로그인

검색

Gucci Mane (Feat. Drake) - Both

title: [회원구입불가]KanchO2017.01.19 16:07댓글 1

번역: 호랑장군

[Verse 1: Gucci Mane]
I got so many felonies
빨간 줄 그은 게 너무 많아

I might can’t never go to Canada
캐나다는 아무래도 절대 못 갈 수도 있어

But Drake said he got’ pull some strings
근데 Drake가 힘 좀 써보겠다네

So let me check my calendar
그러니까 스케줄 확인해볼게

I just popped me one of them one what-you-call-its
막 너네가 뭐라고 부르는 거 그거 나도 하나 해봤어

And it boosted my stamina
스태미나가 확 올라가네

Now I’m fucking her on the banister
지금 계단 난간에서 하는 중이야

Guess I just East Atlanta’d her
얘 막 나한테 이스트 애틀랜타 당한 거네
(Gucci가 동부 애틀랜타 출신)

I’m in an all red drop tarantula
나 빨강 드롭 탑 타란툴라 몰아
(스파이더를 타란툴라라고 표현)

Fuck a Challenger
머슬카는 개나 줘라
(닷지 챌린저)

Damn these hoes ain’t got no manners, bruh
이 거지 같은 년들은 매너란 게 없어

Where’s the manager?
매니저는 어디 간 거야?

I keep throwing rubber bandies up
난 돈을 계속 뿌려

Hoe, pull your panties up
야 팬티 쳐올려 입어

Cause you fuck like a granny fuck
무슨 할망구처럼 떡을 치고 있어

You’re just an amateur
너는 그냥 아마추어 같아

This Patek Philipe got’ make this crooked judge
이 파텍 필립 차고 있으면 저 썩어빠진 판사도

Try throw the book at me
나한테 그냥 중형을 내리려고 하네

I look like half a million worth of heroin
내가 무슨 50만 달러어치 헤로인 딜러처럼 보이나

When she look at me
판사가 날 보면 그런가 봐

But you ain’t gotta fuck with me, my nig
그래도 나랑 가까이 안 지내도 돼 인마

But you’re stuck with me
굳이 안 그래도 계속 보게 될 테니까

But how you called the cops on me, my big?
근데 어떻게 나를 신고할 수가 있냐 인마

You grew up with me
나랑 같이 자라왔잖아


[Hook: Drake]
I don’t usually do this unless I’m drunk or I’m high
술이나 약에 안 취해있으면 평소엔 안 이러는데

But I’m both right now, got me talking about my life
근데 지금 술이랑 약에 다 취해있으니 내 삶에 대해 얘기 좀 해볼래

I don’t usually do this unless I’m drunk or I’m high
술이나 약에 안 취해있으면 평소엔 안 이러는데

But I’m both right now
근데 지금은 둘 다 했다고

I don’t usually do this unless I’m drunk or I’m high
술이나 약에 안 취해있으면 평소엔 안 이러는데

But I’m both right now and I need ya in my life
근데 지금 둘 다 해서 네가 내 삶에 필요해

I don’t usually do this unless I’m drunk or I’m high
술이나 약에 안 취해있으면 평소엔 안 이러는데

But I’m both right now
지금은 술이랑 약에 다 취했어


[Verse 2: Drake]
Yeah, I’m both
술이랑 약에 다 취했네

Yeah, I had a drink, yeah, I smoked
그래 한 잔 마시고 어 한 대 피웠어

Yeah, you think I need you, but I don’t
너는 내가 널 필요로 할 거라 생각하나 본데 아니야

Just left out Dubai with all my folk
막 두바이에서 뜨는 참이야 내 사람들이랑

Open water, my location is remote
망망대해, 내 위치는 멀리 떨어져 있는 곳

Shout out Yachty but this ain’t a Lil boat
Yachty한테 샤우트 아웃, 근데 이건 작은 보트는 아니야
(Lil Yachty, Lil Boat)

This some shit I wrote about when I was broke
이 가사는 내가 좀 가난했을 때 쓴 거긴 해

See the power of the mind is not a joke
정신력이 얼마나 장난 아닌지 한 번 봐봐

Man, I said that I would do it and I did
야, 내가 한다고 말했었는데 그대로 했잖아

Used to get leftovers out the fridge
냉장고에서 남겨둔 음식 꺼내 먹곤 했었는데

Nobody was famous where I lived
우리 동네엔 유명한 사람이 아무도 없었어

’Til I got it jumping at the crib
내가 동네를 다 떠들썩하게 만들기 전까지

Took a lot to be able to give, I mean
이 정도 되기까지 얼마나 많이 걸렸는지


[Hook: Drake]
I don’t usually do this unless I’m drunk or I’m high
술이나 약에 안 취해있으면 평소엔 안 이러는데

But I’m both right now, got me talking about my life
근데 지금 술이랑 약에 다 취해있으니 삶에 대해 얘기 좀 해보자

I don’t usually do this unless I’m drunk or I’m high
술이나 약에 안 취해있으면 평소엔 안 이러는데

But I’m both right now
근데 지금은 둘 다 했다고

I don’t usually do this unless I’m drunk or I’m high
술이나 약에 안 취해있으면 평소엔 안 이러는데

But I’m both right now and I need ya in my life
근데 지금 둘 다 해서 네가 내 삶에 필요해

I don’t usually do this unless I’m drunk or I’m high
술이나 약에 안 취해있으면 평소엔 안 이러는데

But I’m both right now
지금은 술이랑 약에 다 취했어

번역: 호랑장군
신고
댓글 1

댓글 달기