[Intro: Joyner Lucas]
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
[Verse 1: Joyner Lucas]
I walked up in that bitch with five, tens, twenties, fifties, hunnids on me (Woo, woo)
여기에 5, 10, 20, 50, 100달러 지폐를 챙겨서 들어왔지 (Woo, woo)
I don't usually do this
보통은 이런 거 안 하는데
I ain’t really with the stuntin', homie (Yeah)
막 뽐내고 그런거 안 좋아하는데 (Yeah)
But I gotta do it 'cause tonight, she 'bout to bust it on me
그래도 해야겠어, 왜냐하면 오늘밤, 그녀가 내게 확 열어줄 거거든
She gon' get to touchin' on me (Woo, woo)
날 거침없이 만지기 시작할 거야 (Woo, woo)
I put all my money on it
내 돈을 다 걸어
'Cause you know you workin' with some ass, yeah, you bad, yeah
넌 좀 대단한 엉덩이 가지고 작업 중, yeah, 섹시하지, yeah
Make a nigga spend his cash, yeah, his last, yeah
남자가 돈을 쓰게 만들어, yeah, 마지막 돈까지, yeah
You've been killin' it since last year
작년부터 제대로 죽여놓고 있어
Since last summer, had these bitches gettin' mad, yeah (Hey)
지난 여름부터, 이년들은 화를 내고 있어, yeah (Hey)
Ain’t that somethin'?
대단하지 않아?
I don't usually hit the shade club or drink much
보통은 어두운 클럽에 가서 술 많이 먹고 그러지 않는데
But today I got my pay stubs, I'm laced up
오늘은 월급을 받아서, 차려입었어
Let me show you what the face does, a drink does
이 얼굴, 그리고 술의 효과가 뭔지 보여줄게
Saw you movin' from the waist up, I don't take drugs
넌 허리 위쪽을 움직이고 있지, 나 마약한 것도 아닌데
Baby, what you call it? (Woo)
베이비, 이걸 뭐라고 하지? (Woo)
What you hidin' skeletons, all up in your closet? (Woo)
뭘 숨긴 거야, 옷장 속에 해골이라도? (Woo)
*"옷장 속 해골"은 남들에게 드러내기 어려운 추한 비밀을 뜻하는 영어 표현입니다.
You exotic, open up, let me come inside it (Woo)
넌 이국적이야, 열어, 내가 안에 들어가게 (Woo)
I'm invited, tell them bitches I'm a sexaholic (Woo)
난 초대 받았어, 저년들에게 말해, 난 섹스 중독 (Woo)
I'm excited, perfect timin'
흥분했어, 완벽한 타이밍
You look good, won't you throw it back on me?
넌 예뻐보여, 내게로 다시 해주지 않을래?
You gon' make even a broke nigga put his last on it
넌 빈털털이라도 마지막 달러를 쓰게 만들 거야
You gon' make him spend the dough, he don't even have money
돈을 쓰게 만들 거야, 많이 있지도 않은데
When you take off all your clothes, they gon' put they tax on it
옷을 다 벗고 나면, 걔넨 세금 낼 돈까지 다 챙길 거야
But it's not enough
그래도 부족하지
[Pre-Chorus: Chris Brown]
She said, "You gon' have to give me more than one dollar
그녀가 말해 "1달러보다는 많이 줘야지
You gon' have to give me more than five dollars
5달러보다는 많이 줘야지
You gon' have to give me more than ten dollars
10달러보다는 많이 줘야지
You gon' have to throw more than twenty dollars”
20달러보다는 많이 던져줘야지"
Said, "You gon' have to give me more than fifty dollars
그래 "50달러보다는 많이 줘야지
Yeah, you gon' have to throw more than a hunnid dollars
Yeah, 100달러보다는 많이 줘야지
Yeah, you gon' have to empty out your fuckin' wallet
Yeah, 네 지갑을 싹 다 비워야지
Yeah, you gon' have to empty out your fuckin' pocket"
yeah, 네 주머니를 싹 다 비워야지"
[Chorus: Joyner Lucas]
I'ma need a stack (Wobbity, wobbity)
돈다발이 필요해 (Wobbity, wobbity)
I'ma, I'ma need a stack (Wobbity, wobbity)
돈다발, 돈다발이 필요해 (Wobbity, wobbity)
I'ma, I'ma need a stack
돈다발, 돈다발이 필요해
Yeah, I'ma need a—
Yeah, 돈다발이-
I-I-I'ma need a rack (Wobbity, wobbity)
돈-돈-돈다발이 필요해 (Wobbity, wobbity)
I-I'ma need a stack (Wobbity, wobbity)
돈-돈다발이 필요해 (Wobbity, wobbity)
I-I'ma need a stack
돈-돈다발이 필요해
I'ma, I'ma, I'ma need a stack
돈, 돈, 돈다발이 필요해
Yeah, I'ma need a—
Yeah, 돈다발이-
I-I-I'ma need a rack
돈-돈-돈다발이 필요해
[Verse 2: Lil Wayne]
After you back it up, then stop
엉덩이를 뒤로 빼고, 멈춰
Wobbity, wobbity, drop, drop and make it hop
Wobbity, wobbity, 흔들흔들, 그리고 툭 튀겨
I'm in Versace on my knee, Balenciaga to the socks
무릎까지 Versace, 양말까지 Balenciaga
And I'm on the molly, I'm throwin' thousands like rocks
지금 엑스터시를 삼키고, 수천 달러를 돌 던지듯 던져
Ooh, say less, my lil' babe blessed
Ooh, 말은 아껴, 내 애기는 축복 받았지
She just bought a new booty, she on bed rest
그녀는 새 엉덩이를 샀어, 지금 침대에서 쉬는 중
She be twerkin' to Tunechi, for them paychecks
Tunechi에게 트월킹, 돈 버는 중이지
She tat' my name on her booty, her face next
엉덩이에 내 이름을 문신했어, 다음엔 자기 얼굴이지
I'm throwin' up the racks like some quarterbacks
쿼터백처럼 돈을 던져올려
Ooh, what a catch, that don't come with tax
Ooh, 운 좋게도 세금은 부과 안 돼
Now you up in Saks with a bunch of bags
지금 넌 돈다발 잔뜩 들고 Saks에 와있어
Shake that fuckin' ass for a budget plan
니 예산을 위해 망할 엉덩이를 흔들어
I throw a bunch of cash
돈을 잔뜩 내던져
I get so bored, I start throwin' money underhand
이제 지루해져서, 언더핸드로 던지는 중
I need another hand
누가 손 좀 빌려줘
I got blunt in hand, louder than a southern band
손에는 마리화나, 남부 밴드보다 더 loud (고급/시끄러운)
You gon' need a stack, bitch, do the money dance
너도 돈이 필요하게 될 거야, 개년아, 머니 댄스를 춰
Tunechi
[Pre-Chorus: Chris Brown & Lil Wayne]
[Chorus: Joyner Lucas]
[Verse 3: Chris Brown]
I'll leave a paper trail, then I'ma need a tip drill
돈의 흔적을 남길게, 그다음엔 얼굴 못 생긴 년이 필요해
Shakin' it, turn the lights down
흔들어봐, 불은 끄지
Bust it for the light bill
전기세 내게 열심히 해봐
Diggin' it, then I'm lickin' all on that pussy, put it right there
파고들어, 그 가랑이를 잔뜩 핥아줘, 바로 거기에다가 둬
Only wanna fuck the black bitches with the nice hair
머리카락 예쁜 흑인 년들이랑만 섹스하고 싶어
Baby, bend it over, ass up, take the mask off
베이비, 허리를 굽혀, 엉덩이 올려, 가면 벗어
Don't ask me if I'm throwin' cash up, I'm spendin' that part
돈을 던질 거냐고 묻지마, 저건 내가 쓸 거니까
Black Card, play your part, now go retarded
블랙 카드, 니 역할을 다 해, 이제 무식하게 굴어
That booty stupid, think you smart, I fuck regardless
바보 같은 엉덩이, 니가 똑똑하다고 생각하니, 상관 없어 그냥 따먹지
Sprinkler fuckin' up your guard, that coochie water
가드 올린 너를 망쳐놓는 스프링클러, 푹 젖은 거기
I tear it up, she call me daddy, I'm not her father
내가 찢어놔, 그녀는 날 daddy라 불러, 아빠도 아닌데
Ask her where she from? She said, "New Orleans," it's a mic check
어디에서 왔냐고 묻네? 그녀는 "New Orleans", 이건 마이크 체크
Don't try to kiss after you swallow, I don't like that (Huh)
삼킨 다음에 키스하려고 들지마, 그건 싫어 (Huh)
But you look good when you throw it back on me
하지만 나에게 도로 돌려주는 모습이 예쁘네
You gon' make even a broke nigga spend a bag on it
가난뱅이도 돈다발을 쓰게 만들 거야
You gon' make me come alone like I don't even have homies
친구가 없는 사람인 것처럼 혼자 찾아가게 만들 거야
When you pull them titties out, put 'em in my mouth
가슴을 꺼내서 내 입에 물리면
Then I hit the dash on 'em
난 바로 가속 페달을 밟아
[Pre-Chorus: Chris Brown]
[Chorus: Joyner Lucas]
[Verse 4: Chris Brown]
Oh, I'ma throw a bag in the air
Oh, 공중으로 돈을 뿌려
By the time it hit the ground, better bring that ass over here
그게 바닥에 떨어질 때쯤, 니 엉덩이 끌고 여기로 와
Everything, all the drinks on me tonight
오늘밤은 모든 것, 모든 술 다 내가 쏴
Put that thing on me, I'm tryna see what that pussy like
나한테 맡겨, 그 가랑이가 어떤지 보고 싶거든
I'm just tryna pay a couple bills
돈 조금 쓸 작정이야
When she hit the stage, I'ma leave more than a tip (Oh-oh)
그녀가 무대에 올라가면, 팁 이상을 남겨 (Oh-oh)
Let me grab it, let me smack it, don't care if it’s real
잡아볼까, 찰싹 때려줄게, 진짜건 성형이건 상관 없어
Pullin' on my pants, I'ma let you feel it
바지를 잡아당기네, 그럼 느끼게 해줄게
Biggity bounce, biggity bounce, gon' toot it up
큼지막한 바운스, 큼지막한 바운스, 경적을 울려
She breakin' it down, breakin' it down, I can't get enough
그녀는 움직여, 움직여, 아무리 해도 부족해
Spread 'em for me, showin' them cheeks
날 위해 벌려봐, 볼살 보이게
I'm actin' like a fiend, been here for a week
중독자처럼 행동해, 여기 온지 일주일이나 됐어
She give me the red light special
홍등가 스페셜로 내게 주지
You can lie to me, baby, tell me that I'm special
거짓말을 해도 돼, 베이비, 내가 특별하다고 말해줘
Just keep steppin' on the money like they rose petals
지폐를 장미 꽃잎인 것처럼 계속 밟지
I'm not a trick, just a rich nigga, know better
난 바보 아냐, 그냥 부자일뿐, 훨씬 더 똑똑해
[Pre-Chorus: Chris Brown]
[Chorus: Joyner Lucas]
댓글 달기