[Intro]
You know what you do
네가 뭘 하는지 알지
You know what you do
네가 뭘 하는지 알지
You know what you see
네가 뭘 보는지 알지
You know what you do
네가 뭘 하는지 알지
You know what you - you don't know what you do!
네가 뭘하는지 - 네가 뭘하느지 모르고 있군!
[Verse 1: Big Sean]
How about we pretend all these niggas not around
얘네들 다 주변에 없는 척해보는 게 어때
And get fucked up like we was out of town
우린 동네 밖 출신인 것처럼 좆돼보자고
Woah, then get fucked up and go get out of town
Woah, 그다음 좆돼, 그리고 동네 밖으로 나가
Swerve, swerve
도로를 달려, 달려
And tell ourselves that one time doesn't count, tell me
우린 우리 자신에게 한 번은 괜찮다고 얘기해, 말해봐
How fucked up you down to get?
넌 얼마나 좆돼볼래?
A pound? A zip? A thousand sips
1파운드? 한 봉지? 천 모금
Red cup yeah that college shit
빨간 컵, 그래 대학에서 하는 그런 거
Free liquor got it on scholarship
장학금으로 마신 공짜 술
Bitch act like you don't know what's up
개년들은 무슨 일인지 모르는 것처럼 행동해
Act like it ain't my crew blowing up
성공한게 내 크루 아닌 것처럼 행동해
Lose not to much champagne, no throwing up
샴페인 너무 많이 잃지마, 토하지마
One time for the set, please go throw it up
이 팀을 위해 한 번, 자 가서 위로 올려
It's Finally Famous, overbooked, overpaid and overpriced
"드디어 유명해졌네", 지나친 스케줄, 지나친 벌이, 지나친 가격
But don't get it twisted, that shit ain't happen overnight
하지만 헷갈리지마, 이건 하룻밤 새 일어난 일 아니야
Had dreams of balling now I'm NFLing
ball (공을 다루다/흥청망청 놀다)하는 꿈을 꿨는데 이젠 NFL이네
Let her spend the night, she feel like Cinderella
그녀에게 하룻밤 보내게 해줘, 신데렐라가 된 기분이겠네
All she tell me is-
그녀가 내게 말하는 건
[Hook: Ellie Goulding]
You don't know what you do!
넌 니가 뭘 하는지 몰라!
You know what you do
네가 뭘하는지 알겠지
You know what you do
네가 뭘하는지 알겠지
You don't know what you do!
넌 니가 뭘 하는지 몰라!
You know what you do
네가 뭘하는지 알겠지
You know what you do
네가 뭘하는지 알겠지
And you don't know what you do!
그리고 넌 니가 뭘 하는지 몰라!
It's just a feeling inside me
내 안에 있는 감정일 뿐
And you don't know what you do!
그리고 넌 니가 뭘 하는지 몰라!
It's just a feeling inside me
내 안에 있는 감정일 뿐
You don't know what you-
넌 니가 뭘 하는지-
[Verse 2: Big Sean]
I know, I know, I know I'm the reason you get dressed up
알아, 알아, 알아 니가 옷을 입는 이유가 나라는 거
I know, I know, I know I'm the reason you get messed up
알아, 알아, 알아 니가 엉망인 이유가 나라는 거
Heart breaker, young heart breaker
실연시키는 놈, 실연시키는 젊은 놈
When you get in the game I swear the whole world commentates you
이 게임에 들어오면 온 세상이 널 갖고 실황 방송을 해
But man, I don't give a fuck what they saying, I don't give a fuck about opinions
하지만 이런, 걔네가 뭐라고 하건 상관 안 해, 의견 따위 좆도
I don't give a fuck about feelings, I ain't no dentist, either I did, I do or I didn't
걔네 감정도 좆도, 난 치과의사가 아냐, 했던 거, 하는 거, 하지 않았던 거 셋 중 하나
*feeling (감정)과 filling (충치 때우는 것)을 연결시킨 펀치라인.
You could try to tell me how to live my life, I ain't hearing it
나한테 어떻게 살라고 말을 할 수야 있지, 안 들을 거지만
I must be doing something right if every mill comes with a spare I guess
백만 불에 여분의 돈이 매번 붙어오니 뭔가 잘 하고 있나봐
Straight, straight, straight up out that dirt, but my t-shirt clean, ohh
진흙탕에서 바로, 바로, 바로 나왔어, 근데 티셔츠는 깨끗해, ohh
Do it for the city, that's the 313
도시를 위해서 하네, 바로 Detroit
That's unnecessary, fuck her like she my secretary
그건 불필요해, 그녀가 내 비서인 것처럼 따먹네
Ass and face is hereditary, her momma, shit, legendary
엉덩이와 얼굴은 유전이야, 그녀의 엄마는, 젠장, 전설적이야
You don't know what you do
넌 어떻게 해야할지 몰라
[Hook: Ellie Goulding]
[Outro: Big Sean]
Go, go, go, go. go
가, 가, 가, 가, 가
Can't let that high go to waste I feel high on
약기운을 허비할 순 없지, 기분이 좋아
Supposed, supposed, supposed, supposed, supposed
아마, 아마, 아마, 아마, 아마
Man, watch your back I swear man some of these niggas be
야, 등 뒤 조심해, 쟤네들 중 일부는 분명히
Hoes, hoes, hoes, hoes, hoes
창녀, 창녀, 창녀, 창녀, 창녀
But I'mma live this like I swear that's all I know
하지만 이렇게 살 거야, 정말로 그게 내가 아는 전부야
Know, know, know, know, know, know
전부야, 전부야, 전부야, 전부야, 전부야
CREDIT
Editor
DanceD
댓글 달기