로그인

검색

Rick Ross (Feat. Dr. Dre & Jay-Z) - 3 Kings

title: [회원구입불가]KanchO2012.07.31 08:57추천수 1댓글 2

[Intro: Dr. Dre]
Yeah, classic hip hop shit
그래, 씨발 걸작 힙합
Dr. D-R-E
Dr. Dre
Rozay and Jay, let's get 'em
Rick Ross와 Jay-Z, 해보자고

[Verse 1: Dr. Dre]
We started out mopping floors
우리가 정리해주기 시작했어
And now we front row at the awards
이제 우리는 시상식 앞 줄에 앉아있어
Number one for the last twenty years
지난 20여년 간 계속해서 넘버 원
If you real, mothafucka scream cheers!
네가 진짜라면, 씹빠빠리야 건배를 외쳐!
Mothafucka scream cheers!
씹빠빠리야 건배를 외쳐!
Heh, and it is what it is
훗, 그게 현실이잖니
He wanted to shine at the swap meet
걔는 Compton Swap Meet에서도 빛나고자 했지
Til the white boys got him in that hot seat
백인 놈들이 걔를 곤경으로 몰아넣었을 때 까지
I only love it when her hair long
난 머리카락 긴 여자만 좋아해
You should listen to this beat through my headphones
넌 이 비트를 내 헤드폰을 끼고 들어봐야 해
Money long, number one twenty years strong
돈은 길어, 20년 동안 1등, 강해
Fuck a gym, I am him, I'm Andre Young
체육관은 좆도, 내가 그야, 내가 Andre Yound이야
G5s to 64s, Dre got 'em
G5부터 Impala까지, Dre가 가지고 있어
If the bitch bad I got her in red bottoms
그 년이 쌈뽕나면, Louboutin 힐을 신겨주지
Great weed, nice homes, bread proper
작살나는 마리화나, 멋진 집들, 적당한 돈
Tec nine, one chamber, top shotta
Tec-9, 약실에도 한 발, 제일 잘 쏴
Bentley coupe, new yacht, my helicopter
Bentley 쿠페, 새로운 요트, 내 헬리콥터
Born broke, real nigga straight out of Compton
가난하게 태어난 Compton에서 온 진짜배기 쌔끼
(N.W.A. - Straight Outta Compton)
The fuck you magazine niggas want from me?
너네 잡지사 개새끼들 나한테 뭘 바라는 거야
I rewrote the game, nigga, now talk money
난 이 바닥을 다시 썼어, 인마, 이제 돈 얘기를 해
All black on my Al Capone shit
Al Capone 처럼 온통 검은 색을 입어
I built a house, nigga get your own shit
난 집을 지었어, 인마 너도 네 것 하나 구해 봐
I only love it when her hair long
난 머리카락 긴 여자만 좋아해
You should listen to this beat through my headphones
넌 이 비트를 내 헤드폰을 끼고 들어봐야 해

[Interlude: Rick Ross]
See y'all niggas
너네 새끼들 다 봐
Hit the switches on that shit one time, ugh
그 씨발 것 스위치 한 번 눌러봐 봐
Let the top down
지붕을 젖혀 버려

[Verse 2: Rick Ross]
I came a long way from the weed game
난 마리화나 게임에서 먼 길을 왔어
Twenty stack seats at the Heat game
돈 뭉치 스무개가 Heat 경기에 앉아있어
And I'm still strapped with the heat man
그리고 난 아직 총잡이를 데리고 다니잖아 
And we steppin' on a nigga feet man
그리고 우린 그 새끼의 밟을 밟잖아
80 pair of sneakers came from the D game
마약 판에서 운동화 80 켤레를 건져 왔어
Cousin was a Crip, said it was a C thing
사촌이 Crip이었지, 그게 Crip 짓이라고 했어
Brown bag money in a duffle bag
마약 묻은 돈을 더플 백에 담아
Fuck 'em all, wet 'em and we gotta double back
다 좆까라 그래, 죽여버리고서는 원래 자리로 돌아가
The homie whippin' chickens in his momma kitchen
내 친구는 자기 집에서 코카인을 요리하고 있었어
On the mission, said he get it for his son tuition
그게 미션이었어, 걔네 아들 학자금 내는 것 말이야
Real nigga's dreams comin' to fruition
진짜배기 새끼들의 꿈들은 결실을 맺었어
Stumble, but I never fall, leanin' on my pistol
헛디디긴 해도, 절대 쓰러지지 않아, 내 총에 기대지
I only love it when the ass fat
난 궁뎅이가 빵빵한 여자만 좋아해
We should listen to this track in my Maybach
넌 이 트랙을 내 Maybach을 타고 들어봐야 해
I'm just tryin' to be a billionaire
난 억만장자가 되고자 하는 것 뿐이야
Come and suck a dick for a millionaire
와서 백만장자 자* 한 번 빨아봐

[Interlude: Jay-Z]
Uh, it's just different
음, 그냥 다르잖아
I know it feels different
다르게 느껴지는 것 알아

[Verse 3: Jay-Z]
Uh, I only love her if her eyes brown
음, 난 눈동자가 갈색인 여자만 좋아해
Play this shit while you play around with my crown
내 왕관 가지고 장난치면서 씨발 이 노래나 쳐들어봐
King H-O, y'all should know by now
제왕 Jay-Z, 너네 다 이쯤 됐으면 알잖아
But if you don't know, uh
하지만 네가 모른다면, 음
Millions on the wall in all my rooms
내 모든 방들 벽에 수백만 달러를 모셨어
Niggas couldn't fuck with my daughter's room
새끼들 내 딸아이의 방 앞에서 좆도 비교도 안되지
Niggas couldn't walk in my daughter's socks
새끼들 내 딸아이의 삶을 절대 체험할 수 없지
Banksy bitches, Basquiat
Banksy 년들, Basquiat
I ran through that buck fifty Live Nation fronted me
Live Nation이 내 앞에 내어놓은 그 5천만 달러는 이미 다 챙겼지
They workin' on another deal, they talkin' two hundred fifty
이제 다음 계약을 따고 있떠라고, 이제 2억 5천만 달러를 말하지
I'm holdin' out for three
3억 달러 달라고 버티고 있지
Two seventy five and I just might agree
2억 7천 5백 정도면 동의해 줄 것 같지
Ex-D-boy, used to park my Beamer
전직 약쟁이, 내 BMW를 주차하곤 했어
Now look at me, I can park in my own arena
이제 날 봐, 이제 내 경기장에다가 주차를 한다고
I only love her if her weave new
난 머리 펌을 새로한 여자만 좋아해
I'm still a hood nigga, what you want me to do?
난 여전히 뒷동네 삘이나 새끼야, 나보고 뭐 어쩌라고?
Been hoppin' out the BM with your BM
너네 애 엄마랑 BMW에서 놀다가 나오곤 했어
Taking her places that you can't go with your per diem
네 일일 경비로는 가지도 못하는 곳 여기저기 데려 다녔어
Screamin' carpe diem until I'm a dead poet
내가 죽은 시인이 되기 전까지 어떤 기회도 놓지지 않아
Robin Williams shit, I deserve a golden globe bitch!
Robin Willians 같이, 난 골든 글로브도 받을 수 있어 개년아!
(로빈 윌리엄스, 죽은 시인의 사회, 위 라인)
I take a Ace in the meanwhile
그러는 동안에도 난 Armand de Brignac을 까
You ain't gotta keep this Khaled, it's just a freestyle
이거 보관해 줄 필요도 없어 Khaled, 이거 그냥 프리스타일이야
Fuck rap money, I've made more off crates
랩해서 번 돈 좆도, 약 상자에서 더 벌었어
Fuck show money, I spent that on drapes
쇼해서 번 돈 좆도, 옷 사는 데 다 썼어
Close the curtains, fuck boy, out my face
커튼을 쳐, 꺼져 씨발아, 내 면상 앞에서
I whip the coke, let the lawyer beat the case
난 코카인을 휘젓고, 변호사가 알아서 해주겠지
(whip = beat)
Murder was the case that they gave me
그 놈들이 던져준 게 살인 혐의였어
I killed the Hermes store, somebody save me
내가 Hermes 상점을 죽여버렸거든, 누군가 나 좀 빼줘
Stuntin' to the max like wavy
작살날 정도로 자랑질을 해대지
Oh shit!
오 씨발
Oh, stuntin' to the max, I'm so wavy
오, 작살날 정도로 자랑질을 해대지
Used to shop at TJ Maxx back in '83
83년도에는 TJ Maxx에서 쇼핑을 했었는데
I don't even know if it was open then
그 때 그게 열려있었는지 기억도 안나네
I ain't know Oprah then
그땐 Oprah Winfrey도 몰랐어
Have the XL 80 bike
오토바이 XL 80을 탔었어 
Loud motor, they be like, "Damn!" when I'm comin' through, rrraaanngg
시끄러운 모터소리, 사람들은 "씨발" 했지, 내가 지나갈 땐, 부웅
Had the grill in '88, y'all niggas is late
88년도에 차를 샀었어, 너네 놈들은 늦어
You got all that, right?
녹음 다 된 거 맞지?
I love this shit like my own daughter
내 딸내미 마냥 이 씨발 게 좋네
Let's spray these niggas, baby, just like daddy taught ya
이 개새끼들 갈겨버리자, 아가야, 아빠가 가르쳐 준 것 처럼
Young, this is just different
Jay-Z, 완전히 다르잖아
신고
댓글 2

댓글 달기