[Intro]
And it says, now the works of the flesh are manifest
그리고 말해, 이제 육의 만행들이 드러나니
Meaning, the things that are in the sinful nature
뜻; 날 때부터 죄스러운 것들은
They always come to the surface
그들은 항상 수면 위로 온다
And when they come, when they come to the surface
그리고 그들이 오면, 그들이 수면 위로 오면
They come to the surface as demons
그들은 악마인 형태로 수면 위로 오른다
[Refrain]
(All this work can pay off)
열심히 하면 다 돌아와
I just want all this work to pay off
난 그저 이 모든 일이
(Just don't calculate us)
그냥 우릴 계산하지 마
Don't calculate us
우릴 계산하지 마
(Get to know you later)
나중에 널 알게 되겠지
Spiritual, yes it is spiritual
흑인 영가, 그래 이건 흑인 영가야.
*흑인 영가는 종교적인 성격을 띤 흑인 노예들의 저항적인 노래입니다.
No I'm not poison, no I'm not poison
아니, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
(Just don't calculate us)
그냥 우릴 계산하지 마
Alcohol in my room
내 방엔 술이
Spiritual, yes it is spiritual
흑인 영가, 그래 이건 흑인 영가야.
No I'm not poison, no I'm not poison
아니, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
(Just don't calculate us)
그냥 우릴 계산하지 마
Spiritual, yes it is spiritual
흑인 영가, 그래 이건 흑인 영가야
No I'm not poison, no I'm not poison
아니, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
(Just don't calculate us)
그냥 우릴 계산하지 마
Yeah, yeah, yeah
그래, 그래, 그래
[Hook]
Yeah, I am not poison, no I am not poison
그래, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
Just a boy from the hood that
그저 게토에서 온 소년일 뿐
Got my hands in the air
두 손을 들고
In despair don't shoot
절망 속에서 쏘지 말라고 하는
I just wanna do good, ah
난 그저 잘 지내고 싶을 뿐
I am not poison, no I am not poison
난 독이 아니야, 난 독이 아니야
Just a boy from the hood that
그저 게토에서 온 소년일 뿐
Got my hands in the air
두 손을 들고
In despair don't shoot
절망 속에서 쏘지 말라고 하는
I just wanna do good, uh
난 그저 잘 지내고 싶을 뿐
[Verse 1]
Pray your father's father wasn't touching his little daughter
네 할아버지가 그의 작은 딸을 만지지 않을 거라 기도해
*제이지는 할아버지가 이모를 성폭행하는 것과, 그것에서 살아남은 여성이 안고 살아갈, 또한 가족 혹은 커뮤니티 전체가 느낄 깊은 상처에 관해 이야기 합니다.
Creating trans-generational trauma, that shit'll haunt ya
세대로 이어지는 트라우마를 만들면서, 그건 널 괴롭힐 거야
Pray your little cousin ain't fall from the place that you fall asleep
네 사촌이 네가 자는 동안 사는 곳에서 떨어지지 않을 거라 기도해
*실제로 제이지가 열한두 살 즈음 그의 사촌이 자는 도중 아파트 부서진 창문으로 떨어져 사망하는 일을 겪습니다.
Of course it's hard for me
물론 내게 너무한 일이지
Nigga ain't dozed, I ain't washed in a week
흑인은 졸지도 않아, 한 주 동안 씻지도 않았고
I ain't changed clothes 'til the Black Album
옷을 갈아입지도 않았어 Black Album을 낼 때까지
*Change clothes는 Black Album에 수록곡이기도 합니다.
Y'all rap about it, I'm wrestlin' in these streets
너흰 그거에 대해 랩해, 난 이 거리에서 *레슬링 해
*Eric Garner는2014년 뉴욕 경찰에게 목을 졸려 사망합니다. 그는 4명의 경찰관에 의해 목이 졸려지는 동안 “숨을 쉴수가 없어” 라는 말을 열한 번 반복하였고 제이지는 이것을 레슬링에서의 항복의 의미인 바닥을 치는 것과 비교합니다.
'Til I tapped out 'em, them niggas is WWE
내가 바닥을 칠 때까지, 이 새끼들은 프로 레슬러라니까
Y'all can have that, I'm smack dab
너네가 가져도 돼, 난 쥐어 패고 있으니까
In a hurricane of emotions
소용돌이치는 감정들 속에서
Can't even raise my little daughter, my little Carter
내 딸도 기를 수 없는걸, 내 작은 카터
*제이지의 딸의 풀네임은 블루 아이비 카터 (Blue Ivy Carter). 그녀의 이름은 세상 구석구석에는 슬픔(Blue)이 있고 블루 아이비 카터는 잃어버린 불빛 이라는 뜻.
We call her Blue cause it's sad that
우린 그녀를 블루라고 불러, 그건 슬퍼
How can I be a dad that, I never had that
내가 어떻게 가져본 적 없던 아빠가 될 수 있는지
Shattered in a million pieces, where the glass at
몇만 개의 조각으로 박살 나, 잔은 어디에 있는지
I need a drink, shrink or something
난 술이 필요해, 미치던가 해야겠어
I need an angelic voice to sing something
난 천사의 목소리가 필요해 노래를 하던가 하려고
Bless my soul, extend your arms, I'm cold
내 영혼에 축복을, 팔을 뻗어줘, 난 추워
Hold me for a half hour until I am whole, yeah
내가 완전해질 때까지 반 시간만 붙들어줘, 그래
[Hook]
Yeah, I am not poison, no I am not poison
그래, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
Just a boy from the hood that
그저 게토에서 온 소년일 뿐
Got my hands in the air
두 손을 들고
In despair don't shoot
절망 속에서 쏘지 말라고 하는
I just wanna do good, ah
난 그저 잘 지내고 싶을 뿐
I am not poison, no I am not poison
난 독이 아니야, 난 독이 아니야
Just a boy from the hood that
그저 게토에서 온 소년일 뿐
Got my hands in the air
두 손을 들고
In despair don't shoot
절망 속에서 쏘지 말라고 하는
I just wanna do good, uh
난 그저 잘 지내고 싶을 뿐
[Verse 2]
Sick of hiding in holes and behind hyperbole
구멍이나 과장된 것 뒤에 숨는 건 지쳐
This is the real me unfold
이건 진짜 나를 편 거야
Gangster is love, I'm thuggin', I'm huggin'
갱스터는 사랑이지, 난 갱스터 같이 살면서도 껴안으니까
This is tougher than any gun that I raised
이건 내가 들었던 어떤 총보다도 터프하고
Any crack that I blazed, that was nothin'
내가 피웠던 어떤 코카인도, 그건 아무것도 아니었지
Peeling back the layers, uncovering
까만 층을 벗겨내서 헐벗겨졌지
Scars that never healed, I never kept it this real
절대 낫지 않던 상처, 난 절대 이 정도로 솔직했던 적 없고
I acted out, my life a stage, ten thousand people watchin'
난 실연해 보여, 내 삶은 무대고, 만 명의 사람들이 보고 있어
Where's the little boy I knew?
내가 알던 소년은 어디에 있어?
I must have forgot him
난 그를 잊었나 봐
Stuntin', of course we never grew
쇼를 하면서, 물론 우린 절대 성장하지 않아
*제이지는 Stunting에 두가지 의미를 이용합니다;
1. 묘기를 부리다.
2. 성장을 저지하다.
But we're alone now and I'm singing this song for you
하지만 우린 혼자고 지금 난 널 위한 이 노래를 불러
Stuntin', of course we never grew
쇼를 하면서, 물론 우린 절대 성장하지 않아
But we're alone now and I'm singing this song...you
하지만 우린 혼자고 지금 난 널 위한 이 노래를 불러
[Hook]
Yeah, I am not poison, no I am not poison
그래, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
Just a boy from the hood that
그저 게토에서 온 소년일 뿐
Got my hands in the air
두 손을 들고
In despair don't shoot
절망 속에서 쏘지 말라고 하는
I just wanna do good, ah
난 그저 잘 지내고 싶을 뿐
Yeah, I am not poison, no I am not poison
그래, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
Just a boy from the hood that
그저 게토에서 온 소년일 뿐
Got my hands in the air
두 손을 들고
In despair don't shoot
절망 속에서 쏘지 말라고 하는
I just wanna do good, ah
난 그저 잘 지내고 싶을 뿐
Alcohol in my room
내 방엔 술이
Spiritual, yes it is spiritual
흑인 영가, 그래 이건 흑인 영가야.
No I'm not poison, no I'm not poison
아니, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
(Just don't calculate us)
그냥 우릴 계산하지 마
Spiritual, yes it is spiritual
흑인 영가, 그래 이건 흑인 영가야.
No I'm not poison, no I'm not poison
아니, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
(Just don't calculate us)
그냥 우릴 계산하지 마
Spiritual, yes it is spiritual
흑인 영가, 그래 이건 흑인 영가야
No I'm not poison, no I'm not....
아니, 난 독이 아니야, 난…
And it says, now the works of the flesh are manifest
그리고 말해, 이제 육의 만행들이 드러나니
Meaning, the things that are in the sinful nature
뜻; 날 때부터 죄스러운 것들은
They always come to the surface
그들은 항상 수면 위로 온다
And when they come, when they come to the surface
그리고 그들이 오면, 그들이 수면 위로 오면
They come to the surface as demons
그들은 악마인 형태로 수면 위로 오른다
[Refrain]
(All this work can pay off)
열심히 하면 다 돌아와
I just want all this work to pay off
난 그저 이 모든 일이
(Just don't calculate us)
그냥 우릴 계산하지 마
Don't calculate us
우릴 계산하지 마
(Get to know you later)
나중에 널 알게 되겠지
Spiritual, yes it is spiritual
흑인 영가, 그래 이건 흑인 영가야.
*흑인 영가는 종교적인 성격을 띤 흑인 노예들의 저항적인 노래입니다.
No I'm not poison, no I'm not poison
아니, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
(Just don't calculate us)
그냥 우릴 계산하지 마
Alcohol in my room
내 방엔 술이
Spiritual, yes it is spiritual
흑인 영가, 그래 이건 흑인 영가야.
No I'm not poison, no I'm not poison
아니, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
(Just don't calculate us)
그냥 우릴 계산하지 마
Spiritual, yes it is spiritual
흑인 영가, 그래 이건 흑인 영가야
No I'm not poison, no I'm not poison
아니, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
(Just don't calculate us)
그냥 우릴 계산하지 마
Yeah, yeah, yeah
그래, 그래, 그래
[Hook]
Yeah, I am not poison, no I am not poison
그래, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
Just a boy from the hood that
그저 게토에서 온 소년일 뿐
Got my hands in the air
두 손을 들고
In despair don't shoot
절망 속에서 쏘지 말라고 하는
I just wanna do good, ah
난 그저 잘 지내고 싶을 뿐
I am not poison, no I am not poison
난 독이 아니야, 난 독이 아니야
Just a boy from the hood that
그저 게토에서 온 소년일 뿐
Got my hands in the air
두 손을 들고
In despair don't shoot
절망 속에서 쏘지 말라고 하는
I just wanna do good, uh
난 그저 잘 지내고 싶을 뿐
[Verse 1]
Pray your father's father wasn't touching his little daughter
네 할아버지가 그의 작은 딸을 만지지 않을 거라 기도해
*제이지는 할아버지가 이모를 성폭행하는 것과, 그것에서 살아남은 여성이 안고 살아갈, 또한 가족 혹은 커뮤니티 전체가 느낄 깊은 상처에 관해 이야기 합니다.
Creating trans-generational trauma, that shit'll haunt ya
세대로 이어지는 트라우마를 만들면서, 그건 널 괴롭힐 거야
Pray your little cousin ain't fall from the place that you fall asleep
네 사촌이 네가 자는 동안 사는 곳에서 떨어지지 않을 거라 기도해
*실제로 제이지가 열한두 살 즈음 그의 사촌이 자는 도중 아파트 부서진 창문으로 떨어져 사망하는 일을 겪습니다.
Of course it's hard for me
물론 내게 너무한 일이지
Nigga ain't dozed, I ain't washed in a week
흑인은 졸지도 않아, 한 주 동안 씻지도 않았고
I ain't changed clothes 'til the Black Album
옷을 갈아입지도 않았어 Black Album을 낼 때까지
*Change clothes는 Black Album에 수록곡이기도 합니다.
Y'all rap about it, I'm wrestlin' in these streets
너흰 그거에 대해 랩해, 난 이 거리에서 *레슬링 해
*Eric Garner는2014년 뉴욕 경찰에게 목을 졸려 사망합니다. 그는 4명의 경찰관에 의해 목이 졸려지는 동안 “숨을 쉴수가 없어” 라는 말을 열한 번 반복하였고 제이지는 이것을 레슬링에서의 항복의 의미인 바닥을 치는 것과 비교합니다.
'Til I tapped out 'em, them niggas is WWE
내가 바닥을 칠 때까지, 이 새끼들은 프로 레슬러라니까
Y'all can have that, I'm smack dab
너네가 가져도 돼, 난 쥐어 패고 있으니까
In a hurricane of emotions
소용돌이치는 감정들 속에서
Can't even raise my little daughter, my little Carter
내 딸도 기를 수 없는걸, 내 작은 카터
*제이지의 딸의 풀네임은 블루 아이비 카터 (Blue Ivy Carter). 그녀의 이름은 세상 구석구석에는 슬픔(Blue)이 있고 블루 아이비 카터는 잃어버린 불빛 이라는 뜻.
We call her Blue cause it's sad that
우린 그녀를 블루라고 불러, 그건 슬퍼
How can I be a dad that, I never had that
내가 어떻게 가져본 적 없던 아빠가 될 수 있는지
Shattered in a million pieces, where the glass at
몇만 개의 조각으로 박살 나, 잔은 어디에 있는지
I need a drink, shrink or something
난 술이 필요해, 미치던가 해야겠어
I need an angelic voice to sing something
난 천사의 목소리가 필요해 노래를 하던가 하려고
Bless my soul, extend your arms, I'm cold
내 영혼에 축복을, 팔을 뻗어줘, 난 추워
Hold me for a half hour until I am whole, yeah
내가 완전해질 때까지 반 시간만 붙들어줘, 그래
[Hook]
Yeah, I am not poison, no I am not poison
그래, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
Just a boy from the hood that
그저 게토에서 온 소년일 뿐
Got my hands in the air
두 손을 들고
In despair don't shoot
절망 속에서 쏘지 말라고 하는
I just wanna do good, ah
난 그저 잘 지내고 싶을 뿐
I am not poison, no I am not poison
난 독이 아니야, 난 독이 아니야
Just a boy from the hood that
그저 게토에서 온 소년일 뿐
Got my hands in the air
두 손을 들고
In despair don't shoot
절망 속에서 쏘지 말라고 하는
I just wanna do good, uh
난 그저 잘 지내고 싶을 뿐
[Verse 2]
Sick of hiding in holes and behind hyperbole
구멍이나 과장된 것 뒤에 숨는 건 지쳐
This is the real me unfold
이건 진짜 나를 편 거야
Gangster is love, I'm thuggin', I'm huggin'
갱스터는 사랑이지, 난 갱스터 같이 살면서도 껴안으니까
This is tougher than any gun that I raised
이건 내가 들었던 어떤 총보다도 터프하고
Any crack that I blazed, that was nothin'
내가 피웠던 어떤 코카인도, 그건 아무것도 아니었지
Peeling back the layers, uncovering
까만 층을 벗겨내서 헐벗겨졌지
Scars that never healed, I never kept it this real
절대 낫지 않던 상처, 난 절대 이 정도로 솔직했던 적 없고
I acted out, my life a stage, ten thousand people watchin'
난 실연해 보여, 내 삶은 무대고, 만 명의 사람들이 보고 있어
Where's the little boy I knew?
내가 알던 소년은 어디에 있어?
I must have forgot him
난 그를 잊었나 봐
Stuntin', of course we never grew
쇼를 하면서, 물론 우린 절대 성장하지 않아
*제이지는 Stunting에 두가지 의미를 이용합니다;
1. 묘기를 부리다.
2. 성장을 저지하다.
But we're alone now and I'm singing this song for you
하지만 우린 혼자고 지금 난 널 위한 이 노래를 불러
Stuntin', of course we never grew
쇼를 하면서, 물론 우린 절대 성장하지 않아
But we're alone now and I'm singing this song...you
하지만 우린 혼자고 지금 난 널 위한 이 노래를 불러
[Hook]
Yeah, I am not poison, no I am not poison
그래, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
Just a boy from the hood that
그저 게토에서 온 소년일 뿐
Got my hands in the air
두 손을 들고
In despair don't shoot
절망 속에서 쏘지 말라고 하는
I just wanna do good, ah
난 그저 잘 지내고 싶을 뿐
Yeah, I am not poison, no I am not poison
그래, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
Just a boy from the hood that
그저 게토에서 온 소년일 뿐
Got my hands in the air
두 손을 들고
In despair don't shoot
절망 속에서 쏘지 말라고 하는
I just wanna do good, ah
난 그저 잘 지내고 싶을 뿐
Alcohol in my room
내 방엔 술이
Spiritual, yes it is spiritual
흑인 영가, 그래 이건 흑인 영가야.
No I'm not poison, no I'm not poison
아니, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
(Just don't calculate us)
그냥 우릴 계산하지 마
Spiritual, yes it is spiritual
흑인 영가, 그래 이건 흑인 영가야.
No I'm not poison, no I'm not poison
아니, 난 독이 아니야, 난 독이 아니야
(Just don't calculate us)
그냥 우릴 계산하지 마
Spiritual, yes it is spiritual
흑인 영가, 그래 이건 흑인 영가야
No I'm not poison, no I'm not....
아니, 난 독이 아니야, 난…
댓글 달기