로그인

검색

21 Savage & Metro Boomin - Savage Mode

title: [E] Ice Cube (WC Month)ndrzuvk25722017.01.11 17:41추천수 5댓글 13



[Intro]

(If Young Metro don't trust you I'm gonna shoot you)


Spent 1000 dollars just to sip (just to sip muddy)

마실려고 1000달러를 썼어 (lean 마시는데)


Park that motherfucker in the VIP

VIP 자리에 주차해 쒸빨


I got that motherfucker on my hip

씨빠꺼 난 엉덩이에 지니고 있지

(총)


I'ma squeeze (baow)

난 쏠거야 (빵!)


I'ma squeeze (baow)


We ain't really with all that internet shit

우린 랜선에서 떠도는 소문 따윈 신경 안 써


We ain't really with that pretending and shit

마치 진짜인마냥 행동하는 것들도 신경 안 써


Come and get your bitch she actin' friendly and shit

가서 니년을 사로 잡아, 그녀가 친근하게 대하는데 뭘


When I get inside that pussy, I be killin' that shit

내가 그녀의 아랫도리로 들어가면, 난 그냥 죽여버리지



[Hook]

I'm in savage mode (woah)

난 혼모노 모드야


I'm in savage mode (woah)


I'm in savage mode (woah)


I'm in savage mode, I'm a savage on these hoes (savage)

난 『진짜』라고, 난 이년들한텐 야만적으로 굴지


Savage on these hoes (woah)

이년들한텐 야만적


Savage on these hoes, I'm a savage on these hoes (woah)

이년들한텐 야만적, 난 이년들한텐 야만적이라고


I'm in savage mode (21)

난 혼모노 모드야


I'm in savage mode (savage)


I'm in savage mode (savage)


I'm in savage mode, I'm a savage on these hoes (21)

난 『진짜』라고, 이년들한텐 야만적으로 굴지


Savage on these hoes (21)

이년들한텐 야만적


Savage on these hoes, I'm a savage on these hoes

이년들한텐 야만적, 이년들한텐 야만적으로 굴지



[Verse 1]

Cup, woah

컵, 오와


Muddy, yo

lean, 요


Hit the yolk

엑스터시 먹어


Got the stick, woah

총 들어, 오와


Keep it on me, yah

계속해서, 야


Knew you got it, yah

알아 너도 있잖아, 야


One in the head, yah

하나는 머리 속에, 야


Bitch I fuckin' dare

이년아 한번 해봐


Nigga I double dare

시발 더 해보라고


Why the fuck you stare?

시발 왜 쳐다보는건데?


Pew-pew, bet you ass don't stare

피융피융, 넌 버티지 못 할걸


Red bottoms, yeah

빨간색 밑창, 예아

6aefd8817485cf8eb21506c35a9b4335.jpg


Bitch watch where you step

이년아 지금 어딘지 명심해


I'm in savage mode, cook a nigga like a chef

난 혼모노 모드야, 쉐프처럼 니들을 요리해


Ain't no loyalty, these niggas all for self

충성 따윈 없어, 이새끼들은 자기중심적이거든


All these fuckin' stripes, I shoulda been a ref

이 모든 빨간줄, 차라리 심판을 하고 말지

(심판의 옷이 줄무늬가 있는 것과 전과를 이용해서 드립친거임)



[Hook]



[Verse 2]

All that backstabbin' turned me to a savage

모든 뒷통수는 날 진짜로 변하게 하지


All that fuckin' krabbin' turned me to a savage

존나게 기어다니는 것들은 날 진짜로 변하게 하지


Racks inside the mattress turned me to a savage

매트리스 안에 돈들은 날 진짜로 변하게 하지


I turned to a savage bitch, I gotta have it (gotta have it)

난 진짜로 변했어, 가져갈 때가 됐어


Fell asleep in science, I love mathematics

과학 시간엔 잠을 잤어, 수학 시간은 맘에 들어

(돈 세는게 좋으니까)


Bitch I like to add, bitch I like subtractin'

시발아 난 덧셈도 좋아하고, 뺄셈도 좋아해


That chopper flip a nigga like he acrobatic

이 총은 마치 니가 곡예하는 듯이 만들어주지


He don't want no smoke, he don't want no static

그는 죽길 원하지 않아, 그는 총 맞길 원하지 않아


I'm in savage mode, shit can get tragic

난 혼모노 모드야, 그거 참 비극인데


I might toe tag him, I might body bag him

너한테 토 태그를 달거나, 시체 담는 부대에 넣을 수도 있지

asd.jpg

These bitches gettin' old, I already have 'em

이년들은 나이를 먹어, 난 이미 갖고 있어

(다른 년을)


She wanna live lavish, she don't need my status

그녀는 호화롭게 살고 싶어해, 그녀는 내 지위가 필요 없지

(다른 년으로 갈아탈거니까)



[Hook]



[Outro]

If Young Metro don't trust you I'm gonna shoot you


I'm a savage on these hoes, savage on these hoes


Savage on these hoes, I'm a savage on these hoes


I'm in savage mode, I'm in savage mode


I'm in savage mode, I'm in savage mode


I'm a savage on these hoes, savage on these hoes


Savage on these hoes, I'm a savage on these hoes...


-------------------------------------------------------------

즐감하세요 ^^

신고
댓글 13
  • 1.11 17:44
    두번째 줄에 오타요
  • 1.11 18:00
    @도넛맨
    수정했습니다
  • 1.11 17:45
    혼모노 모드 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
  • 1.11 17:52
    오타염. " 마시데만 1000달러를 썼어 "
  • 1.11 18:00
    @믹스테잎
    수정했습니다
  • 1.11 18:30
    항상 감사합니다 올린글마다 스웩 눌렀습니다
  • 1.11 19:50
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ혼모노
  • 1.11 20:21
    와 레알 이노래들으면서 힙합플 보고있었는데 시작과 동시에 여기 들어옴 ㅎㄷㄷ
  • 1.12 12:23
    어이ㅡ, 쌔비지는 『진짜』라구
  • 1.16 10:42
    1절 마지막에 ref는 refugee보다 referee가 아닐까요? 심판은 줄무늬 옷을 잘 입으니까..
  • 1.16 13:35
    @DanceD
    저는 줄무늬를 전과로 생각했어요
    그래서 저렇게 해석한거에요
    그리고 전체적인 흐름상 그게 맞다고 생각돼서 그렇게 함
  • 1.17 13:30
    @ndrzuvk2572
    네 stripes는 전과가 맞아요. 개인적으로는 줄무늬란 뜻이 있으니 중의적이어서 쓴 펀치라인이라고 보았지만, 의견 존중합니다
  • 1.17 13:55
    @DanceD
    어 그러네 ㅋ
    수정했습니다

댓글 달기