로그인

검색

EPMD - Jane

DanceD Hustler 2019.08.06 22:24댓글 0

*DJ K La Boss scratching in "Jane" vocals*

[Erick Sermon and PMD]
Yo, what's up PMD?
Yo, 잘 지내 PMD?

Ayo coolin man, done with this album, about to take it up to Leon Wills, see what they say
Ayo 그냥 놀고 있지, 앨범도 끝났고, 이제 Leon Wills한테 갖고 가서, 뭐라고 하나 물어보려고

Hold up man, we ain't bringing nothing up until I diss this girl, man
잠깐만, 이 여자 디스하기 전까진 마무리 지으면 안 되지

Aw, you ain't going to go into that Jane thing again?
야, 설마 또 Jane 얘기하려고?

You know I had to diss her! I told her don't mess with me, you know?
당연히 디스해야지! 그녀한테 날 갖고 놀면 안 된다고 했는데 말야

But why you gotta be bothering with that skeezer? That was way back in 1986!
하지만 그년한테 왜 그렇게 집착하는 거야? 1986년에 있었던 일이잖아!

Let me tell you how it went anyway
어쨌든 무슨 일이 있었나 말해줄게

Hanging out late drinking a couple of brews
늦은 밤 술 두어 잔하면서 노는 중

Turn on the radio put the shit on snooze
라디오를 켰다가 볼륨을 줄이고

So when it's time to get up, the radio comes on
자리에서 일어날 시간이 됐을 때, 라디오에서

Blasting in my ear with the hip-hop song
힙합 곡이 터져나오면서 내 귀를 때리더라고

Five minutes later I hear someone knocking
5분 후 누군가 노크를 하네

Yo outside yo, my stereo's rocking
Yo 바깥에서 yo, 내 스테레오가 쿵쿵대

Saying in my mind "Who can it be?"
속으로 말하지 "대체 누구지?"

It was me, the P double E M D
바로 나, P.E.E. M D

I said yo
말했지, yo

I said yo
말했지, yo

What's up trooper? I have a girl and she wants me to duke her
안녕 친구? 나 여자 한 명 알게 됐는데 어서 자기를 즐겨주길 바라더라고

Why didn't you?
그럼 왜 안 했는데?

I woulda have been, only thing she brung along a friend
그럴 뻔했는데, 친구를 같이 데려왔어서

So PMD (Yo?) Why don't you do me a favor?
그러니까 PMD (Yo?) 내 부탁 좀 들어줄래?

Chill with the bitch and I'll hook you up later
이년 처리 해주면 내가 나중에 좋은 애랑 연결시켜줄게

She's fly, haircut like Anita Baker
그녀는 예뻐, Anita Baker 같은 헤어스타일

Looked up and down and said "Hmm, I'll take her"
위아래를 훑어보곤 말했지 "Hmm, 데려갈게"

She came in, I said "Hi my name is P"
그녀는 들어왔고, 난 말했어 "안녕 내 이름은 P야"

She said "Hello my name is J-A-N-E"
그녀는 "안녕, 내 이름은 J-A-N-E"

I said "Jane, oh, what a nice name"
난 말했지 "Jane, 오, 멋진 이름인데"

It reminds me of a high school flame
고등학교 때 좋아했던 애가 생각 나

She came behind me and then she rubbed my back
그녀는 내 뒤로 다가와 등을 문질렀고

She started moaning and said "Yo, let's hit the sack"
신음소리를 내면서 말했지 "침대로 갈까"

Went to my room because she was kinda bossy
방에 들어갔어, 좀 카리스마가 있더라고

Girl broke buckwild
그러자 바로 본모습을 드러내

And started playing horsey
짐승처럼 굴기 시작해

She showed pain but inside she felt joy
아파하는 것 같지만 속으론 기뻐하더군

Ayo she broke wild and said "Ride em cowboy!"
Ayo 그녀는 정신줄을 놓고는 말했어 "달려 카우보이!"

Three o'clock on the dot
새벽 3시 정각쯤

Tired of busting her
섹스도 이제 피곤하고

Woke up in the morning to my record "You're a Customer"
아침에 일어났지, 내 노래 "You're a Customer"를 들으며

She left me a note, she called me the master
그녀가 메모를 남기고 갔네, 나를 주인님이라 부르더니

Said next time you have to be better
다음엔 더 잘 하라고

Bigger
더 크게

Stronger and much faster
더 세게, 더 빠르게 하라고

And you don't quit, EPMD rock double
멈추지 않아, EPMD는 두 배로 달려

With the funky shit!
펑키함과 함께!


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기