로그인

검색

Ace Hood (Feat. Slim Diesel) - Right On

DanceD Hustler 2018.11.26 11:39댓글 0

https://www.youtube.com/watch?v=189jTNL1QKA

[Chorus: Slim Diesel]
I ain't give in 'til I gotcha'
널 잡을 때까지 난 포기 안 해

'bout to break you off somethin' proper (haha)
제대로 된 걸 너한테 주려고 해 (하하)

Flow so sick need a doctor (oh yeah)
플로우는 완전 sick (아프다/멋지다), 의사가 필요해 (oh yeah)

If you feeling like the man, can't stop ya'
니가 짱이라 생각한다면, 말릴 순 없지

Yeah, brother, right on!
그래, 형제, 바로 가!

Nigga, right on!
임마, 바로 가!

Yeah, brother, right on! (what you say?)
그래, 형제, 바로 가! (뭐라고?)

Nigga, right on!
임마, 바로 가!

[Verse 1: Ace Hood]
Emerging from the cellar to rocking them gold medals
골방에서 나와 금메달을 목에 거네

I'm the only legend that's livin' ain't at Coachella
난 살아있는 전설 중 유일하게 Coachella에 안 나왔지

Smokin' on some ganja, the leaf is made of vanilla
마리화나를 피워, 잎사귀는 바닐라

Chillin' with a queen, "what the fuck is a Cinderella?"
아름다운 여자와 함께 쉬어 "신데렐라가 뭐야?"

I got 'em, hailin' outta the bottom, I had to blossom
쟤네들은 밑에서 경배를 해, 난 꽃피워

Hitters outside of your crib, they playin' possum
니 집 밖에 있는 킬러들, 걔네들은 죽은 척

Tap you on your shoulder to quickly diffuse the gossip
네 어깨를 두들겨 가십을 해치우네

Ace get on the beat and he turn it into Irving Plaza
Ace는 비트 위에 올라타 Irving Plaza로 만들지

I silence the noise, I'm swifter than Floyd
소음은 죽여, 난 Floyd보다 빨라

Made it out my situation, I gotta rejoice
내 상황에서 벗어났어, 기뻐해야겠지

Yeah, yeah, landed on my feet and I never scuffed my Adidas
Yeah, yeah, 두 발로 착지, Adidas 안 더러워졌어

I been hardly jogging, I'm trying to give ya'll a breather
거의 조깅도 아니야, 너네들한텐 호흡기 달아줄게

Noise overcrowded, it's hard to hear from the bleachers
붐비는 소리, 벤치에선 쉽게 들리지 않지

Everything I know, I could never pledge of allegiance
내가 아는 것을 보면 충성 맹세는 못 해

A man of my word
말은 지키는 남자

Emotionally reserved
감정적으로 안정적

Get upset and I am likely to enter the purge
화가 나면 곧바로 연쇄 살인에 돌입할지도
*purge는 원래 '정화' '숙청' 등을 뜻하는데, 영화 "The Purge"는 살인이 법적으로 하루 허락되는 세계관을 그리고 있어 이것을 인용한 듯합니다.

Lot of shit going on in the world today
오늘날 세상엔 많은 일이 벌어지고 있어

A black man got shot for his skin today
오늘 흑인 한 명이 피부색 때문에 총을 맞았어

Another cop probably tryin' to wash his sins away
또 한 명의 경찰이 자기 죄를 씻으려 하고 있어

I did the Yeezy with the joggers, I'm super straight
난 조깅하는 이들과 Yeezy를 신어, 완전 제대로야

[Chorus: Slim Diesel]
(Lord have mercy)
(신이시여 자비를)

Yeah, brother, right on! (right on)
그래, 형제, 바로 가! (바로 가)

Nigga, right on! (right on)
임마, 바로 가! (바로 가)

Yeah, brother, right on! (what you say?)
그래, 형제, 바로 가! (뭐라고?)

Nigga, right on!
임마, 바로 가!

[Verse 2: Ace Hood]
Loungin' in the suite, watching Belly, we at the Ritz
스위트룸에서 쉬어, Belly를 보면서, 여기는 Ritz Carlton 호텔

I been on my healthy, this vegan shit is the lit
난 건강하게 살아, 채식이 최고지

Focus on your wealth and invest it into your shit
돈 버는 것에 집중해, 네 자산에 투자해

You just rather look it than actually being rich
넌 부자가 되는 것보단 부자로 보이고 싶어할뿐

Oh, I got it
오, 알겠어

Independent, I'm solid, you not inspired, I'm sorry
독립적, 난 탄탄해, 너 별 감흥 없다면, 미안

Manifest then we started, I try my best to work harder
모습을 드러내고 시작해, 더 열심히 하기 위해 최선을 다해

I'm 'bout them decimals, comma, I'm feeling jiggy
난 숫자와 쉼표에 집중해, 기분이 신나네

Never second guess if the energy kinda iffy
애매한 에너지에 대해선 미련 안 갖네

I'm not into secrets I leave that shit up to Vicky
비밀 (Secret) 따윈 됐어 그런 건 Victoria에게 맡겨

Taylor made suits in this glory, it's how it fit me
이 영광은 내게 맞춤형, 그러니 딱 맞지

I'm changin my ways, I'm boujee today
내 방식을 바꿀게, 오늘 난 부르주아

"You don't think I worked this hard to keep it the same?"
"맨날 똑같은 것만 하려고 빡세게 했단 생각은 안 하겠지?"

Foundations never work if it's weak in the frame
틀이 약하면 기반은 무너질 수밖에 없어

Don't you say I never taught you a couple of things (woomp)
내가 네게 가르친 게 없다는 말은 절대 하지마 (woomp)

[Chorus: Slim Diesel]


CREDIT

Editor

DanceD

신고
댓글 0

댓글 달기