로그인

검색

Offspring - I Choose

Sedative2012.01.22 01:43댓글 0


가사해석: DanceD

Look at me I'm fallin' Off of a cliff now
날 봐 난 낭떠러지에서 떨어지고 있어

I can still hear my mama yelling No No No
엄마가 소리지르는 게 아직도 들려 안 돼 안 돼

But the words mean nothing
하지만 말들은 아무 의미 없지

Can't catch up to me now
이젠 날 잡지도 못하는 걸

And the view is so beautiful All the way down
그나저나 풍경이 아름다워 이렇게 내려가면서

When I was a little boy
내가 어린 아이였을 땐

Suckin' juice from a bottle
쥬스를 마시면서

Believing my perceptions were oh so real
내 생각들은 모두 진짜라고 오 믿었었지

But I don't know nothing
하지만 난 아무것도 몰라

Still knowing nothing
아직도 아무것도 몰라

Was just enough for me to know the way I feel This is life
그저 내 감정만 알 정도로 알았던 거야 이게 바로 삶이야

What a fucked up thing we do
우리가 하는 짓이란 얼마나 엿같은지

What a nightmare come true
얼마나 끔찍한 악몽인지

Or a playground if we choose
우리가 선택한 놀이터

And I choose
나도 선택해

Look at me I'm swollen Like a banana fish now
날 봐 난 지금 바나나 물고기(--)처럼 부어올랐어

I'm never gonna make it out of my hole
내 구멍에서 절대로 나오지 못할 거야

But I keep on laughing
하지만 계속 웃고 있어

Doesn't really matter
아무것도 상관 없어

There's dozens of reasons for explaining my soul
내 영혼을 설명하는 데 많은 이유가 있어

When I was a teenager
내가 청소년이었을 때는

Suckin' booze with the Vatos
Vatos와 함께 술을 마시면서

Discussing who was gonna live to be 21
누가 21살까지만 살 거냐고 물었지

They said they wouldn't make it
그들은 아무도 그렇지 못할 거라고 했어

They didn't make it
그들은 그렇지 못했어

We're all naked when the day is said and done
우린 이 날이 끝나는 날 결국 벌거숭이가 돼

This is life
이게 삶이야

What a fucked up thing we do
우리가 하는 짓이란 얼마나 엿같은지

What a nightmare come true
얼마나 끔찍한 악몽인지

Or a playground if we choose
우리가 선택한 놀이터

And I choose
나도 선택해

Don't know who made this all come true
누가 이 모든 것을 만들었는 지 모르겠어

But now while you're here
하지만 네가 여기 있는 이상

You just gotta do what you gotta do
넌 네가 해야 하는 걸 해야 해

Now if I wasn't such a weenie
내가 그렇게 약골이 아니었다면

Do you think you'd still love me
너도 나를 사랑할까

Pretending I'm an airplane on the living Room floor
난 마치 거실 바닥에 내려 앉은 비행기 그리고

But like a lovely generator
사랑스러운 발전기처럼 행동해

You stand right by me
넌 바로 내 옆에 서있어

And if words were wisdom I'd be talking Even more
만약 단어가 지혜였다면 난 더 말할 텐데

So I keep on falling
난 계속 떨어져

As I'm looking back above me
내 위를 다시 바라보니

Watching as my mama just becomes a little dot
우리 엄마는 작은 점이 되어가고 있어

Now I'm like DeNiro I'm amarillo
난 드니로와 같아 난 주황색이야
*amarillo - 스페인어..

And I'll never know when I hit the ground
언제 땅에 도착할지도 모르겠어
신고
댓글 0

댓글 달기