside

너의 내면이 성장할 고생 속에 아름다움이 있어

All my insecurities just on a platter besides

모든 불안감이 옆에있는 접시 위에

I'm alive, I'm alive

살아있어, 살아있어,

And besides, shit, I'm alive

그리고, 살아있어

 

[Hook]

Happy Father's Day

아버지의 축하해

Hate it had to be this way

이렇게 되어야만 하는 싫어

Happy Father's Day

아버지의 축하해

I hate it had to be this way

이렇게 되어야만 하는 싫어

My heart beats this way

심장이 이렇게 뛰어

That why my heart beats this way

그게 심장이 이렇게 뛰는 이유

I hate it had to be this way

이렇게 되어야만 하는 싫어

Love y'all

모두 사랑해

 

출처: <https://genius.com/Ace-hood-fathers-day-lyrics>

신고
댓글 3

댓글 달기