[Verse 1]
Go to lunch in the Jewish community (Yeah)
유대인 지역사회에 점심을 하러 가지
I wouldn't tell on the bros with immunity (Nah)
잡혀가는 것도 익숙해서 없지 형제들 스니치짓
Playin' victim, that shit ain't gon' ruin me
피해자 코스프레, 나한테 먹힐 일 없으니
I'm the only now that outdo me
지금 나를 이기는 건 오직 나임
I got hoes by the group tryna do me
여자들이 떼로 날 따먹으려 들지
My life like a movie, get head in the water
내 라이프는 마치 무비, 물에서 오랄을 받아
Don't gotta put in no work, I send orders
이제 내 손 굳이 더럽히지 않아, 난 주거든 오더
This shit done got serious, them millions come plural, I'm living by morals
시발 이젠 장난 없이 씨리어스, 백만 달러 단위가 복수로, 난 도덕으로 살아
We swipe 'em, ain't keepin', no Dora Explorer
우린 털어, 들어오는대로 쓰지, 아냐 도라 더 익스플로러
(* Dora the Explorer에 나오는 메인 악역 캐릭 Swiper)
I'm young and I'm turnt, I got bitches galore
난 영하고 물 오름, 난 비치들이 무더기
My baby, my whip cost two-fifty, I'm splurgin'
마이 베이비, 내 차는 2억 5천, 돈은 물 쓰듯이
Got five million cash just in case of emergency
5백만 달러가 캐시, 비상사태를 대비함이지
My young niggas kill, get away, they be purgin'
내 동생들은 죽이고 튀네, 그게 바로 퍼지
It happened like this, I ain't do it on purpose
이렇게 되어버렸지, 내 고의가 아니고
I'm working my move, nigga, which one of you workin'?
난 내 방식으로 가, 새끼야, 너네 중에 돈 버는 놈 누구?
I turned on my crew, bought a coupe off of verses
난 신나게 해 내 크루, 애들에게 쿠페 사주는 벌스
I'm tired of these strippers, I'm going at nurses and doctors and dentists
이제 질려 이 스트리퍼들, 이제 내가 꼬시는 건 간호사 의사 그리고 덴티스트
You started, I finished, I told you we with it
시작은 니가 해도, 마무리는 나, 미리 말했잖니
My word is like gold to my city
내 말은 내 도시에겐 금이지
I tell 'em to go, they gon' get it
내가 가라는 말로, 애들이 따를 테니
I heard that you froze when they hit it
걔네들이 갔을 때 니놈은 얼었다 했지
Putting these hoes in the business, you know that you tripping
이런 새끼들로 무슨 비즈니스, 니가 정신을 놨지
I tell 'em no, they gon' listen
내가 만약 "no". 그럼 걔들은 안 해
Knowin' these niggas be sweet and some bitches, I'm different
이새끼들은 물러터져서 비치짓, 난 different
[Chorus]
She tryna leave me, I'm low down
그녀가 날 떠나려, 난 밑바닥
I hang with savages, don't bring your ho 'round
내 주위엔 쎄비지들, 니 여자를 눈에 띄게 하지 마
I'm going bougie, I'm switchin' my profile
나는 허세가 쩔지, 난 신상 세탁 중이지
All of my cars get delivered with no miles
배달 되는 새 차들은 전부 키로수가 제로야
They think they do and we don't, I don't know how
자기들이 진짜고 우린 아니라고, 어째서 그런 생각?
Run through the load, call the plug, I need more pounds
약이 다 떨어져, 불러 플러그, 더 필요해 몇 파운드
I put on drip every day from the floor up
난 다이아를 껴 매일마다 빼먹는 일 없어
I'm getting sick of this shit, pour some more up, yeah
이것도 존내이 질리지, 술 더 부어봐, yeah
(* drip이 질려서 더 pour)
[Verse 2]
Cullinan shot in, my driver named Solid
컬리넌을 타지, 내 드라이버 이름은 솔리드
(* Cullinan Solid = 가구 브랜드)
I keep him on point, make sure nobody follow us
그는 언제나 제대로, 아무도 우리를 못 따라와
I got a Glock with a shot that can stop a truck
내게는 글록, 한 방이면 멈추게 해 트럭도
I get the money eight ways like an octopus
내 돈 벌이는 여덟 개, 마치 악토푸스
No way in hell I'ma give all these choppers up
내가 이 총들 다 버릴 일 절대 없음
Team full of players, ain't nobody stopping us
팀엔 다들 플레이어, 누구도 우릴 못 막어
He out of line, give a fuck, then we poppin' him
삐딱선 타면, 바로 지랄, 그냥 존나 갈겨버림
Been raisin' hell, back in school, I was popular, yeah
맛보여주지 헬, 학창시절, 난 이름 날려
All of my hoes get facials, face me
여자애들 얼굴에 다 싸고 다님, 얼굴 들이밀어보길
Make her my bitch too much, she lazy
니 비치 뺏는 짓 너무 많아, 그녀는 레이지
I was thinking prices too high, then I raised 'em
가격이 너무 비싸다 싶어, 그래서 더 올려
Shit in my bank account gettin' outrageous
내 은행잔고는 완전히 미쳐가
Niggas smellin' like that, had to switch up my fragrance
우리 냄새가 좀 그래, 향수를 바꿔야겠네
And I'm sending out shots if the fouls get flagrant
난 샷을 날려, 니 죄가 명백할 땐
Switch up my route to the house, had to change it
집에 가는 길이 바뀌어, 삶을 바꿔냈지
Still with the shit, I forget that I'm famous
하지만 여전히 나지, 유명하단 사실 자주 까먹어
[Chorus]
She tryna leave me, I'm low down
그녀가 날 떠나려, 난 밑바닥
I hang with savages, don't bring your ho 'round
내 주위엔 쎄비지들, 니 여자를 눈에 띄게 하지 마
I'm going bougie, I'm switchin' my profile
나는 허세가 쩔지, 난 신상 세탁 중이지
All of my cars get delivered with no miles
배달 되는 새 차들은 전부 키로수가 제로야
They think they do and we don't, I don't know how
자기들이 진짜고 우린 아니라고, 어째서 그런 생각?
Run through the load, call the plug, I need more pounds
약이 다 떨어져, 불러 플러그, 더 필요해 몇 파운드
I put on drip every day from the floor up
난 다이아를 껴 매일마다 빼먹는 일 없어
I'm getting sick of this shit, pour some more up, yeah
이것도 존내이 질리지, 술 더 부어봐, yeah
She tryna leave me, I'm low down
그녀가 날 떠나려, 난 밑바닥
I hang with savages, don't bring your ho 'round
내 주위엔 쎄비지들, 니 여자를 눈에 띄게 하지 마
I'm going bougie, I'm switchin' my profile
나는 허세가 쩔지, 난 신상 세탁 중이지
All of my cars get delivered with no miles
배달 되는 새 차들은 전부 키로수가 제로야
They think they do and we don't, I don't know how
자기들이 진짜고 우린 아니라고, 어째서 그런 생각?
Run through the load, call the plug, I need more pounds
약이 다 떨어져, 불러 플러그, 더 필요해 몇 파운드
I put on drip every day from the floor up
난 다이아를 껴 매일마다 빼먹는 일 없어
I'm getting sick of this shit, pour some more up, yeah
이것도 존내이 질리지, 술 더 부어봐, yeah
[Outro]
I'm getting sick of this shit, pour some more up, yeah
이것도 존내이 질리지, 술 더 부어봐, yeah
I put on drip every day from the floor up
난 다이아를 껴 매일마다 빼먹는 일 없어
I'm getting sick of this shit, pour some more up, yeah
이것도 존내이 질리지, 술 더 부어봐, yeah
I put on drip every day from the floor up
난 다이아를 껴 매일마다 빼먹는 일 없어
댓글 달기