로그인

검색

트랙

Logic - Slave II

title: EminemClaudio Marchisio2017.01.18 03:09추천수 1댓글 1

BobbyTarantino.jpg


[Intro]
East side, west side, we ride, we die, everyone knows
동부, 서부, 달리고, 죽어, 다들 알아
Everyone knows, everyone knows
다들 알아, 다들 알아
East side, west side, we ride, we die, everyone knows
동부, 서부, 달리고, 죽어, 다들 알아
Everyone knows, everyone knows
다들 알아, 다들 알아

[Verse 1]
Tell me what you know about forty days, forty nights
아는 대로 말해봐, 40일, 40일의 밤 동안
No lights, all for this
빛이 없었어, 다 이것을 위해
Tell me what you know about sleeping outside
아는 대로 말해봐, 밖에서 잠을 자며
No ride in the wintertime, all for this
겨울에 자동차도 없었어, 다 이것을 위해
Tell me what you know about commas in the bank
아는 대로 말해봐, 네 은행 잔고의 자릿수를
Lookin' in the mirror, yeah, I did all of this
거울을 바라봐, 그래, 다 이것을 위해 했어
X you out, you get solved with this
널 X표 쳐, 해결이 됐겠지
Everybody know I...
다들 알아 나는...

[Interlude]
I'm a slave
나는 노예야
I'm a slave
나는 노예야
You a slave (Yeah)
너도 노예야
You a slave (Alright)
너도 노예야
I'm a slave for this shit
음악을 위한 노예야
I'm a slave (Yeah)
나는 노예야
You a slave (Alright)
너도 노예야
I'm a slave
나는 노예야
You got to slave for this shit
이걸 위해선 노예가 되어야 해

[Verse 2]
Walk inside of Def Jam
Def Jam에 들어서며
Step on the president table and dap 'em up with the left hand
사장 책상으로 가, 왼손으로 주먹 인사를 하지
Cause I'm countin' money with the right
왜냐면 오른손으로 돈 세고 있거든
In a different city every night
다른 도시에서 매일 밤을 보내고
And I'm sellin' records like it's white
앨범을 코카인처럼 팔아치우지
It's another day, another flight
이건 또 다른 날, 또 다른 비행
Paris in the morning, L.A. at night
파리에서의 아침, 밤에는 LA에
What a beautiful sight
정말 아름다운 경치구먼
Now tell me who be fuckin' with me, alright?
당장 말해봐 누가 나랑 상대하겠어, 응?
Everybody know I'm livin' this life
내가 이런 인생 사는 거 다들 알지
Everyone know I got the baddest wife
쩌는 아내가 있다는 것도 다들 알아
This shit right here, everybody gonna like
이게 여기 왔으니, 다들 좋아할 거야
Hold up, I know, I know what I like
잠깐, 난 알아, 내가 뭘 좋아하는지
Tell me why everybody in the pipe
말해봐, 왜 다들 담배를 피워대는지
Cause I'm the only one doin' it right
내가 제대로 하고 있는 단 한 명이니
I'm a rap genius like Rob Markman
나는 Rob Markman 같은 랩 천재

(Rob Markman은 Genius.com의 관리자 입니다)

Spent a couple of million on my new apartment
2백만 달러를 새 아파트 사는데 썼지
Down in Manhattan, that's a multi-million dollar view
Manhattan에 정착, 이게 바로 2백만 달러의 경치지
And I got it from rappin'
랩해서 얻어낸 거야
Damn everyone nappin' on the boy, heh, shit
젠장 다들 어린 상태로 낮잠만 자잖아
I'm not a mad rapper, but what?
난 미친 래퍼가 아니야, 근데 뭐?
I'm angrier than Kanye
칸예보다 빡쳐있지
Angrier than Kanye when he talkin' about clothes
그가 옷에 대해 얘기할 때 칸예보다 빡쳐있어
That's a fashion line
그건 패션사업이잖아
And my last album went number one
그리고 내 최근 앨범은 1등을 찍었네
So what that mean?
그니까 뭔 소리겠어?
I did better than you, you, you
너보다 낫다는 거지, 너보다, 너보다
Sold way more than that pop bitch
X발 것의 팝보다 더 팔아치웠어
And I dare Def Jam to drop this
Def Jam한테 이걸 내라 했지
I just drop hits
그냥 히트곡을 내
Check the Instagram fam
인스타를 확인해
I got fifty-thousand people in the crowd, singin' out loud
콘서트에 50000명의 관중이 왔지, 목이 터져라 노랠 불러
Every word, that's every lyric
모든 단어, 그게 모든 가사지
You can hate, shit, just stop actin' like you don't hear it
싫어할 수도 있어, 젠장, 제발 안 들은 척은 하지마
This shit right here for the party
이건 파티를 위한 거라고
That album that comin', that's shit for the spirit, woo!
다가오는 앨범은, 영혼을 위한 음악이야, woo!

[Outro]
5-0 triple-0
5만명의 관중
신고
댓글 1

댓글 달기