She been gone, almost two weeks now
그녀는 떠났어, 거의 2주가 다 되어가
Tired as hell, but i can't sleep now
엄청 피곤하지만 잠을 못 자
I miss my kids, and though i see them everyday it ain't the same
아이들이 그리워, 매일 보긴 하지만 뭔가 충분하지 않아
This big house is full of echos
큰 집에는 메아리만 가득해
Im thinkin now maybe i should just let it go
난 생각해, 그냥 내버려둬야하나
Cause its too big for just me
나 혼자 감당하기엔 너무 큰 일이야
Too many memories
추억들이 너무 많아
(Chorus)
So i pay my child support like the judge tells me too
판사가 말한대로 나는 양육비를 내
And ill stay out all night drinkin' while im getting over you
너를 잊기 위해 밤새도록 나가서 술을 마시네
Its sad but its true
슬프지만 사실이야
Dont know what else i can do
그 외엔 뭘 할 수 있을지 모르겠어
Guess ill pull my fuckin' heart out on this CD like a fool
바보처럼 이 CD에 내 마음을 쏟아낼 거야
Yall better learn from this... (4x)
너희도 이걸 들고 잘 알아둬...
Mmm
I day-dream of how we used to be
예전 그 시절을 떠올리며
And eat ice cream untill the box is clean
박스가 텅 빌 때까지 아이스크림을 먹어
I miss my kids, and even though they live right up the street
아이들이 그리워, 그들이 길 건너편에 살기는 하지만
Its killing me
죽을 거 같아
My phone rings for what seems like hours
전화기가 울리는 시간이 몇 시간쯤 되는 거 같아
And when they ask for you, i say your in the shower (laughs)
사람들이 넌 어디 갔냐고 하면, 난 샤워 중이라 하지
Its my way of calming down
나름대로 마음을 가다듬는 방식이야
Its either that or burn this fuckin' house to the ground
그게 아니면 이 집을 아예 태워버리든가 말야
(chorus)
So ill pay my child support like the judge told me too
판사가 말한대로 나는 양육비를 낼게
And ill stay out all night drinking while in getting over you
그리고 너를 잊기 위해 밤새도록 나가서 술을 마실래
Its sad but its true
슬프지만 사실이야
But im gonna do the best i can
그래도 최선을 다 해야지
And if by chance i dont make it, the kids tuition is my timbrlands
그리고 만약 내가 버티지 못한다면, 아이들 학비는 내 Timberlands로 대
Learn from this.. (4x)
여기서 배워가길..
So i guess ill take it to the bridge (to the bridge)
이제 브릿지로 넘어갈게 (넘어갈게)
Cause theres just too many and this is what it is
너무 많은 일들이 있었어, 그 결과가 이거야
Its about a man who lost his woman and his kids (and his kids)
자기 여자와 아이를 잃은 남자에 관한 이야기 (이야기)
And it goes a little somthing like this (goes a little something like this)
그리고 이런 식으로 흘러가지 (이런 식으로 흘러가지)
Little miss muffet sat on her tuffet, eating her pourage away
Miss Muffet이 작은 의자에 앉아, 죽을 먹던 와중에
Then along came a liar
거짓말쟁이가 다가와
Sat down beside her and frightened miss muffet away
그녀 옆에 앉아 Miss Muffet을 겁주어 보내버렸지
Again now shes gone
다시 그녀는 떠났어
She ain't never come home at all
집으로 돌아오지 않아
Ooh now shes gone ( learn from this)
Ooh 이제 그녀는 떠났어 (너도 배워가)
If i could take it back
되돌릴 수 있다면
Oooo i would take it, ooo i would take it (learn from this)
Oooo 할텐데, ooo, 할텐데 (너도 배워가)
Oooooooooooooo
Learn from this... ( till song fades out)
여기서 배워가...




댓글 달기