리치 치가의 치가가 chinese + nigga 인데
묘하게 chigga라 불러도 발음이 이상할게 없지요.
그러나 이것을 한국인 일본인 혹은 그 외 아시아인이 쓰면 어떨까요?
Korean + nigga
코니가? 코리가? 코리니가? 코리아니가?
무언가 이상합니다.
Japanese + nigga
재니가? 재패니가?
역시나 이상합니다.
그 외에 타이완, 말레이시아, 홍콩 등
말가? 말레니가? 말레이니가?
홍니가? 홍콩니가? 발음하기가 영 어렵습니다.
대만은 그나마 낫네요.
Taiwan + nigga 를 결합시키면 '타이가'가 나옵니다.
댓글 달기