https://youtu.be/R8Y_BJgzpN8
[Chorus]
Oh you took me right back
오 넌 날 원래대로 돌려놨지
Oh you took me right back
오 넌 날 원래대로 돌려놨지
To a place that I know
내가 아는 곳으로
Shit was stuck to the fan
엿 같은 상황 속에서 말이야
The shit was stuck to the fan
엿 같은 상황 속에 빠져서
That's just the way that it goes
사는 게 그렇지 뭐
[Verse 1]
I hid my horns in my crown of thorns
나는 가시 면류관에 내 뿔을 숨겼지
Singing praised the Lord in my bored-
찬송가를 불렀지, 지루하고
Dumb and blind to crosses I ignored
멍청하고 눈이 멀어 십자가를 무시한 채로
Not a drop had reached my tongue
한 방울도 내 혀에 닿지 않았지
Opened love letters with swords
칼로 러브 래터들을 열었지
Stuck in limbo singing Timbo while I timber to the floor
림보 속에 갖혀, 팀보를 부르며, 바닥에 엎드려
Lead the horde to the slaughter
무리를 도살로 이끌어
I've been hurting for ya
나는 너희들을 위해 아파왔지
I've been singin' Whitney
나는 휘트니를 노래해왔지
Hope you're dancin' with me
너희들도 나와 함께 춤을 추길 바래
Done here, where's the cheque, please
여기까지 왔다니, 수표는 어딨어, 부디
Need someone to check me
나를 확인해 줄 사람이 필요해
[Chorus]
But you took me right back
하지만 넌 날 원래대로 돌려놨지
But you took me right back,
하지만 넌 날 원래대로 돌려놨지
To a place that I know
내가 아는 곳으로
Shit was stuck to the fan
엿 같은 상황 속에서 말이야
The shit was stuck to the fan
엿 같은 상황 속에 빠져서
That's just the way that it goes
사는 게 그렇지 뭐
Oh you took me right back
오 넌 날 원래대로 돌려놨지
Oh you took me right back
오 넌 날 원래대로 돌려놨지
To a place that I know
내가 아는 곳으로
Shit was stuck to the fan
엿 같은 상황 속에서 말이야
The shit was stuck to the fan
엿 같은 상황 속에 빠져서
That's just the way that it goes
사는 게 그렇지 뭐
[Verse 2]
The drugs gon' get you hearing voices
그 마약은 네가 환청을 듣게 만들 거야
Pass me the joint, that's the point, yee
내게 떨이나 넘겨줘, 그게 포인트지, 예
The smoke in my chest was not for me
내 가슴 속의 연기는 날 위한 게 아니었지
I can fuck myself fine just for free (You ain't hear me)
난 그냥 자유로이 나 자신을 조질 수 있지
Said the drugs gon' get you hearin' voices
그 마약은 네가 환청을 듣게 만들 거라고 말하지
Pass me the joint, that's the point, huh (Yeah)
내게 떨이나 넘겨줘, 그게 포인트지, 예
The smoke in my chest was not for me (Huh)
내 가슴 속의 연기는 날 위한 게 아니었지
I can fuck myself fine just for free, huh (You ain't hear me, uh)
난 그냥 자유로이 나 자신을 조질 수 있지, 하
'Me', 'myself' and 'I', that's the team (That's the team)
'내게', '나 자신', 그리고 '내가', 바로 팀이지
So tell 'me' how 'I' still seem to cheat (Huh)
그러니 '내게' 말해봐, '내가' 아직도 속이는 것처럼 보이는지
Held 'myself' in highest of esteem
'나 자신'을 최고로 존중하는데
But didn't care if I ain't see twenty three (Yeah, yeah)
하지만 신경 쓰지 않았어, 만일 23살의 나를 보지 못하더라도
(Genesis Owusu가 23살의 나이에 발매한 Smiling with No Teeth)
[Chorus]
[Bridge]x4
Blow me away
떨쳐내버려
Cleared from the haze
안개를 걷혀내지
Know all my Roaches
모든 내 바퀴벌레 같은 모습을 알아
(Genesis Owusu는 이번 앨범 전체에서 바퀴벌레를 본인에 비유)
See better days
더 나은 날을 봐야지
[Chorus]
Oh you took me right back
오 넌 날 원래대로 돌려놨지
Oh you took me right back
오 넌 날 원래대로 돌려놨지
To a place that I know
내가 아는 곳으로
Shit was stuck to the fan
엿 같은 상황 속에서 말이야
The shit was stuck to the fan
엿 같은 상황 속에 빠져서
(or '팬'에게 빠져 버려서)
The only thing that I know
내가 아는 유일한 것으로
Shit was stuck to the fan은 안 좋은 상황에 빠짐을 의미하는 관용구 같은 느낌인데,
마지막에 가서는 Fan이 본인의 팬들을 의미할 수도 있겠다는 생각이 들어서 달았습니당.
댓글 달기