로그인

검색

Mac Miller - Malibu

DanceD Hustler 2018.12.23 23:57추천수 2댓글 1

[Intro]
The good times can be a trap!
좋은 시간은 함정일 수 있어!

Oh yeah? Ha ha ha
오 그래? 하하하

Oh hell naw (Yeah, yeah)
에이 아니야 (Yeah, yeah)

Not here
여기선 아니야

Check myself into rehab
재활 센터에 다시 들어가야지

Yeah, um... I might die before I detox
그래, 음... 중독이 해결되기 전에 죽을지도

You piece of shit
이 똥덩어리야

Now that's a bar
괜찮은 가사군

I'm gonna save that one for a little bit
그건 나중을 위해 아껴둬야겠어

Now let me come with something else, you feel me?
이제 다른 걸 해볼게, 느낌이 와?

[Verse 1]
Its Air Jordan on my flip-flops
내 쪼리는 Air Jordan

And kill me now if I did it all for hip-hop
만약 전부 힙합을 위해 한 거 같다면 날 지금 죽여

I might die before I detox
몸에서 약이 빠지기 전에 죽을지도 몰라

This ain't high-school, no little Asian I can cheat off
여긴 고등학교가 아니야, 시험지 컨닝할 동양인이 없어

We keep chiefing while police watch
우린 경찰들 보는 가운데 계속 약을 해

Loss in vibration sirens blowing up the weed spot
진동 속에 정신을 잃었다가 마리화나 거래처를 울리는 사이렌

And Heisman hopefuls all growing up to be cops
Heisman 트로피 유망주들은 전부 경찰이 돼

Chasing after gangsters but they never find the G spot
갱스터들을 쫓지만 그들의 아지트는 찾아내지 못해

I'm recording like I'll die tomorrow
난 내일 죽을 것처럼 녹음해

At the rate I'm getting high, it'll be hard for me to find tomorrow
이렇게 기분이 계속 붕 뜨다보면, 내일은 날 찾기 어려울 거야

But I just pray that I'll survive tomorrow (Oh my God)
하지만 내일은 살아남기를 기도할 뿐 (오 맙소사)

As she cries in sorrow, she just needs some time to borrow
그녀는 슬픔 속에 울어, 빌릴 시간이 좀 필요할 따름

She'll be smiling by tomorrow
내일은 미소짓게 될 거야

Everything will be so fine tomorrow
내일만 되면 모든게 괜찮을 거야

Put the white away, we can do some lines tomorrow
하얀 가루 치워, 줄 세우고 빨아들이는 건 내일 하자고

Come say hi to Morrow
이리 와서 Morrow에게 인사해

(Hello)
(안녕)

[Interlude]
And I’ll be damned if this ain’t some shit
이게 별거 아니면 망한 거라고 봐

And I’ll be damned if this ain’t some shit
이게 별거 아니면 망한 거라고 봐

Here I am
여기 내가 있어

Oh... I know you see me
오... 나 보이는 거 알아

Here I am
여기 내가 있어

Yeah... and I'll be damned if this ain't some shit but here I am!
그래... 이게 별거 아니면 망한 거라고 봐, 하지만 내가 여기 왔어!

[Verse 2]
I'm the only suicidal motherfucker with a smile on
나는 자살 충동 느끼는 사람 중 유일하게 미소 띈 새끼

Let’s hold hands and sing the Bible, that’s a violent psalm
손을 잡고 성경에 나오는 노래를 하자, 폭력적인 찬송가

The high-strung, eyes-low, ride along
맛이 간, 게슴츠레한 눈빛, 따라와

Everybody grab a fucking number, this a dieathon
다들 번호표 받아가, 이건 연이은 죽음

(Kill me) Oh, I'm the bomb
(날 죽여) 오, 나는 폭탄

(Hell yeah) Literally back away, I'm the bomb
(그렇지) 말 그대로 뒤로 물러서, 나는 폭탄

(Ka-plow!) Let me get my lion on
(퍼펑!) 사자처럼 해볼게

(Growl) Yeah, okay
(으르렁) 그래, 오케이

85 grand get you a heavy ass wrist
85000불이면 묵직한 팔찌 하나 얻어가지

They ain't killin', they just yellin', that's it
걔넨 죽이는 게 아냐, 그냥 소리 지를 뿐, 그래 좋아

A deadly combination with that ecstasy sniff
엑스터시를 흡입한 이들에겐 치명적인 조합

On the phone probably yellin' at Rich ([?]!)
전화로 Rich에게 소리 지르고 있을걸

Say, double the money, please, double the money
그래, 돈을 두 배로 불려, 제발, 돈을 두 배로 불려

Triple the problems, double the money
문제는 세 배가 되고, 돈을 두 배로 불려

They was all laughing, wasn't that funny
다들 웃고 있었어, 웃기지 않았냐

I started fucking with drugs and now I'm a junkie
마약을 다루기 시작했고, 난 이제 약쟁이가 됐어

The U-S of A, I fuck with my country
A의 "U-S"를 맡아, 내 나라랑 어울리네

But Uncle Sam could never teach me how to Dougie
하지만 Uncle Sam은 Dougie 춤을 가르치지 못했어
*Uncle Sam - 미국을 의인화한, 성조기 무늬 모자를 쓴 할아버지 모습의 캐릭터.

I'm thinking till my brain pops
내 뇌가 터질 때까지 생각해

Spitting is a cake walk
랩하는 건 쉬운 일

I'm just a rapper, guess I'm sticking to my day job
나는 그냥 래퍼, 그냥 맨날 하던 일이나 계속 해야지

Wiz getting faded, come and kick it at a bake shop
Wiz가 취하고 있네, 여기 빵집 와서 같이 놀자

Everything is A-1, steak sauce
모든게 A-1급, 스테이크 소스처럼

[Outro]
Thank God
다행이야

God Damn it
빌어먹을

Thank God
다행이야

Here I am and I'll be damned if this ain't some shit
여기 내가 왔어, 이게 별거 아니면 망한 거라고 봐

Here I am and I'll be damned if this ain't some shit
여기 내가 왔어, 이게 별거 아니면 망한 거라고 봐


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 1

댓글 달기