[Chorus: Lil Mosey]
Yeah, I'm back at it (Back)
Yeah, 내가 돌아왔지
My wrist cost a brick, I'm makin' moves, I'm makin' good habits
내 시계는 마약 값어치, 나는 계속 앞으로 나아가고, 나는 계속 대박을 치지
She fell in love and she wanna slide, she like a lean addict
그녀는 사랑에 빠져, 여기 오고 싶어해, 그녀는 린 중독
Feel like that nigga, they watch for me, said I'm so good at it
존나 멋지잖아, 다들 날 기다리지, 나는 정말 있지 재능이
I'm on the move, I'm in the tropics, yeah, I'm back at it
내가 움직여, 나는 열대지방에, yeah, 내가 돌아왔지
Hop in the booth, I make a mil', still want all the static
들어가 부스에, 떼돈을 벌지, 그래도 아직 누구 잡고 패고 싶지
Hop in the Rolls-Royce, I'm slidin' through all the traffic
들어가 롤스로이스, 많은 차들 사이를 유유히 지나가지
She got a fat ass, I'm tryna fuck but she all plastic
그녀의 빵빵한 궁뎅이, 한판 치고 싶지만 그것도 가짜지
I'm more rich than you, can't talk to me, I'm so dramatic
난 너보다 리치, 말 걸지 말길, 난 너무 드라마틱
[Verse 1: Lil Mosey]
Pull out some racks fore the bank close
돈을 졸라 꺼네, 은행이 닫기 전에
She wanna fuck 'cause of bankrolls
그녀는 섹스하려 해, 스폰 받으려고
I'm finna hit different angles
이런 저런 각도에서 다 넣을게
I'm tryna go where you can't go
나는 가려고, 니가 못 가는 곳
I'm tryna focus on bringin' my mom to the hills
난 집중, 우리 엄마를 데려오려, 언덕 위 부잣집
I taught myself how to get it alone and don't ever pop no pill
난 스스로를 가르쳤어, 어떻게 홀로 해내느냐, 약은 절대 없이
I hold a thirty stick and it got a beam, so I aim to kill (Rrah)
난 서른 발짜리 총, 달렸지 빔도, 그러니 조준하고 쏘지
You ain't been through what I been through
넌 내가 겪은 걸 못 겪었고
You ain't know all of that shit for real
넌 정말 현실이라는 건 모르지
Hop in the Lamb' I swerve (Swerve)
올라타 람보-르기니, 스월브
Fuck what a nigga heard
그놈이 들은 건 다 구라야
You ain't gotta fuck with me, but you gon' get yourself hurt
나한테 덤비지 말길, 시발, 근데 꼭 덤비고 다쳐
I'm in the North with the demons, off the Henny, I'm leanin', uh
난 시애틀 북쪽에서 악마들과, 마시네 헤네-시, 어질
Thinkin' 'bout bands, I'm fiendin, uh
돈 생각을 해, 중독이지
Think that's what I needed, uh
내가 필요한 건 그거다 싶지
And I don't feel safe unless I ride around with my nina, uh
난 불안하네, 9mm 권총이 내 곁에 없으면
Got two hoes that'll set you up, Selena and Sabrina, uh
너를 함정에 빠뜨릴 두 년, 셀레나와 사브리나
[Chorus: Lil Mosey]
Yeah, I'm back at it (Back)
Yeah, 내가 돌아왔지
My wrist cost a brick, I'm makin' moves, I'm makin' good habits
내 시계는 마약 값어치, 나는 계속 앞으로 나아가고, 나는 계속 대박을 치지
She fell in love and she wanna slide, she like a lean addict
그녀는 사랑에 빠져, 여기 오고 싶어해, 그녀는 린 중독
Feel like that nigga, they watch for me, said I'm so good at it
존나 멋지잖아, 다들 날 기다리지, 나는 정말 있지 재능이
I'm on the move, I'm in the tropics, yeah, I'm back at it
내가 움직여, 나는 열대지방에, yeah, 내가 돌아왔지
Hop in the booth, I make a mil', still want all the static
들어가 부스에, 떼돈을 벌지, 그래도 아직 누구 잡고 패고 싶지
Hop in the Rolls-Royce, I'm slidin' through all the traffic
들어가 롤스로이스, 많은 차들 사이를 유유히 지나가지
She got a fat ass, I'm tryna fuck but she all plastic
그녀의 빵빵한 궁뎅이, 한판 치고 싶지만 그것도 가짜지
I'm more rich than you, can't talk to me, I'm so dramatic
난 너보다 리치, 말 걸지 말길, 난 너무 드라마틱
[Verse 2: Lil Baby]
Cactus Jack Jordans (Jordans)
트래비스 스캇 조던
Mama only boring, shit
이 여자는 존나 질림 shit
CEO Baby, don't play out here, employ your bitch
CEO Baby, 여기서 동급으로 놀지 않지, 고용하지 니놈 비치
Missed the meet up Monday, then Tuesday, ignore the bitch
월요일에 만나기로 한 걸 까먹어, 그러다 화요일, 생까지 그 비치
F-clarity VV, look at how my necklace hit
F급 VVS, 내 다이아 목걸이는 미쳐있지
HD my timepiece, this shit come with a glitch
HD 화질 내 시계, 돈은 언제나 문제를 가져오지
Every other month a different whip, I get bored quick
매달마다 차를 바꿨더니, 존나 질려버렸지
Punch yo in the cut, a scary sight, it's like a horror flick
너를 구석에 데려가서 패, 무서운 장면 마치 공포 영화지
(* In The Cut은 동시에 공포 스릴러 영화 제목이기도 함)
They say I been gettin' too much money, I need more of it
내가 돈을 너무 많이 번다니, 난 더 벌고 싶지
Seen the police comin' in my rearview and I floored it
내 사이드 미러엔 경찰이, 아주 작살을 내줬지
Pint of Wock', I poured it, your ho, I ignored it
린을 만들어, 부어, 니 여친, 생깠지
Never seen me forfeit, we all got perfect attendance
없어 내가 털리고 자리비운 적, 우리는 모두 개근이야
Your favorite rapper pretendin', I'm somewhere mindin' my business
니 페이보릿 래퍼는 흉내만 내지, 난 어딘가에서 내 일 한다고 바쁘지
[Chorus: Lil Mosey]
Yeah, I'm back at it (Back)
Yeah, 내가 돌아왔지
My wrist cost a brick, I'm makin' moves, I'm makin' good habits
내 시계는 마약 값어치, 나는 계속 앞으로 나아가고, 나는 계속 대박을 치지
She fell in love and she wanna slide, she like a lean addict
그녀는 사랑에 빠져, 여기 오고 싶어해, 그녀는 린 중독
Feel like that nigga, they watch for me, said I'm so good at it
존나 멋지잖아, 다들 날 기다리지, 나는 정말 있지 재능이
I'm on the move, I'm in the tropics, yeah, I'm back at it
내가 움직여, 나는 열대지방에, yeah, 내가 돌아왔지
Hop in the booth, I make a mil', still want all the static
들어가 부스에, 떼돈을 벌지, 그래도 아직 누구 잡고 패고 싶지
Hop in the Rolls-Royce, I'm slidin' through all the traffic
들어가 롤스로이스, 많은 차들 사이를 유유히 지나가지
She got a fat ass, I'm tryna fuck but she all plastic
그녀의 빵빵한 궁뎅이, 한판 치고 싶지만 그것도 가짜지
I'm more rich than you, can't talk to me, I'm so dramatic
난 너보다 리치, 말 걸지 말길, 난 너무 드라마틱
댓글 달기