https://www.youtube.com/watch?v=vm_oV72tufE
[Verse 1: Jay Park]
YO! I'm a history changer
YO! 나는 역사를 바꾸는 자
Wings of an angel Jesus on his manger
천사의 날개, 구유에 누운 예수
Hate that I'm winning looking miserable ain't yah?
내가 잘 나가는게 싫어서 비참한 모습, 그치?
Ya'll in lyrical danger spittin heavy when I'm on the mic
너넨 가사적 위험에 처했어, 마이크를 잡으면 묵직한 걸 뱉어
Electrifying like Benjamin Franklin with a kite
연을 날리는 벤자민 프랭클린처럼 감전
*미국 역사의 중요한 정치인 벤자민 프랭클린은 과학자이기도 했으며, 연을 날려 번개가 전기로 구성되었다는 걸 밝혀낸 것으로 유명합니다.
I do this for my people so they can eat too
이건 내 사람들도 먹여 살리려고 하는 거야
Korean, English and I talk money so I'm trilingual
한국어, 영어, 또 돈 얘기도 하니 난 3개 국어 가능
And yes I know that I am chosen though I don't speak Hebrew
내가 선택받았다는 건 알아, 히브리어를 하는 건 아니지만
What I have common with Martin Luther is that I'm a king too
마틴 루터와의 공통점은 나 역시 '킹'이라는 것
Guess I'm an architect the way I've built my career from the bottom up
나는 건축가인가봐, 바닥부터 커리어를 쌓아왔으니
Bet you wish that you could be a part of it
너 역시 이곳의 일부가 되고 싶겠지
Honest men not a lot of them but plenty snakes in the grass
정직한 사람은 많지 않고 풀밭엔 뱀새끼들이 많아
But I'm protected like a broken leg in a cast
허나 난 깁스한 부러진 다리처럼 보호 받아
Plenty cake to be had everyday's a celebration
가져올 케이크 (=돈)가 많아, 매일이 파티야
Time is precious, never waste it
시간은 소중해, 절대 낭비 안 해
Life thus far has been amazing
지금까지의 인생은 놀라웠지
So I'm thankful when I'm praying no backboard but I am banking
그래서 난 감사해, 백보드랑 상관 없지만 은행에 돈을 버네
*banking - 돈을 번다는 의미 외에, 백보드에 맞춰 골을 넣는 '뱅크샷'을 의미하기도 합니다.
I will blow through all my foes who hate I'm Goku super saiyan
날 미워하는 적들은 다 날려버려, 나는 초사이어인 손오공
[Hook: DJ Wegun]
I'm on it, on it
난 하고 있어, 하고 있어
I've never fallen off it
여기서 떨어진 적 없어
They remember me when I'm layin' in my coffin
내가 관에 누울 때 모두가 날 기억할 거야
I'm on it, on it
난 하고 있어, 하고 있어
I've never fallen off it
여기서 떨어진 적 없어
They remember me when I'm layin' in my coffin
내가 관에 누울 때 모두가 날 기억할 거야
We'll lie, we stand the test of time
우린 누워, 시간의 시험을 견뎌낼 거야
We'll stand the test of time
시간의 시험을 견뎌낼 거야
We'll stand the test of time
시간의 시험을 견뎌낼 거야
[Verse 2: Jay Park]
I said I don't rap I just go and state the facts
랩을 하는게 아니라고, 그냥 사실을 제시하는 것
My methods blew y'all away
내 method (방식/환각제)는 너네들을 날려버려
You can call me breaking bad
Breaking Bad라고 봐도 되네
Fuck you and your basic raps
너랑 니 단순한 랩은 집어쳐
You can go and take it back
도로 가져가도 돼
Some of y'all just trying too hard, you should try to stay relaxed
너네 중 일부는 너무 열심히 노력해, 그냥 긴장 풀고 있도록해
No lie
거짓말 아니지
I'm the motherfucking truth
나는 빌어먹을 진실
So sick, every meal I eat chicken noodle soup
완전 sick (아프다/쩔다), 내가 먹는 식사는 모두 닭국수
*치킨 누들 수프는 우리나라의 죽처럼 서양에서 아픈 사람에게 주는 음식입니다.
Your girl's waist I put my arms around
네 여자 허리에 내 팔을 감아
Like a hoola hoop
마치 훌라후프
Shooby doop I'll sing my way inside her pants
Shooby doop 그녀의 바지 안으로 노래하며 들어가
Right to her coochie cooch
그녀의 은밀한 곳까지
I flew the coop don't shoot or hoop but spit it like a beast though
닭장에서 날아서 나왔네, 총 쏘거나 농구는 안 해도 짐승처럼 뱉어
Your girl be cute I toot and boot and serve her like a bistro
네 여자는 귀여워, 난 나를 알리며 식당처럼 그녀를 접대해
Uh, I'm young wild and free
Uh, 젊고 거칠고 자유로워
Every encounter I'm making sure they remember me, uh
모든 만남에서 나를 기억하도록 만들지, uh
From juice box to juke box and joke tellers say who knocks
쥬스 상자에서 쥬크박스까지, 농담꾼들은 누가 노크하냐는데
*who knocks는 '누가 쿵쿵 울려대냐' = 누가 잘 나가 정도로 해석할 수 있는데, 동시에 영어권의 고전 농담인 '노크 농담' (knock knock - who's there)으로 연결할 수 있습니다.
And I'm fly and you flew not
난 멋지고 (fly) 넌 못 날았어 (fly)
From boom bap to boom bop and who's hot your crew nah Dwayne Johnson I do rock
붐뱁에서 boom bop까지, 누가 뜨겁나, 네 크루는 아니지, Dwayne Johnson 난 다 뒤흔들어 (Rock)
I smack down these bars onto these tracks yeah and its too raw and I'm gone
트랙에 내 가사를 쳐박아, 너무 거칠지, 그리고 난 떠나
[Hook: DJ Wegun]
[Verse 3: Jay Park]
Listen, look
들어봐, 봐봐
Seattle to Seoul, I control my soul so they troll
Seattle에서 서울까지, 내 영혼을 조종해, 쟤넨 트롤짓
Cause I don't be fitting every bodies typical mold
난 모두의 전형적인 틀에는 맞지 않아
I spit lyrical gold got a spiritual flow here on this coast
가사로 황금을 뱉어, 이쪽에서 영적인 플로우를 구사해
I'm the illest here man, let it be known
나는 제일 쩌는 놈, 모두에게 알려
Don't put in work on the streets I put in work for my peeps
거리에서 일하지 않아, 내 동료들을 위해 일해
K.O these rappers man, they seeing stars counting the sheep
래퍼들을 KO시켜, 쟤넨 머리를 도는 별을 보며 양을 세
I'll call your written's "seven days" cause your raps are all weak
난 네 가사를 '7일'이라 불러, 랩들이 전부 약해빠져서
*weak (약한) = week (일주일)
Surprised to see a kid from "Kpop" spit like a beast, uh
케이팝 출신 아이가 짐승처럼 뱉는 걸 보고 놀랐지, uh
Feel the adrenaline know I be killing em raps I be spitting 'em people be feeling 'em
아르데날린을 느껴봐, 난 랩을 죽여놓고 사람들은 그걸 느끼고
Put the beat to rest the verdict is that I be
비트를 놓고 평결을 결정해, 나는
Guilty like Zimmerman
Zimmerman처럼 유죄
Drinks I be drinking 'em thoughts I be thinking them not gonna rest til' I'm making these millions
술은 마시고 생각들은 하고, 수백만을 벌 때까지 쉬지 않을 거야
Want a girls with a fat ass
빵빵한 엉덩이를 한 여자들을 원해
Mexican, Black, or Brazilian
멕시코, 흑인, 브라질
My minds is brilliant I am resilient
내 마음은 놀라워, 나는 탄력 있어
I do the maximum you do the minimum
난 최대로 하고 넌 최소로 하고
Probably why we are planets apart
아마 그래서 우리 사이의 차이는 행성들 급
You can call me falcon millienium
날 Falcon Millenium이라 부르든가
Yeah, young Jackie Chan when I stunt
그래, 젊은 성룡처럼 묘기를 부려
Don't hate bitch you know I'm dope
미워하지마 임마, 내가 멋진 건 알잖아
Don't front
잘난 척하지마




감사합니다 선생님 ㅠㅠ 너무 알고싶었습니다
칸예 - Barry Bonds ft. 릴 튠치 샘플링
I don't front and I don't go backwards
댓글 달기