[ Russell Simmons ]
Yo man, I got this def Rolex watch, man
Yo 친구, 나 멋진 Rolex 시계가 생겼어
$100,000 watch, man
10만 달러짜리야
I sell it to you for 400
너한테 400달러에 팔게
- You got 80?
너 80 있어?
Dig - dig this, man
들어봐 - 들어봐
I got a rich, rich, rich, rich girl, man...
내 여자는 부자, 부자, 부자, 부자야...
[ L.L. Cool J ]
I'm sick and tired of the stories that you always tell
네가 항상 해대는 이야기들 이젠 질렸어
Shakespeare couldn't tell a story that well
셰익스피어도 그렇게 얘길 잘 지어내진 못할 걸
See, you're the largest liar that was ever created
너는 이 세상 최고의 허풍쟁이야
You and Pinocchio are probably related
아마 피노키오 친척일 거 같아
Full of criss-crossed fits, you lie all the time
온갖 횡설수설들, 맨날 거짓말을 해
Your tongue should be embarrassed, you're a threat to mankind
니 혀가 부끄러운 줄 알아야지, 너는 인류의 위협적 존재
That's a lie
거짓말이야
[ Russell Simmons ]
You know what my records is about, man
내 음반이 어떤 건지 알잖아
You know how much money we get, man
우리가 얼마나 돈 버는지 알잖아
Come on
어서
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
Me and my man Rick got millions of gold albums
나랑 내 친구 Rick은 수백만 장의 골드 앨범이 있어
(That's a lie)
(거짓말이야)
I'm gettin cold money every day
매일 난 엄청 돈을 벌어
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
You'll need a wheel barrow for all that shit in my office
내 사무실에 있는 거 나르려면 짐차가 필요할걸
[ L.L. Cool J ]
You lied about the lies that you lied about
넌 그 거짓말에 대해 거짓말하고 거짓말해
You even lied to your aunt when you went down south
남쪽으로 갔을 땐 니 이모한테도 거짓말했네
You lied, and a body builder kicked your butt
거짓말, 바디빌더가 니 엉덩이를 차줬지
If you was in Egypt you'd lie to King Tut
여기가 이집트였으면 투탄카멘한테도 거짓말하겠지
You claim to do things no one could achieve
넌 아무도 이루지 못한 일들을 한다고 주장해
You said you did things Ripley's wouldn't believe
Ripley도 믿지 못할만한 것들을 했다고 하네
*Ripley - 모험가 및 수집가. 그가 수집한 각지의 신기한 물건 및 사진들은 현재 "Believe It or Not" ("믿거나 말거나")이라는 유명한 컬렉션 박물관으로 탈바꿈했죠.
That's a lie
거짓말이야
[ Russell Simmons ]
I got this Japanese girl, man
나한텐 일본 여자친구가 있어
Lee, man, takes good care of me
Lee, 걘 날 잘 돌봐줘
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
Yo, she's so def, man
Yo, 얘 완전 쩔어
Wipes my butt
내 엉덩이도 닦아줘
(That's a lie)
(거짓말이야)
Everybody be beefin, man, about what Rush doin
다들 시비를 걸어, Rush가 뭘 하고 있냐고
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
You seen my new Mercedes, man?
내 새 Mercedes 봤어?
[ L.L. Cool J ]
Giant Jabber-Jaw, biggest liar I ever saw
거대한 입, 내가 본 최고의 거짓말쟁이
You said you got a mansion, you don't got half a floor
너 맨션 있다 그랬지, 1층의 절반도 못 가져본 주제에
Professor of Super Lies, you can lecture at my school
"엄청난 거짓말" 전공 교수로 내 학교에서 강의 좀 해봐
You said you liked Felix Unger, sat down at the dinner table and drooled
너 Felix Unger 좋아한다고, 저녁 식사 같이 하다가 졸았다고 해
Your story's so remarkable, it shouldn't be revealed
네 이야기는 놀라워, 누가 알면 안 될 거야
You said you had a Benz, you don't got four wheels
Benz가 있다고 그랬지, 너한텐 바퀴 4개도 없어
That's a lie
거짓말이야
[ Russell Simmons ]
I got a Maserati, man, what are you talkin 'bout?
나 Maserati 있어, 무슨 말이야?
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
I traded my 1988 Mercedes for it
1988 Mercedes 팔고 산 거야
(That's a lie)
(거짓말이야)
Man, don't front, you know what Rush is about, man
야 허세 부리지마, Rush가 어떤지 알잖아
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
Yo, why you be illin, man?
Yo, 자꾸 왜 그래?
You know what time - what time it is
지금 무슨 시간인지 - 시간인지 알잖아
[ L.L. Cool J ]
Then you start to lie about things you don't have
그러고선 갖고 있지 않은 것들에 대해 거짓말을 하네
You speak of limousines? You can't afford a cab
리무진 얘기를 해? 택시비도 없으면서
Said you slapped Rowdy Piper and didn't get a hassle
Rowdy Piper를 때리고 찍 소리도 못하게 했다고
You promised your girl filet mignon, took her to White Castle
니 여자친구한테 필레미뇽 사려고 White Castle 데려갔다고
You said you have a lot of women, you don't even know a few
넌 여자가 많대, 알고 있는 사람도 얼마 안 되면서
'There are 8 million stories' - and they're all made up by you
800만 가지 이야기 - 전부 니가 지어낸 거네
That's a lie
거짓말이야
[ Russell Simmons ]
Yo, yo, stick with Rush, man
Yo, yo, Rush 말을 들어봐
I'll get you the biggest medallion you ever saw
니가 본 것 중 가장 큰 메달을 줄게
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
It's gon' keep the bullets off your back
뒤통수에 총알 안 맞게 해줄 거야
(That's a lie)
(거짓말이야)
You know why stations don't play our records?
왜 방송국에서 우리 노래 안 트는지 알아?
Cause the kids'll tear the station apart
우리들이 방송국을 완전 찢어놓을 거거든
Kids'll rip it down...
다 무너뜨릴 거야...
[ L.L. Cool J ]
Said your grandmother's 20 when your mother's 25
할머니가 20살이라고, 엄마가 25살이고
Said your father beat Joe Louis, but homeboy took a dive
아빠가 Joe Louis를 이겼다고, 어디로 줄행랑 쳤으면서
You said you used toothpaste, your teeth are yellow like my gold
치약 써서 양치한다고, 니 이빨은 내 금처럼 노란데
A brand new pair of Lee's, that's the skirt your sister stole
신상 Lee 바지, 그건 니 누나가 훔친 스커트
That's a lie
거짓말이야
[ Russell Simmons ]
Yo man
야 임마
All the girls everywhere talkin about Rush
여자들은 어디에서나 Rush 얘기를 해
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
Word man, Pretty Tony knocked a ho down the other day
그래 임마, Pretty Tony가 저번에 한 년 또 따먹었지
(That's a lie)
(거짓말이야)
Talkin so much about 'Rush, Rush,' every time
맨날 Rush, Rush 거린다니까
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
That hoes just be beefin, man
그년은 그냥 시비를 걸어
'Rush this and Rush that'
"Rush가 이러쿵 Rush가 저러쿵"
(That's a lie)
(거짓말이야)
World's biggest thing, man
세상에서 제일 큰 놈이지
Rush is gettin all the money, man
Rush가 돈을 긁어모으고 있어
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
...wheel barrow full of money, ya understand me?
...짐차에 잔뜩 실어서 말야, 이해하겠어?
(That's a lie)
(거짓말이야)
That they be rollin that shit in my office all day
그걸 하루종일 내 사무실로 싣고 와
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
Nothin but money, and it be green
돈 밖에 없어, 온통 초록색이야
(That's a lie)
(거짓말이야)
Don't front, man, you know what Rush is about, man
허세부리지마, Rush가 어떤 놈인지 알잖아
Rush gets money, man
Rush는 돈 벌어
(You're liar)
(넌 거짓말쟁이야)
My Maserati is bad, man, it's blue and green - and gold
내 Maserati도 죽여줘, 파란색, 초록색에, 금색이지
(That's a lie)
(거짓말이야)
I just bought this ho this million dollar ring, man
이년한테 백만 달러짜리 반지를 사줬어
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
I just wanna look good, man
난 그냥 멋진 모습을 보이고 싶어
So I got one
그래서 산 거야
(That's a lie)
(거짓말이야)
Like that, we be cold gettin money at Rush, man
그렇게, Rush는 미친 듯이 돈을 벌어
Jewels be them thangs
보석들도 함께
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
Rings and things, man, all that type of stuff
반지랑 이것저것, 온갖 것들을 말야
(That's a lie)
(거짓말이야)
Man, I got 900 pairs of Reeboks, man
야, 난 Reeboks도 900켤레 있고,
...pair of...Adidas
Adidas도 있어
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
I got every color of Adidas they ever made, man
Adidas 제작된 색깔은 다 갖고 있어
(That's a lie)
(거짓말이야)
My man Steve, that's a porno star, man
내 친구 중에 Steve라고 포르노 배우 있는데
And he be bringin them hoes to the house
걔가 여자들을 다 내 집으로 데려와
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
Word man, they be over my house
그래, 내 집에 찾아온다고
(That's a lie)
(거짓말이야)
Yo, that girl at my house, man
Yo, 내 집에 지금 있는 여자
...Lee, man
...Lee 말야
She cleans up behind me, man
걘 내가 어지른 거 청소해줘
(You're a liar)
(넌 거짓말쟁이야)
Yo, she cleans up behind me, does everything I say, man
Yo, 내가 어지른 거 청소해주고, 시키는 거 다 해
(That's a lie)
(거짓말이야)
Yo man, sweet little Japanese thing, man
Yo 임마, 예쁜 일본 여자애지
Takin care of me, man
나를 돌봐준다고
(You're a l-)
(넌 거짓말-)
Yo, man...
Yo, 친구...
(That's a lie)
(거짓말이야)
CREDIT
Editor
DanceD




댓글 달기