*후렴의 스페인어는 구글 번역기를 돌렸습니다.
[Chorus]
Si te vienen a contar
그들이 나에 관해
Cositas malas de mi
나쁜 말을 한다면
Manda todos a volar
모두를 날려보내
Y diles que yo no fui
난 어디 가지 않았다고 전해
Si te vienen a contar
그들이 나에 관해
Cositas malas de mi
나쁜 말을 한다면
Manda todos a volar
모두를 날려보내
Y diles que yo no fui
난 어디 가지 않았다고 전해
[Verse 1]
Five boys, playin' in the sunset
노을 앞에 놀고 있는 다섯 소년
Translucent intention, I keep my smile kept
투명한 의도, 난 미소를 유지해
A secret
비밀
My denim overalls hug my waist like an ex-girl
데님 멜빵 바지가 전 여친처럼 내 허리를 휘감아
Shirt wrinkled up like an empty bag of cigarettes
셔츠는 텅빈 담배갑처럼 주름이 져있어
Carbon copy, I promise baby, this is the summertime
카본 카피, 약속해 베이비, 지금은 여름
And it's hot outside
밖은 더워
[Verse 2]
See, you, later
나중에 보자
I'm on some real shit
난 진지한 일하는 중
Don't fuck with my paper
내 돈줄 망쳐놓지마
I be on some kill shit
난 막 죽여대는 중
You don't want that fade
굳이 그런 거 원치 않겠지
I'll hit a nigga real quick
아주 빠르게 상대를 때려
I ain't the one to play with
난 장난 칠만한 상대가 아냐
6' 1", nigga, and I'm dangerous
키 183, 임마, 난 위험해
See, you, later
나중에 보자
I'm on some real shit
난 진지한 일하는 중
Don't fuck with my paper
내 돈줄 망쳐놓지마
I be on some kill shit
난 막 죽여대는 중
You don't want that fade
굳이 그런 거 원치 않겠지
I'll hit a nigga real quick
아주 빠르게 상대를 때려
I ain't the one to play with
난 장난 칠만한 상대가 아냐
6' 1", nigga, and I'm dangerous
키 183, 임마, 난 위험해
[Bridge]
Please, swing on me first, my nigga, swing on-
부디, 나한테 먼저 찾아와, 임마, 나한테 먼저-
[Verse 3]
Wicked city to live inside
살기엔 안 좋은 도시
Twisted visions sittin' courtside
코트 옆에서 비뚤어진 시야
Livin' off a pack of cigarettes
담배갑 한 갑과 온수
And the warm water and a stolen ride
그리고 훔친 차로 살아
Wearin' number 9, Japanese denim
No. 9을 입어, 일본제 데님
Beneath my knees sittin'
무릎 아래 앉아있는
Is a white girl who don't pray for niggas
흑인들을 위해 기도하지 않는 백인 여자
And boy oh boy, I'm just a boy
어이쿠 이런, 난 그냥 소년일뿐
And all my problems all be sins
내 문제들은 전부 나의 죄
If I die in this Maybach
만약 Maybach에서 죽게 된다면
Tell all my homies I die rich
친구들에게 부자가 되어 죽었다고 전해
I died rich
부자가 되어 죽었지
[Chorus]
[Verse 4]
See, you, later
나중에 보자
I'm on some real shit
난 진지한 일하는 중
Don't fuck with my paper
내 돈줄 망쳐놓지마
I be on some kill shit
난 막 죽여대는 중
You don't want that fade
굳이 그런 거 원치 않겠지
I'll hit a nigga real quick
아주 빠르게 상대를 때려
I ain't the one to play with
난 장난 칠만한 상대가 아냐
6' 1", nigga, and I'm dangerous
키 183, 임마, 난 위험해
See, you, later
나중에 보자
I'm on some real shit
난 진지한 일하는 중
Don't fuck with my paper
내 돈줄 망쳐놓지마
I be on some kill shit
난 막 죽여대는 중
You don't want that fade
굳이 그런 거 원치 않겠지
댓글 달기