로그인

검색

Big K.R.I.T. - Free My Soul

DanceD Hustler 2020.08.14 11:52댓글 0

[Hook]
Mama, I made it, got my chain now
엄마, 나 성공했어, 목걸이 걸었어

I got that Benz too
Benz도 샀어

I got my Louis Vuitton and my Gucci shoes
Louis Vuitton이랑 Gucci 신발도 있어

Mama, I made it, I got those trues and vogues
엄마, 나 성공했어, True랑 Vogue도 샀어

I keep some groupie hoes
여자 팬들도 있어

I got that old school with those Lambo doors
Lambo 문 단 올드 스쿨 차도 있어

But I'm scared it all ain’t enough
하지만 이걸로도 내 영혼이

To free my soul
자유롭지 못할까봐 두려워

Lord, mama, I made it
맙소사, 엄마, 내가 해냈어

[Verse 1]
Fuck what they talkin', nah, it ain’t about talent
쟤네 말은 다 집어쳐, 그래, 재능이 중요한게 아냐

It’s no longer an art, niggas piss on your canvas and parade
더 이상 예술도 아냐, 임마 네 캔버스랑 퍼레이드에 오줌 싸갈겨

Okay, so you paved the way, but I rode the road
좋아, 네가 길을 닦았다고, 난 그 길을 타고 올랐어

Farther than you go before, but still, you block the road some more
너보다 더 멀리, 그럼에도, 넌 더 길을 막으려해

I'm on my last leg and they passing me by
난 마지막 다리 남았고 그들은 날 지나쳐

With a sign that say "I rap to eat" and both my thumbs in the sky
"먹고 살려고 랩함"이란 싸인 걸고 하늘로 양쪽 엄지를 치켜들어

Damn, when will my time come? Should I just sell dope?
젠장, 나의 시간은 언제 올까? 그냥 악 팔아야되나?

For money, cars, clothes & hoes, 'cause they say that's successful
돈, 차, 옷과 여자들을 가질 수 있게 말야, 그게 성공이라잖아

(I just wanna be successful...)
(난 성공하고 싶어...)

'Til a nigga run up on you and unload
누군가 네게 달려들어 총을 쏴대기 전까지

Cause he poor and you shine just like the moon glow
그는 가난하고 넌 마치 달처럼 빛나

Stunting in your Bentley, but it cost you your soul
네 Bentley를 타고 멋부려, 그 대가는 너의 영혼

When God come to collect, I hope you got what you owe
신이 영혼을 접수하러 올 때, 네가 빚을 갚을만큼 있기를

If I made it...
내가 성공했다면...

[Hook]

[Verse 2]
Forever dreaming, wishing on a star for help
영원히 꿈을 꿔, 별을 바라보며 소원을 빌어

I give a nigga food for thought, he rather starve himself
사람들에게 마음의 양식을 줘, 근데 쟨 굶겠다네

Apart from wealth, I think it was the shine that got us blinded
재산과 별개로, 우리를 눈멀게 한 건 그 빛이었어

Not sure of what we reading when we signing our life away
인생을 건 계약을 할 때 뭘 읽은 거였는지 잘 모르겠어

They say ignorance is bliss, well I'd like to state
그들은 무지가 곧 환희래, 난 이렇게 말할래

The game is just not records and real shit, they don’t like to play
이 게임은 기록과 진짜만 중요한게 아니라고, 그들은 하기 싫어해

You ghetto famous to us, you just Bojangles to them
넌 동네 유명한 사람, 넌 그들에겐 Bojangles

Tap yo feet, tip yo brim, and sell it back to yo kin
발을 굴러, 모자를 기울여, 그리고 네 가족에게 도로 팔아

I don't rap, I spit hymns, my God's bigger than them
난 랩 안 해, 찬송가를 뱉지, 내 신은 그들보다 커

Tryin' to blacken your heart and say we children of men
네 마음을 검게 물들이곤 우리가 사람의 아이들이라고 해

I sin 'cause I ain't perfect
완벽하지 않으니 죄를 지어

But I'd rather save your life than hurt it, if I made it
하지만 네 삶을 아프게 하기보단 구할래, 성공한다면

[Hook]

[Bridge]
Now, what if all the things I'm fightin' for, oh, Lord
내가 싸우는 목적들이, 오, 신이시여

Don't get me where I'm going?
내가 가는 곳으로 데려다주지 않는다면?

Now, what if I don’t see the signs in time? Oh, Lord
제때 징조를 확인하지 못한다면? 오, 신이시여

I'm praying that you show me
당신이 보여주시길 기도해

Mama, I made it
엄마, 내가 해냈어

[Outro: Sample]
I feel sorry for you, kid
안타깝구나, 꼬마야

If you're smart, you take care of yourself
네가 똑똑하다면, 스스로를 돌볼 수 있겠지

There's nothing you can do for anybody else
다른 사람을 위해 할 수 있는 건 아무 것도 없어

What difference do you think you can make?
네가 무슨 변화를 만들겠니?

One single man, in all this madness?
단 한 사람이, 이 광기 속에서?

신고
댓글 0

댓글 달기