로그인

검색

Lil Uzi Vert - How To Talk

title: Frank Ocean - channel ORANGEasmelon2017.09.04 19:49추천수 1댓글 0



[Intro] 
And you didn't come here for me let's talk about it 
넌 날 보러 여기로 안 왔잖아 얘기 좀 하자

'Cause if you would have came here for me that would of been planned 
네가 여기로 오기로 이미 계획까지 해놨었던 거잖아

You would've put me on 
넌 날 속인 거라고

You ain't say oh I'm coming this I'm coming that 
넌 오 나 이때 갈게 아니면 그때 시간 되니까 갈게 이런 소리도 안 하더라 

You tell me one thing and always do another 
넌 하나를 먼저 말하고 꼭 다르게 행동하더라  

'Cause let me know, 'cause you not a man of your word 
그러니 말 좀 해봐, 넌 지금도 약속도 제대로 못 지키는 남자가 돼버렸어 

That's the reason why. So let's talk about it 
그래서 내가 대화 좀 해보자고 한 거야

Oh, you come here for nothing 
오, 뭐 생각 없이 왔다며

No, you came here for what? 
아니, 너 뭐 때문에 온 거야?

Whatever you came here for 
네가 무슨 이유 때문에 왔는지는 모르겠지만

So, whatever 
아 됐어

You have no type of communication at all 
너랑은 대화 자체가 안 돼

So get up out my comments 
내가 한 말에 반박이라도 해봐

[Hook] 
Talk to me nice, talk to me nice, talk to me nice 
내게 친절하게 말해, 친절하게, 상냥하게 말해봐

You know I'm gon' ball yeah 
내가 미친 듯이 놀 거란 거 너도 알잖아

No way I could fall yeah 
추락하려 해도 할 수가 없어

They predicted next fall yeah 
사람들은 이 앨범이 다음 번 가을에나 나온다고 예측했었지

Look at them like aw yeah 
저 놀란 모습 좀 봐

Talk to me, talk to me nice 
내게 더 상냥하게 말해봐

Talk to me nice, talk to me nice 
더 공손하게, 공손하게 말해봐

Or dont talk to me at all yeah 
안 그럴 거면 아예 말을 걸지 마

On the way one call yeah 
가는 길에 전화 한 통을 걸어

Count it up and its all there 
숫자를 셌는데 다 와 있네

Water hittin' look like small tears 
물이 눈물 흘리는 것처럼 뚝뚝 떨어져
  
[Verse 1] 
Told her talk to me nice, talk to me nice 
그녀에게 내게 말을 걸 거면 공손히 하라 했어

I say it once, I won't say it twice 
한 번만 말하지, 두 번 반복해서 말하지 않아

Okay might say it twice, because I'm kinda high 
가끔 똑같은 말 또 할 때가 있는데, 취해서 그런 거야

Even though I'm so evil, I still look at the sky 
내가 악마 같다고 해도, 하늘은 계속 올려다봐

And I ask why 
그리고 왜 그러시냐고 묻지

Why I treat her like my dog, yeah 
여친을 마치 강아지처럼 다루는 

We supposed to be all here 
우리 모두 여기 모이기로 했었잖아

She got different color long hair 
형형색색으로 머리를 염색했네

Pull up coupe two small chairs 
작은 의자 2개가 달린 coupe를 끌고 와

Took That girl right in the club 
클럽에 있는 여자를 바로 데리고 나와

Felt the booty and its all there 
엉덩이를 만졌는데 제대로 자리 잡았네

So smooth so its all nair 
엄청 부드럽던데 nair로 깔끔하게 제모했나 봐
(nair : 제모제라고 합니다)

Heard she talk to a ball player (what?) its cool 
그녀가 농구 선수와 얘기를 나눴다는 걸 들었어 뭐 상관없어

Heard she talk to a ball player but you know I keep it all player 
농구선수와 대화를 나눴다고 듣긴 했는데 나도 만만치 않게 잘 놀잖아

And I heard he ain't a star player 
그리고 걔는 그다지 스타도 아니라고 하더라고

I'm not worried I'm a heartbreaker 
별로 걱정도 안 돼 난 상대방의 마음에 상처를 남기고 떠나는 사람이니까

I'm in outer space on Mars faded 
우주 공간에 있는 화성에 취한 채로 있어 

I'm not tryna make it R Rated 
19금으로 만들 생각은 없는데

But my niggas look like Darth Vader 
내 친구들은 보면 마치 다스 베이더를 보는 느낌이 들 거야

[Hook] 
Talk to me nice, talk to me nice, talk to me nice  
내게 친절하게 말해, 친절하게, 상냥하게 말해봐 

You know I'm gon' ball yeah  
내가 미친 듯이 놀 거란 거 너도 알잖아 

No way I could fall yeah  
추락하려 해도 할 수가 없어 

They predicted next fall yeah  
사람들은 이 앨범이 다음 번 가을에나 나온다고 예측했었지 

Look at them like aw yeah  
저 놀란 모습 좀 봐 

Talk to me, talk to me nice  
내게 더 상냥하게 말해봐 

Talk to me nice, talk to me nice  
더 공손하게, 공손하게 말해봐 

Or dont talk to me at all yeah  
안 그럴 거면 아예 말을 걸지 마 

On the way one call yeah  
가는 길에 전화 한 통을 걸어 

Count it up and its all there  
숫자를 셌는데 다 와 있네 

Water hittin' look like small tears  
물이 눈물 흘리는 것처럼 뚝뚝 떨어져
  

[Verse 2] 
I was in a dream, yeah I used to dream 
꿈속에 있었지, 나도 가끔 꿈을 꾸곤 했어

I was all a dream 
꿈속에 헤매다가

Now I'm in reality, don't need those 
이제야 현실로 돌아왔어, 꿈같은  더 이상 필요하지 않아

It's fantasy, what I see, sleep when I'm woke 
내가 보는 모든 게, 판타지거든, 깨있는데도 잠을 자는 기분이야 

Real ones can't die, only multiply 
진짜배기들은 죽지 않아, 곱셈하듯 늘어날 뿐이지

I know something it ain't right, how you put me to the side 
뭔가 잘못되었다는 걸 눈치챘어, 어떻게 날 버리려고 할 수가 있어

When I called your phone, yeah, you said I was lying 
너한테 전화를 걸었을 때, 네가 거짓말을 한다는 걸 알아챘지

How am I lying? I just pulled up to my show 
내가 어떻게 거짓말을 하겠어? 난 차를 몰고 공연장에 갔을 뿐인데

I'm still on the grind 
열심히 돈 벌고 있는 것뿐이라고

Heard you got a chauffeur (woo) 
네가 기사를 고용했다는 소리는 들었는데

Talk to me nice, Talk to me nice 
내게 더 상냥히 말해, 더 상냥하게 말하라고

Heard she a doll when she mad, why I flood her all in ice 
그녀가 화를 낼 때면 인형 같더라고, 그래서 장신구를 더 사다 줬어

Ride it like a bike, bust me like a Sprite 
바이크 타듯 올라타, 스프라이트 따듯 내게 쏟아내 봐

Load up the jet for New York tonight 
밤에 뉴욕으로 가기 위해 제트기에 올라

[Hook] 
Talk to me nice, talk to me nice, talk to me nice  
내게 친절하게 말해, 친절하게, 상냥하게 말해봐 

You know I'm gon' ball yeah  
내가 미친 듯이 놀 거란 거 너도 알잖아 

No way I could fall yeah  
추락하려 해도 할 수가 없어 

They predicted next fall yeah  
사람들은 이 앨범이 다음 번 가을에나 나온다고 예측했었지 

Look at them like aw yeah  
저 놀란 모습 좀 봐 

Talk to me, talk to me nice  
내게 더 상냥하게 말해봐 

Talk to me nice, talk to me nice  
더 공손하게, 공손하게 말해봐 

Or dont talk to me at all yeah  
안 그럴 거면 아예 말을 걸지 마 

On the way one call yeah  
가는 길에 전화 한 통을 걸어 

Count it up and its all there  
숫자를 셌는데 다 와 있네 

Water hittin' look like small tears  
물이 눈물 흘리는 것처럼 뚝뚝 떨어져

신고
댓글 0

댓글 달기