로그인

검색

Roc Marciano - Mt. Marci

DanceD Hustler 2021.01.21 00:39댓글 0

[Verse 1]
Can’t take to heart what true lovers say naked in the dark
진실한 연인들이 어둠 속에 벗고 말하는 건 진심으로 받아들여선 안돼

That’s the surest way to break a sacred bond
그건 성스러운 연결고리를 가장 확실히 깨는 법

Undercovers hating like they some cops
경찰인 것처럼 잠복한 채 보내는 미움

Just keep my name out of your mouth
그냥 네 입에 내 이름을 올리지마

Everything will be fine
모든게 괜찮을 거야

I’m a forever be fly, I’ll come check you my guy, I’m verified
난 영원히 멋질 거야, 널 체크하러 갈게, 난 인증됐지

Play me, You better be wearing some teflon ahead of time
날 갖고 놀아봐, 미리 방탄조끼를 입고 있는게 나아

Ride on you until the tread on the tires catch fire
너한테 달려가, 타이어 자국에 불이 붙을 때까지

For worshipping false idols you’ll get fed to my pet lions
거짓 우상을 숭배한 너를 내 애완 사자에게 먹이로 줘

Tech-9 in the Cabana lining
Cabana 라이닝 된 Tech-9

Kinda like the Nas line when he hid the iron
약간 총을 숨겼을 때의 Nas 가사 같은 거

Pressure busts pipes, but it makes diamonds
압력은 파이프를 터뜨리지만 다이아몬드를 만들기도 해

We danced on the china like Frankie Lymon
우린 Frankie Lymon처럼 도자기 위에서 춤췄고

And washed the gunshot trauma with Bacardi Limon
총상의 트라우마는 Bacardi Limon으로 씻어버렸지

Ferrari ridin, we mobbin
Ferrari를 타고 달려, 우린 몰려다녀

Line my pocket
내 주머니에 물건을 넣어

I got all this from rhymin inside the pocket
전부 주머니 안에서 랩을 해서 얻은 것

Gallery Department carpet
Gallery Department 카펫

The cars still Hardcastle and McCormick
자동차는 여전히 Hardcastle과 McCormick

The ghost is paranormal
초자연적인 유령

It’s royal
고귀하지

The roof on the condo got the gargoyles
아파트 지붕에는 가고일 동상이 있어

Enjoy the spoils
전리품을 즐기네

I wrote this song with coke oil
이 노래는 코카인 기름 위에 썼어

You can smoke off the foil
넌 호일로 말아서 피워

The rose grow from the soil
흙에서 자라난 장미

The rose gold rollie got froze from rose water
로즈골드 Rolex는 장미수에 보석 투성이로 얼어

Spill on ya
너에게 쏟아

Might catch pneumonia
폐렴에 걸릴지도

[Verse 2]
I rain it up without a loan
대출 없이 돈비를 뿌려

I guess you can say I’m coming into my own
나 스스로의 영역으로 들어간다는 거지

I just dropped a comma on some stones, so I don’t feel alone
보석들에 쉼표를 박았어(?), 그래서 난 외롭지 않아

My lil' homie just caught a Ha-mo (Homocide)
내 동생이 방금 살인 사건에 휘말렸네

I got mixed feelings about you bro, but I’m not a mullato
너에 대한 뒤섞인 내 감정, 난 혼혈은 아닌데

I was driving in the Milano
밀라노에서 운전 중이었어

Death is final, We playing God’s role
최종 선고는 죽음, 우린 신의 역할대로 해

I just sold my Diablo
방금 난 Diablo를 팔았어

I’m trying to keep the most high close
높으신 분을 가까이 두려해

I cry while I wrote
글을 썼을 때 난 울었어

Soon it might be my time to go
곧 내가 떠날 시간이 될지도

But what do I know
하지만 내가 뭘 알아

Pops was a wino, but he was fly though
아빠는 주정뱅이었지만 멋졌지

The pineal gland, it look like a pinecone
송과샘, 그건 솔방울 같이 생겼어

That’s what I was told
그렇다고 들었지

Sole provider was Mama’s Stove
유일한 제공처는 엄마의 오븐

They turned the light off, it was cold
그들은 불을 꺼버렸고, 추웠어

I grind with the hoes and mulatto soul
난 여자와 혼혈의 영혼과 함께 놀아

Where I’m from we don’t hit the lotto
내가 살던 곳에선 복권 당첨이 없어

The road got potholes
길은 움푹 패여있고

The pole made the op feel macho
샷건을 든 적은 강한 남자가 된 기분

Kinda like a dyke with a dildo
딜도를 든 레즈비언 같은 거지

Chill hoe
진정해 이년아

Ain’t that a bitch yo
진짜 개년 같군
신고
댓글 0

댓글 달기