로그인

검색

Curren$y - #Jetsgo

title: 왕MHY2011.11.16 12:54댓글 0

[Background Ad-Libs]
Yea. yea..yea

Ain't nothing changed... ...till the next life..
변한건 아무것도 없어.. 다음 생애까지..

Fool ain't nothing changed
아무것도 변하지 않았어

Roll something up mama
좀 말아봐봐
>>대마

We fucked up
우린 존나 취했지

Make sure of it ..
확실히 하란말이야

[Verse 1]
Uhhh..
Never will it stop
절대로 멈추지 않을거야

Crate motors with triple digit blocks
세자리 숫자가 박힌 크레이트 엔진
>>crate motor = crate engine, 자동차에 들어가는 엔진.
   triple digit blocks는 엔진에 표기되어 있는 엔진 배기량을 의미.

You wanna race? I'll leave you by a couple blocks
레이스를 하고 싶나? 몇 블락 앞에서 출발하게 해줄게

Blow the doors off, break the mothafuckin' locks
문을 날려버릴 듯이 닫고, x같은 락으로 문을 잠그지
>>개간지나게 차에 탄다는 뜻

Nigga you know my steez
새끼야 넌 내 스타일을 알잖아

Spitta Andretti, pedal foot heavy, you know I Speed
Spitta Andretti, 페달을 세게 밟아, 넌 내가 속도를 내는걸 알잖아-
>> Spitta -> Curren$y // Andretti -> Mario Andretti 레이서

Minus the bus and Keanu Reeves
버스랑 키아누 리브는 빼고
>>영화 Speed

Twistin them FernGully trees, Bitch breathe
FernGully 나무(대마)를 말아, 이년아 숨을 쉬어
>>오스트레일리아의 애니메이션 영화, 국내 제목 푸른 골짜기. "펀걸리" 숲에 사는 요정들의(?) 이야기

Your man smokin good, I'm smoking great
니 남자는 괜찮은걸 피고, 난 죽여주는걸 펴

T-H-C, Tony the Tiger certified these flakes
T-H-C(tetrahydrocannabinol), 콘푸로스트의 토니가 이 후레이크(대마)를 보증했어
>>대마초의 THC(tetrahydrocannabinol)이란 성분이 환각을 일으키는 주범.

Murcielago green, just scored that Ferrari
초록색 무르시엘라고, 얼마전에 페라리를 샀지

But I still got them Lamborghini dreams
하지만 난 여전히 "람보르기니 꿈"을 갖고 있어

Confetti fall from the ceiling to the floor
색종이 조각들이 천장에서부터 바닥으로 떨어져

The Jets step through the door issue them awards
the Jets는 관문을 통과했어, 그들에게 상을 줘

Your hoes hot for me type, tissue to their draws
니들의 여자들은 내게 완전 안달이 났어, 걔내들 속옷에 티슈를 줘

You mad upset, Me and your girl just up on the set
넌 완전 빡돌겠지, 나와 니 여자는 방금 시작했다고

Playin Black Ops, let her drive my Chevy-Box to the corner store
Black Ops(Call of duty)를 플레이해, 그녀가 내 Chevy-Box(차)를 끌고 구멍가게로 가게 해

Rockin Adidas flip-flops, and some J-Crew
Adidas 쓰레빠를 신고, J-Crew의-

Argyle socks, now watch them speed bumps
-아가일 양말을 신었어. 과속 방지턱들이 보여

Love don't fuck my rims up
내 휠을 망쳐버리지 마

Maybe we'll stick with you, put you on the team official
아마 우린 너랑 같이 있을꺼야, 우리 팀에 껴줄게

But Jet Misses never tell a Jet business
하지만 Jet Misses들은 절대로 우리 Jet의 일에 대해 말하고 다니면 안돼

That's how we do it big enough for us to live in it
그것이 우리가 Jet의 삶을 살기에 충분하도록 크게 일을 벌이는 방법이야

Them other fools playing wit it, blind rhyming saying they did it
다른 바보같은 놈들은 그걸 갖고 장난을 쳐대, 눈 먼 라임들은 지들이 짱이라고 얘기해

Shame on them niggas, you can come through the set
그 새끼들이 참 부끄러워,  넌 걔내들을 통과해서 오면 돼

But never bring em withcha
근데 걔내들은 절대로 데려오지마

[Hook]
Yea though, the Vet flow, Best smoke
Yea though, 베테랑 플로우, 최고급 대마

Collecting dough, adhering to the Jet Code
돈을 벌고 "Jet Code" 삶을 이어나가

And the Trill know the Jets cold, Jets dope
진짜배기들은 "Jets"가 죽여준다는걸 알고있지

Snatch your bitches, bring em everywhere you can't go
너희들의 여자들을 빼앗고, 걔내들을 너희들이 갈 수 없는곳에 데리고 다녀

[Bridge]
Yea Doe pound sign JetsGO
yea Doe 파운드 사인 JetsGo(#JetsGo)
>>트위터 해쉬태그

Nigga, Yea Doe pound sign #JetsGO
Nigga, yea Doe 파운드 사인 JetsGo(#JetsGo)

Bitch, Yea Doe pound sign #JetsGO
Bitch, yea Doe 파운드 사인 JetsGo(#JetsGo)

Collecting dough, adhering to the Jet Code
돈을 벌고 "Jet Code" 삶을 이어나가

[Verse 2]
Now I just wanna fuck mad bitches, for all the days I never...
지금 난 그저 미친년들과 자고싶어. 하루 종일, 지금 껏 한번도,,

On second thought, I always had em though
다시 생각해보니, 난 항상 그런 여자애들과 했네

But now they look better, and quicker to be down for whatever
하지만 지금의 애들이 더 보기좋아, 그리고 더 빠르게 뭐든지 다 할 기세가 돼
>>예전에 비해서 더 이쁜여자들과, 그에게 더욱 안달이 난 여자들

Like me, her and her homegirl together
나와 그녀, 그녀의 친구가 함께하는 것처럼 말이야

Changing the weather, by chop of the Cessna propellers
Cessna propellers를  통해 날씨를 바꿔
>>Cessna propeller airplane, 수륙양용 비행기

We landed on the water, the game that I taught her
물 위에 착륙해, 그녀에게 가르쳐준 이 바닥의 법칙

Got her showing me the Louie that these duck niggas bought her
멍청이 놈들이 그녀에게 사준 the Louie를 내게 보여주게 만들어

Its a game to us, we just hang and fuck
이건 우리에게 게임이야, 우린 그저 만나서 함께 자

While she swipe your credit cards on dispensary, pot, jars
그녀가 약을 사기 위해 너의 신용카드를 긁어댈 때에
>>dispensary, pot, jar 모두 마약류와 관련된 속어,,

I'm laid up, calling the front desk, tell them to send the maid up
난 누워있어, 프론트 데스크에 전화해, 메이드를 올려 보내달라고 요청해

While we play The Terrace and blaze up
우리가 The Terrace(그의 믹스테입, <Verde Terrace>)를 틀고 대마를 피고있을 때

These detailed lyrics is far too intricate to be made up
이 디테일한 가사들은 지어냈다고 하기엔 완전 구구절절한 내용들이야

Not pimping, what you gave her
뭐 있어보이려고 하는건 아니고, 너가 그녀에게 준 것은 

Was an inch, she took her foot and kicked you in the ass with it
그저 손톱 때 만큼이지, 그녀는 니 엉덩이를 너가 준 것과 같이 발로 까 버렸지

The famous story of Mike Tyson and Robbin Givens
Mike Tyson과 Robbin Givens의 유명한 이야기가 있지
>>전 처 Robbin Givens를 폭행, 천문학적 금액의 위자료와 함께 이혼당함.

The biggest niggas get beat senseless by little women
거대한 놈들이 작은 여인들에게 의식불명으로 때려 눕혀지잖아

Look at Sam Rothstein, he gave his whole world to Ginger
Sam Rothstein을 봐, 그는 그의 모든것을 Ginger에게 줬잖아
>>Robert De Niro 주연의 영화 <Casino>.  Sam Rothstein(로버트 드니로), Ginger Mckenna(샤론스톤)
   대략적인 내용을 말하자면, 천재 도박꾼 Rothstein이 사기 도박꾼 Ginger에게 홀려 파멸에 다다르는,,,

Even these bosses be slippin, I catch that
이러한 보스들도 실수를 하잖아, 난 그 사실을 알아차렸지

Try to be more flawless wit it, calculated king of the city
더욱 더 완벽해지려 노력을 해, 이 도시의 계산된 왕

Christopher Walken wit it, I admire his Empire, as did as Biggie
Christopher Walken과 함께 해, 그의 제국을 존경해, Biggie가 한 것처럼
>>Christopher Walken이 출연한 영화 <King of New York>, 앞의 "caculated king of the city"와 맞물리는 구절.
   영화에서 그는 뉴욕을 주무르는 암흑가의 왕 역할이였다고 함.

Machine Gun Funk, out of the Bowls
Bowl에서 새어나온 Machine Gun Funk의 내음
>>Biggie의 <Machin Gun Funk>. Bowl은 대마초를,,, 위한 파이프를 의미함.

Bubba Kush & Hindu Skunk previously rolled
이전에 말아놓은 Bubba Kush와 HIndu Skunk(대마초 종류)

You know the game chump, your chick chose
네 여자가 선택한 삶이란 게임은 병신이야

Better luck next time, "Captain Save a.. (hoe)"
다음엔 더 나을 거야,  "호구"새끼야
>>E-40의 곡 <Captain save a hoe>에서 유래된 단어.
   "꽃뱀"들의 목표. 여자를 위해서 간이며 쓸개며 다 빼주는 남자를 일컫는 부정적인 단어. 굳이 한글로 옮기자면 "호구"정도?
   Captain America는 미국을 지키고 Captain save a hoe는 "꽃뱀"들을 지키고,,

Jets, Drugs, and Paper
Jets, 마약 그리고 돈

Sex, Sport Cars and Vacations......
섹스, 스포츠카 그리고 휴가

...eauh
신고
댓글 0

댓글 달기