[Verse 1]
What can I do? It's just too late to reach you
내가 어떻게 할 수 있겠어? 네게 연락하기엔 너무 늦었네
Your cigarette burnt holes all through my t-shirt
네 담배가 내 티셔츠에 잔뜩 구멍을 뚫어놨고
The truth is such a pain, too horrible to name
진실은 참 아프지, 언급하기엔 끔찍한 것들
They say don't blame the player but he played the game
사람들은 플레이어를 탓하지 말라지만, 이 게임을 한 건 그 남자야
[Chorus]
It's no fun to feel like a fool
바보 같은 기분을 느끼는 건 재미없어
When you learn your baby don't belong to you
너의 사랑이 네 것이 아님을 깨닫는 순간
Somewhere else might call it cruel
누군가는 잔인하다고 할 수도 있겠지
When you learn your baby don't belong to you
너의 사랑이 네 것이 아님을 깨닫는 순간
[Verse 2]
Love you for being sick and twisted
너는 속이 꼬여있고 병들어서 사랑했지
But pussy is a hell of an addiction
하지만 몸은 제대로 널 중독시키고
My heart went through a shredder
내 심장은 분쇄기에 갈렸어
The day I learned about your baby mothers
네가 숨겨둔 여자에 대해서 알게 된 그날 말야
'Cause you're a grown ass man, now you should know better
너는 다 큰 사람, 이젠 좀 알아야지
But I still run all my errands in your sweater
하지만 여전히 니 스웨터를 입고 난 할 일해
'Cause the truth is such a pain, too horrible to name
진실은 참 아프니까, 언급하기엔 끔찍한 것들
They say don't blame the player but he played the game
사람들은 플레이어를 탓하지 말라지만, 이 게임을 한 건 그 남자야
[Chorus]
[Bridge]
I can't look, closed my eyes
볼 수가 없어, 눈을 감아버렸어
Can't believe it could look in mine
그것이 내 눈을 바라보고 있다니
[Chorus]:
[Outro]
No fun to feel like a fool, fool
바보 같은 기분을 느끼는 건 재미 없어, 없어
It's no fun to feel like a fool
바보 같은 기분을 느끼는 건 재미 없어
What can I do? It's just too late to reach you
내가 어떻게 할 수 있겠어? 네게 연락하기엔 너무 늦었네
Your cigarette burnt holes all through my t-shirt
네 담배가 내 티셔츠에 잔뜩 구멍을 뚫어놨고
The truth is such a pain, too horrible to name
진실은 참 아프지, 언급하기엔 끔찍한 것들
They say don't blame the player but he played the game
사람들은 플레이어를 탓하지 말라지만, 이 게임을 한 건 그 남자야
[Chorus]
It's no fun to feel like a fool
바보 같은 기분을 느끼는 건 재미없어
When you learn your baby don't belong to you
너의 사랑이 네 것이 아님을 깨닫는 순간
Somewhere else might call it cruel
누군가는 잔인하다고 할 수도 있겠지
When you learn your baby don't belong to you
너의 사랑이 네 것이 아님을 깨닫는 순간
[Verse 2]
Love you for being sick and twisted
너는 속이 꼬여있고 병들어서 사랑했지
But pussy is a hell of an addiction
하지만 몸은 제대로 널 중독시키고
My heart went through a shredder
내 심장은 분쇄기에 갈렸어
The day I learned about your baby mothers
네가 숨겨둔 여자에 대해서 알게 된 그날 말야
'Cause you're a grown ass man, now you should know better
너는 다 큰 사람, 이젠 좀 알아야지
But I still run all my errands in your sweater
하지만 여전히 니 스웨터를 입고 난 할 일해
'Cause the truth is such a pain, too horrible to name
진실은 참 아프니까, 언급하기엔 끔찍한 것들
They say don't blame the player but he played the game
사람들은 플레이어를 탓하지 말라지만, 이 게임을 한 건 그 남자야
[Chorus]
[Bridge]
I can't look, closed my eyes
볼 수가 없어, 눈을 감아버렸어
Can't believe it could look in mine
그것이 내 눈을 바라보고 있다니
[Chorus]:
[Outro]
No fun to feel like a fool, fool
바보 같은 기분을 느끼는 건 재미 없어, 없어
It's no fun to feel like a fool
바보 같은 기분을 느끼는 건 재미 없어
감사합니다!!
댓글 달기