[Intro]
Ooh, yeah
[Verse 1: Drake]
Bust that pussy open for a real one
제대로 그 다리를 벌려
She call me her baby like I'm still one
그녀는 내가 아직 한 살인 것처럼 '베이비'라 불러
They say love's like a BBL, you won't know if it's real until you feel one
사람들은 사랑이 엉덩이 성형 같대, 느껴보기 전까지는 진짜인지 아닌지 몰라서
Can I feel it? Can I feel it? Can I feel it? Can I feel one?
느껴봐도 돼? 느껴봐도 돼? 느껴봐도 돼? 느껴봐도 돼?
Can I feel it? Can I feel it? Can I feel?
느껴봐도 돼? 느껴봐도 돼? 느껴봐도 돼?
[Verse 2: Drake]
Sometimes, I think to myself, "What if I was somebody else?"
가끔은 생각해보지 "내가 다른 사람이었다면?"
Would your ass still be here?
그럼 너 아직도 여기 있을까?
What if I had a CDL leavin' outta STL
만약 내가 트럭 운전수가 되어 18휠 트럭을 타고
On the way to ATL in a big eighteen-wheel
St. Louis를 떠나 Atlanta로 향하는 신세였다면
Would your ass still be here?
그럼 너 아직도 여기 있을까?
Would your ass still be here?
그럼 너 아직도 여기 있을까?
Would you love Ed like you love Drake?
Drake를 사랑하는 것처럼 Ed도 사랑해줄래?
Love Fred like you love Drake?
Drake를 사랑하는 것처럼 Fred도 사랑해줄래?
Love Greg like you love Drake?
Drake를 사랑하는 것처럼 Greg도 사랑해줄래?
Love Ced like you love Drake?
Drake를 사랑하는 것처럼 Ced도 사랑해줄래?
Thought you said that you love Drake?
Drake를 사랑한다고 했잖아?
Thought you said that you love Drake?
Drake를 사랑한다고 했잖아?
Thought you said, ayy
Drake를, ayy
Your man brought you to the Drake show
네 남자가 널 Drake 공연에 데리고 왔지
Front row and paid all cash
앞줄 좌석 값을 다 내고
Dressed up to the nines, girls showin' all titties, showin' all ass
최고급 옷으로 차려입어, 가슴이 드러나는 옷, 엉덩이도 튀어나와
Lookin' at me like you're single, lookin' like you got a hall pass
싱글이 된 것처럼 날 쳐다보는 너, 나 정도면 바람 피워도 죄 아니지 않을까 하며
Better take your ass home tonight and love that man like you say you love Drake
오늘밤은 그냥 집으로 곧장 가, Drake를 사랑한다고 한 것처럼 그 남자를 사랑해줘
[Verse 3: Drake]
I'm a well-known player, I'm a well-known trick
나는 유명한 플레이어, 나는 유명한 장난꾸러기
I'm as well as well-known gets with a long list
나는 유명한 걸로 치면 끝이 없지, 마치 선물을
Of some ho-ho-hoes still waitin' on a gift
기다리는 ho-ho-hoes의 줄처럼
*ho-ho-ho는 산타클로스의 웃음소리기도 하고, 다들 아는 hoe (헤픈 여자..)이기도 하죠.
Guess them ho-ho-hoes still believe in Saint Nick, yeah
아마 저 년들은 산타클로스를 아직도 믿나봐, yeah
I'm a Saint, alright? I'll Franklin Saint a bitch
나도 성인인데, 알겠어? 그년을 Franklin Saint처럼 해줄 테니까
I don't know what you thought this was, baby girl, but that ain't this
오늘밤을 뭐라고 생각했었는지 모르겠는데, 베이비, 어쨌든 그거 아니야
I don't know who said you a slick
누가 널 멋지다고 말했는지 모르겠는데
Now my uncle, that boy slick
그래 삼촌, 우리 삼촌은 멋있지
I don't know who said you was thick
누가 널 섹시하다고 말했는지 모르겠는데
Now see ****, that girl thick
그래 ****, 걘 섹시하지
Nah, I ain't name droppin', I'm just game droppin'
아냐, 이름 언급 안 해, 그냥 내 실력을 보여주고
I'm just plane hoppin'
비행기에 타지
Hoppin' out and hoppin' in
타고 또 내리지
You gon' have to run that top again
넌 다시 아래부터 위로 올라와
These boys prayin' I don't drop again
저 친구들은 내가 다시 나오지 않길 기도하지
[Outro: Sade Adu]
This is Sade Adu
난 Sade Adu야
And you're listening to BARK Radio
넌 지금 BARK Radio를 듣고 있고
댓글 달기