[Intro: Clarence Palmer]
I'm just a s—
나는 그저 슬-
[Verse 1: Raleigh Ritchie]
I don't get kicks out of Vodka
보드카를 마셔도 별 느낌 없어
'Cause I don't get sick anymore
이제는 아파지지 않으니까
I don't miss the feeling when my eyes are streaming
바닥에 누워 혼자 울다 눈에 물이 흘러내릴 때의
From crying alone on the floor
기분은 그리 그립지 않아
Must be healing
회복 중인가봐
I been feeling
느끼기에
I'm worth more (Sadboi, Sadboi)
나는 더 가치가 있어 (슬픈 아이, 슬픈 아이)
Oh-oh
When I hang out with my relatives
친척들과 놀 때는
I don't have nothing to say
할 말이 딱히 없어
They tell me I'm so double negative
그들은 내가 몇 배로 부정적이래
I'd say, "It's relative, gimme a break"
난 말하지 "그건 상대적인 거야, 나 좀 내버려둬"
I'm not dealing well
제대로 대처를 못해
I'm freewheeling to Hell
지옥으로 주행 중
Keep me safe (Sadboi, Sadboi)
날 안전하게 해줘 (슬픈 소년, 슬픈 소년)
[Chorus: Clarence Palmer]
I'm just a sad boy
난 그저 슬픈 소년
Oh, boy
오, 얘야
Sad boy
슬픈 소년
[Verse 2: Raleigh Ritchie]
I wear my stripes out of duty (Yeah)
의무에 맞춰 계급장을 달아 (Yeah)
But I wear my sadness with pride
하지만 자존심을 가지고 슬픔을 걸쳐
I got my credentials from unstable mental health
불안정한 정신 건강에서 자격증을 얻었지
I don't have nothing to hide
숨길 것은 아무 것도 없어
Something's grabbed me with time
뭔가가 시간을 들여 나를 잡았어
And now I'm happy that I'm not dead (Sadboi, Sadboi)
이제 난 죽지 않았다는 것에 만족 중이야 (슬픈 소년, 슬픈 소년)
[Chorus: Clarence Palmer]
[Bridge: Raleigh Ritchie]
Boys never cry, but I cry all the time
소년은 울지 않아, 하지만 난 항상 울어
I could fight it, but I would be lying
싸울 수도 있지만, 그건 거짓말이겠지
I'm stuck in my ways
내 방식은 계속 이대로 남아
I'm stuck in my ways (How many)
내 방식은 계속 이대로 남아 (얼마나)
Boys never cry, but I cry all the time
소년은 울지 않아, 하지만 난 항상 울어
I could fight it, but I would be lying
싸울 수도 있지만, 그건 거짓말이겠지
What more can I say? (Sad boy, Sad boy)
무슨 말을 더 하겠어? (슬픈 소년, 슬픈 소년)
[Chorus: Clarence Palmer]
I'm just a sa- (nice) boy
난 그저 슬- (멋지군) 소년
Oh, boy
오, 얘야
I'm just a sad boy
난 그저 슬픈 소년
Oh, boy
오, 얘야
Sad boy
슬픈 소년
댓글 달기