앨범: T.I. - Paper Trail
해석: DanceD
09. Porn Star
Hey Hey Hey Hey
Damn shawty
젠장 아가씨
Look at you
널 좀 봐봐
I'm just saying man
그냥 말하는 거지만
Is it just me or you got too much ass in them jeans
내가 보기에만 그런가 아니면 엉덩이가 청바지보다 훨씬 더 큰건가
Come here
이리 와봐
Hey
I been watchin' you a while now
한동안 너를 바라보고 있었지
And I just wanna find a way to make you smile now
널 웃게 해줄 방법을 찾고 싶을 뿐
Why you blushing, forget about them other guys now
왜 얼굴을 붉혀, 다른 남자들은 일단 잊고
I know you ain't trying to tell me that you shy now
분명 부끄럽다고 말을 하려는 건 아닐텐데 말야
I realize that you're beauty could intimidate
그래 너의 아름다움은 저 바보들을
Them suckers you ain't got no business for them anyway
자극할지도 몰라, 하지만 그들이 너에겐 상관 없잖아
With such a, pretty face big booty, little waistline...
그렇게 예쁜 얼굴, 큰 가슴, 가는 허리에...
I wanna grab from behind to the bass line.
베이스 라인에 맞춰 널 뒤에서 잡고 싶어
Have a great time, pull yourself a shot girl
멋진 시간을 보내고 싶어, 술 한 잔 하고
Chase it with the lime, now you feeling like a hot girl
안주는 라임으로, 이제 몸이 좀 달아오르지
I know you're probably used to deal with them wannabe's
흉내쟁이들과 사귀고 하는 건 많이 겪어봤겠지
But honestly I gotta say, I'm who they wanna be.
하지만 솔직히 말해서, 그들이 흉내내는 대상이 나야
I promise all I wanna see is you [? ] me
약속하건대 내가 보고 싶은 건 너와 함께 있는 내 모습
Now we can disappear whenever, when you wanna leave
이젠 언제든 사라져도 돼, 니가 떠나고 싶을 때
I could guarantee the ride of your life
평생동안 신나게 달리게 해줄게
Any fantasies on your mind, we can try them tonight
마음 속에 있는 어떤 환상이라도, 오늘밤 해봐도 돼
[Hook:]
Oh yeah sitting here (I'm looking at you like that)
오 그래 여기 앉아 (널 그렇게 바라보지)
We sippin' on patron, something's on my mind (you wanna leave with me tonight)
우린 Patron을 마셔, 생각이 나는게 뭔가 있는데 (오늘밤 나와 함께 떠나고 싶다고)
It's been killing me all night long, and I wonder(Misses shawty let me tell you what I'm thinking 'bout)
말을 못해서 밤새도록 괴로웠어, 궁금해지는군 (아가씨 내가 무슨 생각하나 가르쳐줄게)
Oh girl I wonder (for real shawty let me tell you what I'm thinking 'bout)
오 궁금한데 (정말로 내가 무슨 생각을 하는지 가르쳐줄게)
It's the end of the night, and I'm thinking you might
오늘밤이 끝나가, 혹시나 지금 바를
Wanna leave the bar, park the car, turn into a porn star
떠나, 차를 주차시키고, 포르노 스타로 변해보지 않을래?
Yes, I'd love to hear about your interests
그래, 니가 뭐에 흥미가 있는지 듣는 건 참 좋아
I gotta say, your intellect got me impressed
정말로, 너의 지적인 면모에 놀라
See you're panty's, do your dress like a silhouette(look at that)
너의 팬티는, 실루엣처럼 입혀져있지 (저걸 봐)
Patrone got me thinking sex, did you feelin' that
Patrone 때문에 섹스 생각이 나, 너도 느끼니
All due respect though, a simple yes- no
하지만 예의바르게 할게, 간단하게 예 아니오로 해
Hey let yourself let go, shawty let's go (let's go)
헤이 긴장은 풀어, 아가씨 그냥 가자고 (가자고)
Pull you to the crib, get you to the dress show
널 집에 데려다주고, 옷을 갈아입힌 후
Kiss you from your pretty lips till you red toes
니 예쁜 입술에서 빨간 발가락까지 키스해줘
I'm thinking it's the end of the night
아무래도 밤이 끝나가나봐
Hey you could leave with your friend if you like
헤이 원한다면 친구를 데려가도 되지만
But I'm saying no (I'm saying no)
난 싫어 (난 싫어)
Hey we could ride out
헤이 밖으로 달려가도 돼
Back to my house
내 집으로 올래
I wanna see you satisfied inside out
맘 속까지 기쁜 너의 모습을 보고 싶어
Once I'm in you ain't gon' want me to slide out
내가 들어가면 아마 나가길 원치 않을걸
You tell your girlfriends they gon' wanna try out
친구들에게 말해 그들도 나를 원할걸
A lil more let's loosen you up
약간만 더 긴장을 늦추자
What we can't do in the club we can do in the truck (let's go)
클럽에서 할 수 없는 건 트럭에서 할 수 있잖아 (가자)
[Hook:]
Oh yeah sitting here (I'm looking at you like that)
오 그래 여기 앉아 (널 그렇게 바라보지)
We sippin' on patron, something's on my mind (you wanna leave with me tonight)
우린 Patron을 마셔, 생각이 나는게 뭔가 있는데 (오늘밤 나와 함께 떠나고 싶다고)
It's been killing me all night long, and I wonder(Misses shawty let me tell you what I'm thinking 'bout)
말을 못해서 밤새도록 괴로웠어, 궁금해지는군 (아가씨 내가 무슨 생각하나 가르쳐줄게)
Oh girl I wonder (for real shawty let me tell you what I'm thinking 'bout)
오 궁금한데 (정말로 내가 무슨 생각을 하는지 가르쳐줄게)
It's the end of the night, and I'm thinking you might
오늘밤이 끝나가, 혹시나 지금 바를
Wanna leave the bar, park the car, turn into a porn star
떠나, 차를 주차시키고, 포르노 스타로 변해보지 않을래?
Hey would you... stay
헤이 혹시... 머물러줄래
Could you... play with it, with your tongue just a... little
혹시... 나와 함께 놀라볼래, 너의 혀로 약간..만
You such a sexy individual physical and mental
참으로 섹시한 모습과 마음을 가진 너
And if it's sentimental shouldn't rules bend a little
감정적인 문제라면 규칙도 약간 비껴갈 수 있지
Hey let me start at the top stop in the middle use a popsicle
헤이 맨 위에서부터 시작해 중간에 멈추고, 아이스크림을 이용해
Make you shiver [? ]
널 떨게 만들어줄게
I could talk to you dirty if you'd like that (bad girl)
원한다면 야한 얘기를 할 수도 있어 (못된 여자)
I finish once, hit a blunt, start right back
한 번 끝내고, 마리화나를 피우고, 다시 시작
I know you told me you a good girl
그래 넌 착한 여자라고 말을 했지
But shawty you's grown woman not a little girl
하지만 아가씨, 넌 어른이야 소녀가 아니라고
You could blame it on the patron or the champagne
Patron이나 샴페인 때문이라고 해도 되지만
But sometimes being bad could be a good thing
가끔은 못되게 구는 것도 좋은 일이지
[Hook:]
Oh yeah sitting here (I'm looking at you like that)
오 그래 여기 앉아 (널 그렇게 바라보지)
We sippin' on patron, something's on my mind (you wanna leave with me tonight)
우린 Patron을 마셔, 생각이 나는게 뭔가 있는데 (오늘밤 나와 함께 떠나고 싶다고)
It's been killing me all night long, and I wonder(Misses shawty let me tell you what I'm thinking 'bout)
말을 못해서 밤새도록 괴로웠어, 궁금해지는군 (아가씨 내가 무슨 생각하나 가르쳐줄게)
Oh girl I wonder (for real shawty let me tell you what I'm thinking 'bout)
오 궁금한데 (정말로 내가 무슨 생각을 하는지 가르쳐줄게)
It's the end of the night, and I'm thinking you might
오늘밤이 끝나가, 혹시나 지금 바를
Wanna leave the bar, park the car, turn into a porn star
떠나, 차를 주차시키고, 포르노 스타로 변해보지 않을래?
Oh yeah sitting here
오 그래 여기 앉아
We sippin' on patron, something's on my mind
우린 Patron을 마셔, 생각이 나는게 뭔가 있는데
It's been killing me all night long, and I wonder
말을 못해서 밤새도록 괴로웠어, 궁금해지는군
Oh girl I wonder
오 궁금한데
It's the end of the night, and I'm thinking you might
오늘밤이 끝나가, 혹시나 지금 바를
Wanna leave the bar, park the car, turn into a porn star
떠나, 차를 주차시키고, 포르노 스타로 변해보지 않을래?
[echoes out]
댓글 달기