로그인

검색

Vic Mensa - Yap Yap

DanceD Hustler 2017.09.15 13:11댓글 0

[Intro]
Yeaaah niggas ain't never lackin out here cuh, never, where ever, whenever!
그래 여기서 난 부족한게 없어, 어디에서든, 언제든, 절대로!

You think they stopped making guns when they made yours? 
니 것도 만들어주는데 사람들이 총 만드는 걸 그만뒀겠어?

Pussy I got slam!
난 존나 센 거 가지고 있어!

Innanet, Innanet

[Hook]
I don't need to worry 'bout nothing I'm good (How you doin')
난 아무 것도 걱정할 필요가 없어 잘 지내니까 (어떻게 지내)

I don't need to worry 'bout nothing I'm good (How you doin')
난 아무 것도 걱정할 필요가 없어 잘 지내니까 (어떻게 지내)

I don't need to worry 'bout nothing I'm good (How you doin')
난 아무 것도 걱정할 필요가 없어 잘 지내니까 (어떻게 지내)

I don't need to worry 'bout nothing I'm good (How you doin')
난 아무 것도 걱정할 필요가 없어 잘 지내니까 (어떻게 지내)

I got yap yap
나한텐 펑펑

Slam
총 있어
*이 재치있는 구절을 이렇게 번역하는 걸 용서해주십시오..

I got yap yap
나한텐 펑펑

Slam
총 있어

I got yap yap
나한텐 펑펑

Slam
총 있어

I got yap yap
나한텐 펑펑

Slam
총 있어

[Verse 1]
How to make it an American
미국인으로써 성공하는 법

Where they die by the power of the gun
총의 힘 때문에 죽는 이곳

And they live by the fear of one
또 총에 대한 두려움으로 사는 이곳

And a fair one is rarely an option
좋은 선택지 따위 보기 힘들지

If you ain't got one I advise to carry one
총 없으면 하나 갖고 다니라고 충고할게

Shots in reverse of the barrel of the pistol
총구의 반대 방향으로 날아오는 총알

Is kind of like shooting in the mirror
마치 거울에 대고 쏘는 거랑 비슷해

Niggas be killing themselves cause they feeling themselves
다들 자아도취되선 자기들끼리 죽이고 있어

No Scared Straight, throw children in jail
Scared Straight도 아닌데, 아이들을 감옥에 집어넣고 있어
*Scared Straight - 1978년 다큐멘터리로, 비행청소년들을 교화 목적으로 실제 징역을 살고 있는 죄수들과 한 방에 집어넣는 내용입니다.

General consensus is we off the hinges
일반 견해에 따르면 우린 도를 넘어섰다고

Slam


Can't say a word to the judge, but he caught the sentence
재판장에겐 한 마디도 못해, 하지만 그는 sentence (문장/선고)를 받았네

No lacking homie, don't be caught defenseless
부족한 게 있어선 안 돼, 방어 수단 없이 다니지마

[Hook]

[Verse 2]
This that slam, hide it under the mattress
이게 바로 '팡', 매트리스 아래 숨겨놔

Ditch that van to the undisclosed address
밴은 잘 모르는 주소 쪽에 버려놔

Dish that gram to grammar school graduates
약뭉치를 문법 학원 졸업생들에게 넘겨

They gradually will develop those habits
걔네들은 천천히 중독이 될 거야

Can't buy weed, you ain't got no dough
마리화나를 못 사, 돈이 없어서

Can't ask me how you finna get paid
어떻게 돈 버냐고 묻지마

Ain't no thieves when the whole city broke
온 도시가 빈털털이인데 도둑이 있겠냐

Breaking into cars in the middle of the day
대낮에 자동차를 털고 그러지

Danger, danger, plus you got your banger
위험, 위험, 게다가 넌 총도 있네

Police pull you over
경찰이 너를 세워

Better hope that baby inside that manger make 'em miss they quota
상자 안에 넣어둔 그 애기로 그들의 목표 체포 수를 못 채우게 만들길 바라야지

Good Jesus
오 맙소사

God almighty, why this shit so dope?
전능하신 신이여, 이거 왜 이렇게 쩔죠?

I got slam, put me on the track with one of these squares and they get smoked
난 총 있어, 저 머저리들이랑 나랑 같은 곳에 넣어두면 걔넨 그냥 박살나
*실제 가사에서는 'track'에 놓는다고 했기 때문에 slam은 총이 아닌 자신의 랩 실력을 뜻할 수도 있겠습니다.

[Hook]
신고
댓글 0

댓글 달기