가사해석: DanceD
Intro]
I mean, I just need to talk to you right now
그러니까, 지금 너에게 얘기하고 싶어
Yeah, yeah, where I begin
그래, 그래, 어디서부터 시작하지
Right, yeah, yeah
응, 그래, 그래
[Verse 1]
Sunny day, age 14
맑은 날, 14살의 나이
When I first saw you, you was lickin a Ice cream
널 처음 봤을때, 넌 아이스크림을 핥고 있었지
Knew you had freak in ya blood from the get go
처음부터 네 피 속엔 뭔가 특별한게 흐르고 있었어
Yo' you showed a nigga some love from the get go
Yo 넌 내게 처음부터 사랑을 보여주었지
Cute too, so you ain't get caught in the image
귀엽기도 해, 전혀 허깨비하고는 다르지
Friends got in I should'nt of tossed out our business
친구들은 끼어들어서, 내 일을 그때문에 버리지 말라고 해
So religious, yeah
정말 종교적이지, 응
In other words, sorry could'nt explain the way I was fealin'
다른 말로 하자면, 유감이란 말로는 내 기분을 설명할 수 없다고
Back to the story
다시 이야기로 돌아가면
Member when we used to hit concerts
콘서트에서 공연하던 멤버들
Mainly legit and nories
언제나 정통의 방법으로
Tryin to get on that was exciting for me
내가 흥분되게 만드는 행동을 하지
And exciting for you that was something to see
또한 너에게도 특별한 광경을 안겨주었어
Plus you had ass and I loved that
또 네겐 사랑스런 엉덩이가 있었어
Back in this I was ya boyfriend I rubbed that
다시 돌아왔어, 난 너의 남자친구, 좋아
Tryin to get on, girl I accheived that
시작할게, 이봐 난 뭐든지 해낼 수 있어
Everybody hands out from you I recieved that
모두 너에게 손을 뻗지, 다 알고 있어
[Chorus- Sadiyyah]
Don't need no ice and no billie
보석이나 돈은 필요없어
I just wanna have you here wit me
그냥 너만 여기 있어주면 돼
I'm their for you, always be true
내가 곁에 있을게, 언제나 진실하게
It's just you and me, you and me
너와 나 둘만, 너와 나
You don't have to go doubble platinum
더블 플래티넘을 안 팔아도 돼
My Man I'm always goin' back em'
언제나 내가 뒤에 있을게
I'm their for you, always be true
내가 곁에 있을게, 언제나 진실하게
It's just you and me, you and me
너와 나 둘만, 너와 나
[Verse 2]
I can't promise that
약속할 순 없어
So I know just because
내가 아는 건 단지
How you said them words it had to be love
지금 니가 하고 있는 말은 사랑이라는 것뿐
Basically it had to be us
기본적으로 우리에게만 제한된 거지
Against the world not giving 2 fucks
세상에 맞섰지만 전혀 상관없어
But know soon as shit picked up
하지만 나쁜 일이 일어나면 아니지
I start actin different so you switched up
난 행동이 달라지고, 그래서 너도 변해
I don't blame you, but I blame us
널 탓하진 않아, 하지만 우릴 탓하지
Kept shit smooth even when it got rough
거칠어지는 것에도 난 깔끔하게 해결했어
But, I don't see that no more
하지만 더이상은 보이지 않아
Got one half our wait hope he sore
소원을 이루길 기다리는데, 그는 아파
What the fuck is hopin' for
소원이라는 건 대체 뭐지
When I can't be the man I used to be no more
난 진짜 남자도 아닌걸, 예전에도 그런 적이 없었고
No time, we don't go out to eat no more
시간 없어, 그래서 외식도 하지 않아
Barley home, you don't see me before you sleep no more
집에 가는 적도 없지, 이젠 넌 날 기다리지 않고 잠들어
You love me, and I know you ain't playin
날 사랑하잖아, 이건 장난이 아닐거야
Cuz the first gone, you callin' me sayin'
왜냐하면 처음에, 넌 내게 이렇게 말했으니까
[Chorus]
[Verse 3]
I can't promise that
약속할 순 없어
Business got good, but we got bad
사업은 잘 되었지만, 우린 나빠졌지
Money got happy, but we got sad
돈 때문에 행복했지만, 우린 슬펐지
But in the mist we had a daughter
그렇지만 우리에겐 딸이 있었어
Even though we floatin' clear like ocean water
우리가 바닷물처럼 깨끗하긴 하지만
Came home 2 bags of findy
집에 가지고 오는 것 두 봉지
*findy가 뭔지 모르겠음-_-
It was gone that started to offend me
점점 날 자극하기 시작했어
Child support hit, that really offend me
아동복지국마저도 나를 화나게 했어
Puffy was right it's all about the benjy's
Puffy의 말이 아무래도 맞았나봐
Bitter now cuz the loves still in me
사랑이 남아있기에, 쓴맛만 남았어
In my boxers on couch, sippin' Remy
속옷을 입고 소파에서, Remy를 마시며
Thinkin' that she need to be killed like Kennedy
그녀도 Kennedy처럼 죽으면 어떨까 생각을해
Then I listin to I got the remedy
그러다가 이 아픔의 약을 찾지
After all I still give you what you need, cuz we got a daughter to feed
결국에 난 니가 필요한 것을 주는걸, 먹여살려야할 딸이 있으니까
Though you supposed to be here at least you sold me that
네가 여기 있어야하지만, 적어도 넌 그걸 내게 전해줬어
Why the fuck did I listen when you told me that, stupid
왜 예전의 네가 했던 그 말을 들었던걸까, 바보
[Chorus 2x]
[J-Kwon talkin over music]
You know, you feel my story
알지, 내 이야기를 알지
Write me or something ya know what I'm sayin
더 말하고 싶은 것이 있다면 편지해줘
Or I'll be in a town near you or, or
아니면 네가 사는 곳에 찾아갈게
Your town or whatever ya know
네가 있는 곳 어디라도
Come see me and come tell me that ya know
이리 와서 네가 아는 것을 말해줘
It's been a long time traveling
오랫동안 여행만 했었지
Though you was supposed to be here
네가 바로 여기 있어야하는데
So uh, ya family can't say I'm wrong
네 가족이 내가 틀렸다고 하지 않도록
댓글 달기